Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DMR106 Betriebsanleitung

Makita DMR106 Betriebsanleitung

Baustellenradio
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMR106:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
GB
Job Site Radio
D
Baustellenradio
HU
Munkarádió
SK
Pracovné rádio
CZ
Pracovní rádio
SI
Radio za delovno mesto
AL
Radio për në vendin e punës
BG
Радио за работен обект
HR
Radioprijemnik za gradilište
MK Радио за работно место
RO
Radio pentru locul de lucru
RS
Радио за радилиште
RUS Радиоприемник
UA
Радіоприймач для використання Інструкція з експлуатації
на робочому місці
DMR106
Instruction manual
Betriebsanleitung
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Navodila za uporabo
Manuali i përdorimit
Инструкция за работа
Priručnik s uputama za
uporabu
Упатство за употреба
Manual de instrucţiuni
Приручник са упутствима
Инструкция по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DMR106

  • Seite 1 Priručnik s uputama za uporabu MK Радио за работно место Упатство за употреба Radio pentru locul de lucru Manual de instrucţiuni Радио за радилиште Приручник са упутствима RUS Радиоприемник Инструкция по эксплуатации Радіоприймач для використання Інструкція з експлуатації на робочому місці DMR106...
  • Seite 2 (19) 2 3 4 5 (20) (21) (22) (23) (24)
  • Seite 5: Specific Safety Rules

    ENGLISH (Original instructions) SAVE THESE INSTRUCTIONS. Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. SPECIFIC SAFETY RULES Read instruction manual. FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions Only for EU countries and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
  • Seite 6: Lcd-Display

    Battery Installation 24. Back; Battery cover opened 25. Battery cartridge Note: 26. Button Keeping back up batteries inside the compartment LCD display: prevent stored data in preset memories from being lost. 1. Pull out the battery compartment locker to release A.
  • Seite 7 • Do not use force when inserting the battery cartridge. If 4. After a few seconds the display will update. The the cartridge does not slide in easily, it is not being display will show the frequency of the signal found. inserted correctly.
  • Seite 8 Display modes – FM knob to enter the setting. You will see the time format begins to flash. Your radio has a range of display options for FM radio mode. 3. Rotate the Tuning control knob to select either 12 1.
  • Seite 9: Setting The Alarm Clock

    will set up automatically according to the RDS data 1. The buzzer alarm can be set either when the radio is received. on or off. 4. When the action is completed, the RDS icon will 2. Press and hold the buzzer alarm button , the appear on the LCD display indicating the radio time is symbol and the display hour will flash along with a...
  • Seite 10: Auxiliary Input Socket

    1. Press and hold the Power button to enter the ® Pairing your Bluetooth device Sleep Timer setting. “SLEEP XX” will show on the ® 1. Press the Source button to select Bluetooth display. function. “BT READY” will be shown on the display 2.
  • Seite 11: Maintenance

    Charging with USB power supply port ® Bluetooth ® Bluetooth QD ID 58625 (Fig. 9) ® (The Bluetooth word mark and There is the USB port at the front side of the radio. You logos are registered trademarks can charge USB device trough the USB port. owned by Bluetooth SIG, Inc.) 1.
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH (Originalanweisungen) Symbole Verbrennungen verursachen und stellt eine Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem Brandgefahr dar. Gerät verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie sich 9. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen wie Rohren, Radiatoren, Herdplatten und Heiz- und Symbolen vertraut! Kühlelementen.
  • Seite 13: Akku Einsetzen

    Erläuterung der LCD-Display: Gesamtdarstellung (Abb. 1) A. Radiowecker B. Summeralarm 1. USB-Stromversorgungsanschluss C. Stereo-Symbol 2. Ein/Aus-Taste/Einschlaffunktion D. Akkuspannung zu niedrig 3. Wellenbereichstaste E. Uhr 4. Radiowecker F. Frequenz 5. Summeralarm G. RDS (Radio Data System) 6. Stationsvorwahltaste/Stationsvorwahltaste 1 dient als H.
  • Seite 14: Betrieb Mit Mitgeliefertem Netzadapter (Abb. 9)

    Einschubakku einsetzen bzw. entfernen befindliche Gleichspannungsbuchse. Stecken Sie den Netzadapter in eine herkömmliche Netzsteckdose. Bei (Abb. 4 und 5) einem Radiobetrieb mit Netzadapter wird automatisch der • Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Akkupack getrennt. Bei nicht betriebenem Radio muss Akkublockzunge zur inneren Gehäusenut ausrichten der Netzadapter aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 15: Voreingestellte Radiostation Im Am/Fm- Modus Wiederaufrufen

    • Falls Sie während des Blinkens der FM/AM- Frequenz Zeigt die FM-Frequenz der aktuell eingestellten Radiostation an. Symbole die Lautstärke einstellen möchten, müssen Sie die Sendersuchlauftaste drücken, um FM-Stereo (auto)/Mono das Blinken zu beenden. Anschließend können Sie Ist das Empfangssignal der eingestellten FM-Radiostation durch Drehen der Sendersuchlauftaste die zu schwach, ist möglicherweise ein Rauschen hörbar.
  • Seite 16: Weckzeit Einstellen

    4. Halten Sie die Menü-/Infotaste gedrückt, um zur 3. Drehen Sie die Sendersuchlauftaste , bis das Menüeinstellung zu gelangen. Display „RDS CT“ anzeigt. Drücken Sie die 5. Drehen Sie die Sendersuchlauftaste , bis das Sendersuchlauftaste , um die Einstellung zu Display ein Datum (z.
  • Seite 17: Einschlaffunktion

    bestätigen. Die Einstellung des Radioweckers ist jetzt entsprechende Alarmtaste gedrückt, um den Weckalarm abgeschlossen. abzubrechen. Hinweis: Schlummerfunktion Falls kein neuer Radioweckersender ausgewählt wird, 1. Wenn der Weckalarm ertönt, drücken Sie eine wird der letzte Sender ausgewählt. beliebige Taste außer der Ein/Aus-Taste , um Hinweis: den Weckalarm für 5 Minuten verstummen zu lassen.
  • Seite 18: Zusatzeingangsbuchse

    3. Drehen Sie die Sendersuchlauftaste , um mit ON 5. Nach erfolgreicher Verbindung zeigt das Display die Loudness-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie dauerhaft „BLUETOOTH“ an und die anschließend die Sendersuchlauftaste , um die Hintergrundbeleuchtung dimmt nach 10 Sekunden ab. ® Einstellung zu bestätigen.
  • Seite 19: Wartung

    ® 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um Ihr Radio Bluetooth ® Bluetooth QD ID 58625 einzuschalten. ® (Die Bluetooth -Wortmarke und 3. Das Radio ist sowohl im Netzbetrieb, als auch im ® die Bluetooth -Logos sind Batteriebetrieb in der Lage, das USB-Gerät eingetragene Marken von aufzuladen, sofern das Radio eingeschaltet ist und Bluetooth SIG, Inc.)
  • Seite 20: Fontos Biztonsági Szabályok

    MAGYAR (Eredeti útmutató) Szimbólumok érintkezést. Ha véletlenül mégis érintkezésbe kerülne Az alábbiakban a berendezésre vonatkozó szimbólumok a folyadékkal, mossa le azt vízzel. Amennyiben a láthatóak. Használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy folyadék a szembe jut, az előbbieken kívül forduljon ismeri ezek jelentését. orvoshoz.
  • Seite 21: Lcd Kijelző

    13. Hajlékony rúdantenna G. RDS (Rádiós adatrendszer) 14. Akkumulátortartó retesze H. Alvó állapot 15. Hangszóró AM/PM (délelőtt/délután) megadása az órához 16. Akkumulátorfedél Az akkumulátor behelyezése 17. Bemeneti csatlakozó (AUX IN 2) 18. Akkumulátortartó (a fő akkumulátort és a tartalék Megjegyzés: akkumulátorokat tartalmazza) Ha a tartalék akkumulátort a rekeszben hagyja, 19.
  • Seite 22 A becsúsztatandó akkumulátorház használatakor az akkumulátor automatikusan lekapcsol. A váltófeszültségű tápegységet használaton kívül ki kell behelyezése és eltávolítása (4. és 5. ábra) húzni a hálózati csatlakozóból. • Az akkumulátorház beszereléséhez illessze az Megjegyzés: akkumulátorház nyelvét a burkolaton található vájatba Ha az adapter rádióinterferenciát okoz az AM és csúsztassa a helyére.
  • Seite 23 4. Forgassa a Hangolás szabályozógombot 1. Nyomja meg a Be-/kikapcsoló gombot , szükség rádióállomásra való hangoláshoz. szerint válassza ki az FM sávot és hangoljon a kívánt 5. Amikor a hullámsáv a végéhez ér, a rádió újrakezdi a FM állomásra a fent leírt módon. hangolást a hullámsáv másik végétől.
  • Seite 24 6. Forgassa a Hangolás szabályozógombot a kívánt minden alkalommal, amikor a rádió idő RDS CT-vel dátumformátum kiválasztásához. Nyomja meg a szinkronizálva van. Hangolás szabályozógombot a kiválasztás Az ébresztőóra beállítása megerősítéséhez. A rádió két fajta ébresztővel van ellátva, (AM/FM rádiós Az idő és a dátum beállítása az órán ébresztés és hangjelzéses ébresztés), amelyek 1.
  • Seite 25 Az ébresztő hangjelzése egy perces időtartam alatt 4. A szundi időzítőjének törléséhez, miközben az 15 másodpercenként egyre rövidebb lesz, amelyet egy ébresztés fel van függesztve, nyomja meg a Be-/ perc csend követ, majd megismétli a ciklust. kikapcsoló gombot 1. A hangjelzéses ébresztést a rádió be- és kikapcsolt állapotában is be lehet állítani.
  • Seite 26: Bluetooth ® -Eszköz Leválasztása

    ® 2. Nyomja meg többször a Forrás gombot , amíg az b) Ha 2 Bluetooth -eszköz keresi a rádiója jelét, akkor annak rendelkezésre állása mindkét eszközön AUX IN 1 vagy 2 meg nem jelenik. megjelenik. 3. Állítsa be a hangerőt az iPod, MP3 vagy CD-lejátszó ®...
  • Seite 27: Műszaki Adatok

    • Ne helyezzen el szöget, huzalt stb. az USB tápellátó portba. Ellenkező esetben rövidzárlat füstöt és tűzet okozhat. • Ne csatlakoztassa ezt az USB aljzatot a PC USB- portjába, mivel akkor nagyon valószínű, hogy ez az egységek meghibásodását eredményezheti. KARBANTARTÁS VIGYÁZAT: •...
  • Seite 28: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENČINA (Pôvodné pokyny) Symboly 10. Za nevhodných podmienok môže z akumulátora Nasledujú symboly, ktoré sa pre toto zariadenie vytekať kvapalina; zabráňte kontaktu s ňou. Pri používajú. Pred použitím je nutné, aby ste ich význam náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak kvapalina pochopili.
  • Seite 29: Lcd Displej

    14. Skrinka priehradky akumulátora G. RDS (Radio data system) 15. Reproduktor H. Stav režimu spánok 16. Kryt akumulátora AM/PM (DOPOLUDNIA/POPOLUDNÍ) pre hodiny 17. Koncovka vstupu (AUX IN 2) Inštalácia akumulátora 18. Priehradka akumulátora (zakrýva hlavný akumulátor a záložné akumulátory) Poznámka: 19.
  • Seite 30 Inštalácia alebo vybratie bloku zásuvného Poznámka: Ak dochádza k rušeniu AM pásma rádia adaptérom, akumulátora (Obr. 4 a 5) presuňte rádio aspoň o 30 cm od adaptéra striedavého • Akumulátor vložíte tak, že jazyk na bloku akumulátora prúdu. nasmerujete na ryhu v kryte a zasuniete ho na miesto. Vždy zatlačte úplne, kým kliknutím nezapadne v Používanie rádia –...
  • Seite 31 Nastavenie predvolených staníc v režime Vyvolanie predvolenej stanice v režime AM/FM AM/FM Pre AM a FM rádio je pre každé pásmo k dispozícii 5 1. Stlačením hlavného vypínača rádio zapnite. predvolených staníc. Používajú sa rovnakým spôsobom 2. Stlačením tlačidla na voľbu zdroja zvoľte režim pre každé...
  • Seite 32 4. Otáčajte otočným ovládačom ladenia , kým sa na otočného ovládača ladenia nastavenie minút displeji nezobrazí „DATE ADJ“. Stlačením otočného potvrdíte. ovládača ladenia vstúpite do nastavení. 4. Pri otáčaní otočného ovládača ladenia sa na displeji 5. Otáčajte otočným ovládačom ladenia , zvoľte zobrazia možnosti frekvencií...
  • Seite 33 WEEKDAY (PRACOVNÉ DNI) – zvuk budíka zaznie 4. Ak chcete funkciu časovača vypnutia zrušiť pred len počas pracovných dní uplynutím vopred nastaveného času, jednoduchým WEEKEND (VÍKEND) – zvuk budíka zaznie len počas stlačením hlavného vypínača jednotku víkendov manuálne vypnete. Stlačením otočného ovládača ladenia nastavenie Hlasitosť...
  • Seite 34 Odpojenie zariadenia s rozhraním 2. Aby ste povolili postup párovania, podľa návodu na obsluhu svojho zariadenia zapnite v zariadení funkciu ® Bluetooth ® rozhrania Bluetooth ® Zariadenie s rozhraním Bluetooth odpojíte stlačením a 3. Stlačte a uvoľnite tlačidlo párovania ; na displeji sa podržaním tlačidla párovania na 2 až...
  • Seite 35: Technické Špecifikácie

    Technické špecifikácie: Požiadavky na napájanie Adaptér striedavého prúdu DC 12 V/1200 mA, kladný stredný kolík Akumulátor UM-3 (veľkosť AA) x 2 vo funkcii záložného akumulátora Klastrový akumulátor: 7,2 V – 10,8 V Zásuvný akumulátor: 14,4 V – 18 V Frekvenčný rozsah FM 87,50 – 108 MHz (0,05 MHz/krok) AM (MW) 522 –...
  • Seite 36: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY (Originální návod) Symboly místo vodou. Při zasažení očí omyjte místo vodou a V popisu jsou využity následující symboly. Před použitím vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina z akumulátoru se ujistěte, zda rozumíte jejich významu. může způsobit podráždění či poleptání. TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE. Přečtěte si návod k obsluze.
  • Seite 37: Displej Lcd

    17. Vstupní konektor (AUX IN 2) H. Stav spánku 18. Prostor pro akumulátor (s hlavní blok akumulátoru a Indikace dopoledne/odpoledne zálohovacími akumulátory) Vložení akumulátoru 19. Pohled shora 20. Pohled zleva Poznámka: 21. Pohled zepředu Vložením zálohovacích akumulátorů zamezíte ztrátě dat v 22.
  • Seite 38 Instalace a vyjmutí bloku zásuvného Provoz rádia – vyhledávání stanic v akumulátoru (obr. 4 a 5) pásmu AM/FM • Při instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku 1. Stisknutím tlačítka napájení zapněte rádio. akumulátoru s drážkou v krytu a zasuňte akumulátor 2.
  • Seite 39 Hodiny a budíky 2. Stisknutím tlačítka volby zdroje zvuku vyberte požadované vlnové pásmo. Podle výše uvedeného Nastavení formátu času a data popisu nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici. Zobrazení hodin využívané v pohotovostním režimu a na 3. Stiskněte a přidržte požadované tlačítko předvolby obrazovkách režimů...
  • Seite 40 Systém RDS (Radio Data System) knoflíku ladění hlasitost potvrďte. Nastavení buzení rádiem je dokončeno. Jestliže hodiny nastavíte pomocí funkce RDS, rádio hodiny synchronizuje při každém naladění rozhlasové Poznámka: stanice využívající systém RDS se signálem CT. Jestliže nebude zvolena nová stanice buzení rádiem, 1.
  • Seite 41 2. Nastavení doby odmlčení časovače opakovaného 4. Pokud chcete funkci vyrovnávání hlasitosti vypnout, buzení provedete stisknutím a přidržením tlačítka vyberte možnost OFF (vyp.) a potom nastavení Nabídka/Informace , čímž vstoupíte do nastavení stisknutím ovládacího knoflíku ladění potvrďte. nabídky. Pomocná vstupní zdířka 3.
  • Seite 42: Technické Údaje

    READY“ a hlášení „READY“ bude blikat ve • Je možné, že nabíječka neumožní napájení některých 2 sekundových intervalech. zařízení USB. ® 2. Vyhledejte a propojte rádio v zařízení Bluetooth • Jestliže kabel USB nevyužíváte nebo pokud bylo Některá zařízení se mohu s rádiem propojit nabíjení...
  • Seite 43 Rozměry (Š × V × H) v mm 282 × 294 × 163 Hmotnost 4,3 kg (bez akumulátoru)
  • Seite 44: Pomembna Varnostna Navodila

    SLOVENŠČINA (Izvirna navodila) Simboli Tekočina iz akumulatorja lahko povzroči draženje ali Naslednji simboli se uporabljajo v povezavi s strojem. opekline. Pred uporabo proizvoda se obvezno seznanite z njihovim SHRANITE TA NAVODILA. pomenom. SPECIFIČNA VARNOSTNA Preberite navodila za uporabo. PRAVILA Le za države EU ZA AKUMULATORSKE BATERIJE Električnega orodja ali akumulatorja ne Ni-MH...
  • Seite 45: Namestitev Akumulatorja

    Namestitev akumulatorja 18. Predalček za baterije (pokriva glavno akumulatorsko baterijo in pomožne baterije) Opomba: 19. Gor Če hranite pomožne baterije znotraj predalčka boste 20. Levo preprečili, da se podatki, shranjeni v prednastavljenem 21. Sprednja stran pomnilniku izgubijo. 22. Desno 1. Izvlecite predel predalčka za baterije, da ga sprostite. 23.
  • Seite 46 Nameščanje ali odstranjevanje zaklopne Opomba: Če prihaja do interferenc med radiem in njegovim akumulatorske baterije (sl. 4 in 5) napajalnikom, medtem ko je radio v načinu AM, • Za nameščanje baterije poravnajte jeziček na premaknite radio stran od napajalnika za več kot 30 cm. akumulatorski bateriji z utorom v ohišju in potisnite akumulatorsko baterijo v ležišče.
  • Seite 47 Priklic prednastavljene postaje v načinu 6. Uporabite krmilni gumb za nastavljanje , da nastavite potreben nivo zvoka. AM/FM 1. Pritisnite vklopno-izklopni gumb , da vklopite Prednastavljanje postaj v načinu AM/FM radio. Radio ima po 5 prednastavljenih postaj za AM in FM. 2.
  • Seite 48 4. Vrtite krmilni gumb za nastavljanje , dokler se na Možnosti alarma so naslednje: prikazovalniku ne pojavi „DATE ADJ“. Pritisnite krmilni ONCE – alarm se bo oglasil enkrat gumb za nastavljanje , da vstopite v nastavitve. DAILY – alarm se bo oglasil vsak dan 5.
  • Seite 49 Ko se oglasi alarm 2. Vrtite krmilni gumb za nastavljanje , dokler se na prikazovalniku ne pojavi „LOUD ON“ ali „LOUD OFF“. Za preklic aktivnega alarma pritisnite vklopno-izklopni Pritisnite krmilni gumb za nastavljanje , da vstopite gumb v nastavitve. Onemogočanje/preklic alarmov 3.
  • Seite 50: Tehnični Podatki

    ® Pomembno: Za predvajanje naprave Bluetooth , ki ste • Preden povežete napravo USB s polnilnikom, vedno jo že združili varnostno kopirajte svoje podatke iz naprave USB. 1. Pritisnite Izvorni gumb in izberite funkcijo Sicer se lahko vaši podatki izgubijo. ®...
  • Seite 51 Antenski sistem FM: mehka upogljiva palična antena AM: palična antena Dimenzije (Š x V x G) v mm 282 x 294 x 163 Teža 4,3 kg (brez akumulatorja)
  • Seite 52 SHQIP (Udhëzimet origjinale) Simbolet 10. Në kushte sforcimi mund të dalë lëng nga bateria; Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për shmangni kontaktin. Nëse aksidentalisht ndodh pajisjen. Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre kontakt, shpëlani me ujë. Nëse lëngu bie në kontakt përpara përdorimit.
  • Seite 53 16. Kapaku i baterisë H. Gjendje gjumi 17. Terminali i furnizimit (AUX IN 2) AM/PM për orën 18. Dhomëza e baterisë (mbulon paketën kryesore të Instalimi i baterisë baterisë dhe bateritë rezervë) 19. Lart Shënim: 20. Majtas Mbajtja e baterive rezervë brenda dhomëzës parandalon 21.
  • Seite 54 Vendosja ose heqja e kutisë së baterisë Shënim: Kur radioja ka interferenca në bandën AM prej me rrëshqitje (Fig. 4 dhe 5) përshtatësit, lutemi ta largoni radion mbi 30 cm nga • Për të vendosur kutinë e baterisë bashkoni gjuhëzën e përshtatësi i rrymës së...
  • Seite 55 5. Kur të arrihet fundi i bandës së valës radioja do të nisë 2. Shtypni dhe mbani të shtypur butonin e Menysë/ sintonizimin nga skaji i kundërt i bandës së valës. Informacionit për të regjistruar parametrin e 6. Përdorni dorezën e kontrollit të Sintonizimit për të...
  • Seite 56 Vendosja e orës së alarmit dorezën për kontrollin e Sintonizimit për të konfirmuar zgjedhjen tuaj. Radioja juaj ka dy sinjalizues që mund të vendosen secili për t’ju zgjuar me anë të radios AM/FM ose alarmit me Vendosja e orës dhe e datës zile.
  • Seite 57 Tingulli i alarmit do të bjerë më i shkurtër çdo 15 sekonda heshtjes nga 5, 10, 15 dhe 20 minuta për kohëmatësin për një minutë i ndjekur nga një minutë heshtje përpara se e shtyrjes. të përsërisë ciklin. 4. Për të anuluar kohëmatësin e shtyrjes ndërkohë që 1.
  • Seite 58 e përparme të radios (AUX IN 1); tjetra ndodhet në Shënim: a) Radioja mund të çiftohet me të shumtën 8 pajisje dhomëzën e baterisë (AUX IN 2). ® Bluetooth . Kur çiftoni më shumë se 8 pajisje 1. Lidhni një burim të jashtëm audioje (për shembull ®...
  • Seite 59 • Mos e lidhni burimin e energjisë me portën e USB-së. Sistemi i antenës FM: Antenë formë shufre pak e Në të kundërt ekziston rreziku i zjarrit. Porta e USB-së përkulur është planifikuar vetëm për të ngarkuar pajisje me AM: Antenë formë shiriti tension më...
  • Seite 60: Важни Инструкции За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ (Първоначални инструкции) Символи 9. Избягвайте пряк контакт до заземени повърхности По-долу са описани символите, използвани за тази като тръби, радиатори, шкафове или хладилници. машина. Задължително се запознайте с техните Има повишена опасност от токов удар, ако тялото значения, преди да пристъпите към работа. ви...
  • Seite 61 4. Аларма чрез включване на радиото C. Символ за стерео 5. Аларма със зумер D. Индикатор за разреден акумулатор 6. Предварително настроени станции/Бутон за E. Часовник предварително настроена станция 1 като бутон за F. Честота ® свързване чрез Bluetooth G. RDS (информационна радиосистема) 7.
  • Seite 62 Поставяне и изваждане на плъзгаща се използване на адаптера акумулаторният пакет автоматично се изключва. Променливотоковият касета с акумулатори (Фиг. 4 и 5) адаптер не трябва да бъде свързан към мрежовото • За да поставите касетата с акумулатори, изравнете захранване, когато не се използва. езичето...
  • Seite 63 FM стерео (автоматично)/моно • Ако желаете да регулирате силата на звука, докато FM/AM мига, натиснете копчето за Ако сигналът от слушаната FM станция е слаб, настройка, за да прекратите мигането, и можете възможно е да се чува съскане. Това съскане може да да...
  • Seite 64 5. Завъртете копчето за настройка , докато на зададено автоматично според приетите данни от дисплея се покаже дата, например “THU APR 3”, и RDS. натиснете копчето за настройка , за да въведете 4. След приключване на действието ще се появи настройката.
  • Seite 65 Забележка: 2. За настройка на времето на тишина за таймера за Ако избраната AM/FM станция не е налична, когато “доспиване”, натиснете и задръжте бутона за алармата се задейства, вместо това ще звучи меню/информация , за да влезете в зумерът. настройките на менюто. b.
  • Seite 66 3. Въртете копчето за настройка , за да изберете 5. След свързването “BLUETOOTH” ще остане на ON (ВКЛ.) за задействане на функцията за дисплея и фоновото осветление ще се затъмни компенсация на звука, след което натиснете след 10 сек. копчето за настройка , за...
  • Seite 67 3. Без значение дали радиото се захранва от Честотен обхват FM 87.50 - 108 MHz (стъпка на настройка променливотоковата мрежа или от батерии, 0.05 MHz) радиото може да зарежда USB устройството, AM (MW) 522 - 1 629 kHz когато самото радио е включено в режим на FM (стъпка...
  • Seite 68: Važne Sigurnosne Upute

    HRVATSKI (Originalne upute) ČUVAJTE OVE UPUTE. Simboli U nastavku su prikazani simboli koji se koriste za opremu. Prije korištenja uvjerite se da ste razumjeli njihovo SPECIFIČNA SIGURNOSNA značenje. PRAVILA ZA BATERIJU Pročitajte priručnik s uputama. 1. Prije uporabe baterije proučite sve upute i oznake upozorenja na (1) punjaču baterije, (2) bateriji i (3) Samo za države EU-a proizvodu u kojem se baterija koristi.
  • Seite 69: Postavljanje Baterije

    Postavljanje baterije LCD-zaslon: A. Budilica radioprijemnika Napomena: B. Zvono budilice Držanje pričuvnih baterija u pretincu sprječava gubitak C. Simbol „stereo“ spremljenih podataka u postavljenoj memoriji. D. Pokazatelj prazne baterije 1. Izvadite ormarić pretinca za bateriju da biste otpustili E. Sat pretinac za bateriju.
  • Seite 70 • Za uklanjanje baterije povucite je iz alata dok povlačite 5. Za traženje drugih stanica pritisnite i držite kotačić za gumb na prednjem dijelu baterije ili uz pritiskanje ugađanje kao i prije. gumba na obje strane baterije. 6. Kada se dostigne kraj valnog područja, vaš radioprijemnik ponovno će započeti ugađanje sa Postavljanje ili uklanjanje klaster baterije suprotnog kraja valnog područja.
  • Seite 71 4. Ako je potrebno postavljene postaje koje su već 1. Pritisnite i držite gumb Izbornik/Informacije spremljene mogu se prebrisati ako slijedite gore ulazak u postavke izbornika. navedeni postupak. 2. Zakrenite kotačić za ugađanje dok se na zaslonu ne pojavi „CLOCK xxH“, zatim pritisnite kotačić za Načini prikaza –...
  • Seite 72 3. Zakrenite kotačić za ugađanje dok se „RDS CT“ ne b. Postavke zvona budilice HWS-a (Humane Wake System) (Humani sustav buđenja): prikaže na zaslonu. Pritisnite kotačić za ugađanje Aktivirat će se zvučni signal kada odaberete HWS zvono za potvrdu postavke. Vrijeme sata radioprijemnika budilice.
  • Seite 73 Funkcija mirovanja stvara trajnu „poveznicu“ da se dva uređaja mogu uvijek prepoznati. Vaš radioprijemnik može se postaviti da se automatski isključi nakon isteka postavljenog vremena. Postavka ® Uparivanje Bluetooth uređaja stanja postavka funkcije mirovanja može se podesiti na 1. Pritisnite gumb za odabir izbora da biste odabrali 60, 45, 30, 15, 120 ili 90 minuta.
  • Seite 74 Specifikacije: e) Efektivni radni domet između radioprijemnika i uparenog uređaja otprilike je 10 metara (30 stopa). Zahtjevi za napajanje f) Bilo kakva prepreka između radioprijemnika i uređaja Prilagodnik za izmjeničnu struju može smanjiti radni domet. DC12 V/1.200 mA, središnji pin pozitivan ®...
  • Seite 75 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) Симболи 10. При случаи на злоупотреба, од батеријата може да Долунаведените симболи се користат кај опремата. истече течност. Избегнувајте контакт со неа. Ако Видете што значат пред да почнете да работите. дојде до ненамерен допир, измијте со вода. Ако течноста...
  • Seite 76 8. Тркало за јачина на звук/Тркало за контрола за G. RDS (Систем за радио-податоци) бирање станици/Тркало за избор H. Статус на спиење 9. Приклучок за DC IN AM/PM за часовник 10. AUX IN 1 11. ЛЦД-екран Монтирање на батеријата 12. Рачка 13.
  • Seite 77 Монтирање или вадење касета со страна од радиото. Приклучетете го адаптерот во стандарден струен приклучок. Кога се користи лизгачки батерии (Сл. 4 и 5) адаптерот, патронот со батерии автоматски се • За да ја монтирате касетата со батерии, порамнете исклучува. Кога AC адаптерот не се користи, треба да го...
  • Seite 78 Напомена: c. Радио-текст Прикажува пораки со радио- текст, како што се новински • FM/AM ќе трепка околу 10 секунди. За ова написи итн. време, дозволено е само рачното бирање d. Година/Ден Ги прикажува годината и денот станици. од седмицата во согласност со •...
  • Seite 79 1. Притиснете го и задржете го Копчето за мени/ станици за да ја потврдите поставката. Потоа, информации за да влезете во менито со свртете го Тркалото за контрола за бирање поставки. станици за да го изберете саканиот месец и 2. Вртете го Тркалото за контрола за бирање станици потоа, притиснете...
  • Seite 80 притиснете го Тркалото за контрола за бирање станици за да го изберете часот и потоа, станици за да ја потврдите поставката за часот. повторно притиснете го Тркалото за контрола за Потоа, свртете го Тркалото за контрола за бирање бирање станици за...
  • Seite 81 Тајмер за спиење страна од вашето радио (AUX IN 1); другиот се наоѓа во делот за батерии (AUX IN 2). Вашето радио може да се постави автоматски да се 1. Поврзете надворешен звучен извор (на пример, исклучува по однапред поставено време. Поставката iPod, MP3 или...
  • Seite 82: Технички Податоци

    Сега, можете да емитувате музика на вашиот уред со Важно: ® овозможен Bluetooth преку вашето радио. • Пред да поврзете USB-уред во полначот, секогаш правете резервна копија на вашите податоци од Напомена: USB-уредот. Во спротивно, постои можност да дојде ® a) Радиото...
  • Seite 83 Одлика за струјно коло Звучник 3,5 инчи 8 ома x 2 Излезна моќност 7,2 V: 0,5 W x 2 10,8 V: 1,2 W x 2 14,4 V: 2,2 W x 2, 18 V: 3,5 W x 2 Влезен терминал дијаметар 3,5 мм (AUX IN1/ AUX IN2) Антенски...
  • Seite 84: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Simboluri în cazul în care corpul dumneavoastră vine în contact Veţi găsi în continuare simbolurile folosite pentru cu o suprafaţă împământată. echipament. Asiguraţi-vă că aţi înţeles semnificaţia 10. În condiţii necorespunzătoare de utilizare, se poate acestora înainte de utilizare. expulza lichid din acumulator;...
  • Seite 85 12. Mâner H. Stare inactivă 13. Antenă verticală cu îndoire uşoară AM/PM pentru ceas 14. Element de blocare a compartimentului de acumulator Instalarea acumulatorului 15. Difuzor 16. Capacul acumulatorului Notă: 17. Terminal de intrare (AUX IN 2) Păstrarea acumulatoarelor de rezervă în interiorul 18.
  • Seite 86 Instalarea sau demontarea cartuşului de adaptorul este utilizat, cartuşul de acumulator este deconectat automat. Adaptorul de alimentare trebuie acumulator cu introducere prin glisare deconectat de la priza de curent electric atunci când nu (Fig. 4 şi 5) este utilizat. • Pentru a instala cartuşul de acumulator, aliniaţi limba Notă: de pe cartuşul de acumulator cu canelura din carcasă...
  • Seite 87 afişarea intermitentă, şi veţi putea roti butonul de 1. Apăsaţi pe butonul Alimentare după necesităţi control al acordului pentru a regla nivelul sunetului. pentru a selecta banda FM şi acordaţi radioul pe 4. Rotiţi butonul de control al acordului pentru a vă frecvenţa postului FM, aşa cum s-a arătat anterior.
  • Seite 88 Setarea ceasului de alarmă control al acordului pentru a confirma opţiunea dumneavoastră. Radioul dumneavoastră dispune de două alarme,care pot fi setate pentru a vă trezi cu radioul AM/FM sau cu alarma Setarea datei şi a orei ceasului cu sonerie. Alarmele pot fi setate în timp ce aparatul este 1.
  • Seite 89 1. Alarma cu sonerie poate fi setată atât atunci când 4. Pentru anularea temporizatorului de amânare în timp radioul este pornit sau atunci când este oprit. ce alarma este suspendată, apăsaţi pe butonul 2. Apăsaţi şi menţineţi butonul de alarmă cu sonerie Alimentare ;...
  • Seite 90 1. Conectaţi o sursă audio externă (de exemplu, iPod, Acum puteţi reda muzica din dispozitivul dumneavoastră ® activat pentru Bluetooth la radio. MP3 sau player CD) la mufa de intrare auxiliară. 2. Apăsaţi şi eliberaţi în mod repetat butonul Sursă Notă: a) Radioul se poate asocia cu maximum 8 dispozitive până...
  • Seite 91 • Când nu utilizaţi dispozitivul sau după încărcare, Sistem de antenă FM: antenă verticală cu îndoire scoateţi cablul USB şi închideţi capacul. uşoară • Nu conectaţi sursa de alimentare la portul USB. În caz AM: antenă tip bară contrar, există pericol de incendiu. Portul USB este Dimensiuni (L x H x l) în mm destinat strict încărcării dispozitivelor de joasă...
  • Seite 92 СРПСКИ (Оригинално упутство) Симболи 9. избегавајте контакт тела са уземљеним У наставку су приказани симболи који се односе на површинама попут цеви, радијатора, пећи и опрему. Пре прве употребе обавезно се упознајте са фрижидера; постоји повећан ризик од електричног њиховим значењем. удара...
  • Seite 93 7. Дугме за мени/промену приказа информација D. Индикатор истрошености батерије (Menu/Info) E. Сат 8. Окретно дугме за јачину звука/подешавање/ F. Фреквенција бирање G. RDS (Radio data system) 9. Утичница за једносмерну струју (DC IN) H. Режим спавања 10. AUX IN 1 AM/PM за...
  • Seite 94 Постављање или уклањање улошка за Употреба приложеног адаптера за клизне батерије (слика 4 и 5) напајање наизменичном струјом (слика 9) • Да бисте поставили уложак за батерије, поравнајте језичак на улошку за батерије са жлебом на Скините заштитни гумени поклопац и прикључите кућишту...
  • Seite 95 Ручно подешавање – AM/FM б. Врста програма Приказује врсту станице коју тренутно слушате, као што су 1. Притисните дугме за напајање (Power) да станице које емитују забавну укључите радио. музику, класичну музику, вести 2. Притисните дугме за избор извора (Source) да...
  • Seite 96 Сат и аларми 5. Окрећите окретно дугме за подешавање да подесите годину, а затим притисните окретно дугме Подешавање формата за време и датум за подешавање да потврдите подешавање. Приказивач сата који се користи у режиму мировања и Затим окрећите окретно дугме за подешавање у...
  • Seite 97 подешавање да подесите минуте и притисните подешавање да потврдите подешавање за окретно дугме за подешавање да потврдите минуте. подешавање за минуте. 4. Окрећите окретно дугме за подешавање и на 4. Окрећите окретно дугме за подешавање и на приказивачу ће се појавити опције учесталости за приказивачу...
  • Seite 98 1. Притисните дугме за мени/промену приказа 3. Подесите јачину звука на вашем iPod, MP3 уређају информација (Menu/Info) да отворите или CD плејеру да бисте постигли одговарајућу подешавања за мерач времена за спавање. На јачину сигнала плејера, а затим по потреби приказивачу...
  • Seite 99: Технички Подаци

    биће замењени почев од најстаријег податка у улаз је намењен само за пуњење уређаја мањег историји. напона. Када не пуните уређај мањег напона увек ® b) Ако ваш радио траже два Bluetooth уређаја, ставите поклопац на USB улаз. његова доступност приказаће се на оба уређаја. •...
  • Seite 100 Мере (Ш x В x Д) у мм 282 x 294 x 163 Маса 4,3 кг (без батерија)
  • Seite 101: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    РУССКИЙ (Oригинальные инструкции) Символы металлические предметы, которые могут привести Ниже приведены символы, используемые для данного к закорачиванию контактов аккумуляторного блока устройства. Перед использованием убедитесь, что вы между собой. Короткое замыкание между понимаете их значение. контактами аккумуляторного блока может привести к искрению, ожогам или пожару. 9.
  • Seite 102: Установка Аккумулятора

    Пояснения к общему виду ЖК-дисплей: (рис. 1) A. Будильник “радио” B. Будильник “зуммер” 1. Гнездо питания USB C. Символ режима стерео 2. Питание/Таймер сна D. Индикатор низкого уровня заряда аккумулятора 3. Кнопка источника E. Часы 4. Будильник-радио F. Частота 5. Будильник-зуммер G.
  • Seite 103 Установка или снятие выдвижного автоматически отсоединяется. Если адаптер переменного тока не используется, его необходимо аккумуляторного блока (рис. 4 и 5) отсоединять от розетки. • Для установки аккумуляторного блока совместите Примечание: выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе и Если во время работы радио в диапазоне AM задвиньте...
  • Seite 104 Стерео (авто)/моно режим FM чего поверните регулятор настройки для регулировки уровня звука. Если сигнал прослушиваемой FM-станции слишком 4. Поворачивайте регулятор настройки , чтобы слабый, может быть слышен шум. Уровень шума настроить станцию. можно снизить, выбрав режим воспроизведения моно, 5. Достигнув конца диапазона волн, радио а...
  • Seite 105: Настройка Будильника

    настройки для ввода параметра. Формат даты 4. После выполнения процедуры на ЖК-дисплее начнет мигать. появится значок RDS, свидетельствующий о 6. Поворачивайте регулятор настройки для настройке времени радио с помощью функции выбора необходимого формата даты. Нажмите часов RDS. Время часов будет действительно в регулятор...
  • Seite 106 Повторение сигнала будильника Примечание: Если новая станция для будильника “радио” не 1. При срабатывании будильника нажмите любую выбрана, будет использована станция, которая кнопку (кроме кнопки питания ), чтобы настраивалась для будильника последней. выключить будильник на 5 минут. На экране Примечание: отобразится...
  • Seite 107 нажмите регулятор настройки для На некоторых устаревших моделях сотовых ® подтверждения настройки. телефонов (версии устройства Bluetooth до 4. Для отключения функции тонкомпенсации BT2.1) может потребоваться введение кода “0000”. ® выберите Выкл. и нажмите регулятор настройки 4. Ваше устройство Bluetooth будет соединено с для...
  • Seite 108: Технические Характеристики

    Технические характеристики: Зарядка с помощью гнезда питания USB (рис. 9) Требования к электропитанию На лицевой панели радио предусмотрено гнездо USB. Адаптер переменного тока Через гнездо USB можно заряжать устройство USB. 12 В пост. тока/1200 мА, 1. Подключите устройство USB, например iPod, MP3- центральный...
  • Seite 109: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Позначення Закорочення клем акумулятора може призвести до Нижче наведені символи, що застосовуються до появи іскор, отримання опіків та виникнення обладнання. Перед використанням обов’язково пожежі. з’ясуйте їхнє значення. 9. Намагайтеся не торкатися заземлених поверхонь, наприклад труб, радіаторів, плит та холодильників. Якщо...
  • Seite 110 3. Кнопка джерела С. Символ стерео 4. Радіобудильник D. Індикатор низького заряду акумулятора 5. Зумерний будильник E. Годинник 6. Попередньо встановлені станції/кнопка F. Частота попереднього встановлення 1 як кнопка G. RDS (Система передачі даних каналом ® сполучення Bluetooth радіомовлення) 7. Кнопка меню/інформації H.
  • Seite 111 Установлення та знімання висувної мережевої розетки. Під час використання адаптера акумуляторний блок автоматично відключається. касети акумулятора (Мал. 4 та 5) Адаптер змінного струму необхідно відключати від • Щоб установити касету акумулятора, слід сумістити джерела живлення, коли він не використовується. виступ на касеті акумулятора із пазом у корпусі та Примітка: поставити...
  • Seite 112 • Якщо під час мигання FM/AM необхідно Частота Відображається частота FM- станції, яку Ви слухаєте. налаштувати гучність, натисніть ручку настройки, щоб припинити мигання, після чого FM стерео (авто)/моно можна повернути ручку настройки для Якщо FM-радіостанція, яку Ви слухаєте, має слабкий налаштування...
  • Seite 113 ручку настройки , щоб перейти до настройки. 5 днів кожного разу, коли час радіоприймача Формат дати почне мигати. синхронізується з RDS CT. 6. Поверніть ручку настройки , щоб обрати Настройка будильника необхідний формат дати. Натисніть ручку У Вашому радіоприймачі є два типи будильника, які настройки...
  • Seite 114 Повторення сигналу Примітка: Якщо обрана AM-/FM-станція будильника недоступна, 1. Коли лунає сигнал будильника, натисніть будь-яку коли повинен лунати сигнал будильника, замість нього кнопку, окрім кнопки живлення , щоб використовуватиметься зумерний будильник. заглушити сигнал будильника на 5 хвилин. На b. Настройка зумерного будильника HWS (гуманна дисплеї...
  • Seite 115 3. Поверніть ручку настройки , щоб обрати ON для 5. Після встановлення з’єднання на дисплеї буде увімкнення функції гучності, після чого натисніть продовжувати відображатися “BLUETOOTH”, а ручку настройки , щоб підтвердити настройку. підсвічування згасне через 10 секунд. 4. Щоб вимкнути функцію гучності, виберіть OFF і Тепер...
  • Seite 116: Технічне Обслуговування

    4,3 кг (без акумулятора) ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: • Ніколи не використовуйте газолін, бензин, розріджувач, спирт та подібні речовини. Їх використання може призвести до зміни кольору, деформації та появи тріщин. Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com DMR106-AT14L-0315...

Inhaltsverzeichnis