Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DRS780 Betriebsanleitung Seite 65

Akku-handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DRS780:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Indicação da capacidade restante da
bateria
Apenas para baterias com indicador
Fig.10: 1. /X]HV LQGLFDGRUDV 2. %RWmR GH
YHUL¿FDomR
3ULPD R ERWmR GH YHUL¿FDomR QD EDWHULD SDUD LQGLFDU D
FDSDFLGDGH UHVWDQWH GD EDWHULD $V OX]HV LQGLFDGRUDV
acendem durante alguns segundos.
Luzes indicadoras
Aceso
Apagado
NOTA: 'HSHQGHQGR GDV FRQGLo}HV GH XWLOL]DomR H GD
WHPSHUDWXUD DPELHQWH D LQGLFDomR SRGH VHU OLJHLUD-
mente diferente da capacidade real.
Função de mudança de velocidade
automática
Esta ferramenta possui o "modo de alta velocidade" e o
"modo de alto binário".
A ferramenta muda automaticamente o modo de opera-
omR GHSHQGHQGR GD FDUJD GH WUDEDOKR 4XDQGR D FDUJD
de trabalho é baixa, a ferramenta funciona no "modo
GH DOWD YHORFLGDGH´ SDUD XPD RSHUDomR GH FRUWH PDLV
rápida. Quando a carga de trabalho é alta, a ferramenta
IXQFLRQD QR ³PRGR GH DOWR ELQiULR´ SDUD XPD RSHUDomR
de corte potente.
Fig.11: 1. Indicador de modo
O indicador de modo acende quando a ferramenta está
a funcionar no "modo de alto binário".
Estado do indicador de modo
Ligado
Capacidade
restante
A piscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a
bateria.
A bateria
pode estar
avariada.
Modo de operação
Desligado
Modo de alta
velocidade
Modo de alta
binário
Regulação da profundidade do corte
PRECAUÇÃO:
didade do corte, aperte sempre a alavanca com
segurança.
Afrouxe a alavanca na guia de profundidade e desloque
a base para cima ou para baixo. Na profundidade de
FRUWH GHVHMDGD SUHQGD D EDVH DSHUWDQGR D DODYDQFD
Para cortes limpos e seguros, regule a profundidade de
FRUWH GH IRUPD TXH DSHQDV XP GHQWH GD VHUUD ¿TXH VDOLHQWH
QD SDUWH GH EDL[R GD SHoD GH WUDEDOKR 8WLOL]DU D SURIXQGL-
GDGH GH FRUWH FRUUHWD DMXGD D UHGX]LU R ULVFR GH 5(&826
perigosos, que podem causar ferimentos pessoais.
Fig.12: 1. Alavanca
Corte de bisel
PRECAUÇÃO:
bisel, aperte sempre a alavanca com segurança.
6ROWH D DODYDQFD H GH¿QD R kQJXOR GHVHMDGR LQFOLQDQGR HP
FRQIRUPLGDGH H HP VHJXLGD DSHUWH ¿UPHPHQWH D DODYDQFD
Fig.13: 1. Alavanca
Batente positivo
2 EDWHQWH SRVLWLYR p ~WLO SDUD GH¿QLU UDSLGDPHQWH R kQJXOR
designado. Rode o batente positivo de modo a que a seta
QHVWH DSRQWH R kQJXOR GH ELVHO TXH SUHWHQGH ƒƒƒ 
Solte a alavanca e de seguida incline a base da ferramenta
DWp SDUDU $ SRVLomR QD TXDO D EDVH GD IHUUDPHQWD SDUD p R
kQJXOR TXH GH¿QH FRP R EDWHQWH SRVLWLYR $SHUWH D DODYDQFD
FRP D EDVH GD IHUUDPHQWD QHVWD SRVLomR
Fig.14: 1. Batente positivo
Mira
3DUD FRUWHV UHWRV DOLQKH D SRVLomR GRV ƒ QD IUHQWH GD
base com a linha de corte. Para cortes de bisel de 45°,
DOLQKH D SRVLomR GRV ƒ FRP D PHVPD
Fig.15: 1. /LQKD GH FRUWH SRVLomR GRV ƒ 2. Linha
GH FRUWH SRVLomR GRV ƒ
Ação do interruptor
AVISO:
Antes de colocar a bateria na ferra-
PHQWD YHUL¿TXH VHPSUH VH R JDWLOKR GR LQWHUUXS-
tor funciona corretamente e volta para a posição
"OFF" quando libertado.
AVISO:
NUNCA tente anular o botão de des-
bloqueio dando-lhe pancadas para baixo nem por
qualquer outro meio. 8P LQWHUUXSWRU FRP XP ERWmR
GH GHVEORTXHLR DQXODGR SRGH UHVXOWDU HP RSHUDomR
QmR LQWHQFLRQDO H HP IHULPHQWRV SHVVRDLV JUDYHV
AVISO:
NUNCA utilize a ferramenta se ela
funcionar premindo apenas o gatilho, sem ter de
carregar no botão de desbloqueio. Um interruptor
TXH QHFHVVLWD GH UHSDUDomR SRGH UHVXOWDU HP RSHUD-
omR QmR LQWHQFLRQDO H HP IHULPHQWRV SHVVRDLV JUDYHV
Envie a ferramenta para um centro de assistência
GD 0DNLWD SDUD UHFHEHU XPD UHSDUDomR DGHTXDGD
$17(6 GH YROWDU D XWLOL]iOD
65 PORTUGUÊS
Depois de regular a profun-
Depois de regular o ângulo de

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis