Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DSC102ZJ Betriebsanleitung Seite 13

Akkugewindestangenschneider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
FRANÇAIS (Instructions originales)
SPÉCIFICATIONS
Modèle :
Capacités de coupe
Longueur totale
Tension nominale
Poids net
Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
Le poids peut être différent selon les accessoires, notamment la batterie. Les associations la plus légère et la
plus lourde, conformément à la procédure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.
Batterie et chargeur applicables
Batterie
Chargeur
Certains chargeurs et batteries répertoriés ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez.
AVERTISSEMENT :
d'autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et/ou un incendie.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles utilisés pour l'appareil.
Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation.
Lire le mode d'emploi.
Portez des lunettes de sécurité.
Ne touchez pas les emporte-pièces pen-
dant le fonctionnement.
Faites attention aux tiges filetées coupées.
N'approchez pas votre visage de l'outil
pendant le fonctionnement.
Pour les pays de l'Union européenne uniquement
Ni-MH
Ne jetez pas les appareils électriques ou
Li-ion
les batteries avec vos ordures ménagères !
Conformément aux directives européennes rela-
tives aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et aux piles et accumulateurs ainsi
qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs et leur
mise en œuvre conformément aux lois nationales,
les équipements électriques, les piles et les batte-
ries en fin de vie doivent faire l'objet d'une collecte
sélective et être confiés à une usine de recyclage
respectueuse de l'environnement.
Acier doux
Acier inoxydable
Modèle 14,4 V CC
Modèle 18 V CC
N'utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci-dessus. L'utilisation
W3/8, W5/16, W1/4, 3/8-16UNC, 5/16-18UNC, 1/4-20UNC, M10,
W3/8, 5/16-18UNC, M8, M6
BL1415N / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460B
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
Utilisations
L'outil est conçu pour la coupe des tiges filetées.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon
EN62841-2-8 :
Niveau de pression sonore (L
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB (A).
AVERTISSEMENT :
antibruit.
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN62841-2-8 :
Mode de travail : coupe de tige filetée en acier inoxy-
dable (grosseur de tige W3/8)
Émission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
NOTE : La valeur d'émission de vibrations déclarée
a été mesurée conformément à la méthode de test
standard et peut être utilisée pour comparer les outils
entre eux.
NOTE : La valeur d'émission de vibrations déclarée
peut aussi être utilisée pour l'évaluation préliminaire
de l'exposition.
13 FRANÇAIS
DSC102
M8, M6
199 mm
18 V CC
14,4 V CC
2,8 - 3,2 kg
) : 71 dB (A)
pA
Portez un serre-tête
2
) : 2,5 m/s
ou moins
h
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dsc102

Inhaltsverzeichnis