Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

fischertechnik Pneumatic Robots Computing 35154 Bedienungsanleitung Seite 6

4 models
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kabel und Stecker
Plugs and cables
Fiches et des câbles
2 x 30 cm
3 x 40 cm
0
3cm
Fototransistor
Fototransistor
Phototransistor
Fototransistores
Phototransistor
Fototransistor
9V ...
Schlauchzuschnitte
Hose cut to length
Découpes de tuyau
Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig
J
zu warten und zu reinigen.
All components, especially moving parts, should be maintained
J
and cleaned as necessary.
Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles,
J
sont, si nécessaire, à entretenir et à nettoyer.
Achtung
J
Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten
scharfen Kanten und Spitzen!
Caution
J
Be careful not to hurt yourself on components with
sharp or pointed edges!
Attention
J
Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et
o pointes vives indispensables au bon fonctionnement!
Alle elektrischen Bauteile (Sensoren, Motoren, Lampen, Ventile) dürfen ausschließlich an Stromversorgungen von fischertechnik
J
angeschlossen werden (z.B. Energy Set Art.--Nr. 30182; Accu Set Art.--Nr. 34969).
No electrical components (sensors, motors, lamps, and valves) are to be connected to any other power supply than that provided by
J
fischertechnik (e.g. Energy Set, product no. 30182, Accumulator Set, product no. 34969).
Tous les composants électriques (Capteurs, moteurs, lampes, vannes) ne doivent être branchés aux alimentations électriques uniquement
J
que par la société Fischertechnik (par exemple: Set énergie Art.--Nr. 30182, Accu Set Art.--Nr. 34969).
Alle elektrische componenten (sensoren motoren, lampen, kleppen) mogen uitsluitend op stroomvoorzieningen van fischertechnik worden
J
aangesloten. (bijv. Energy Set art.nr. 30182, Accu Set art.nr. 34969).
Todos los componentes eléctricos (sensores, motores, luces, válvulas) deben conectarse a la alimentación de corriente de la técnica Fischer
J
exclusivamente (p.ej. Energy Set Art.--Nº. 30182, Accu Set Art.--Nº. 34969).
Todas as peças componentes elétricas (sensores, motores, lâmpadas, válvulas) só podem ser exclusivamente conectadas em
J
abastecimentos de corrente da Fischertechnik (p.ex. Energy Set Nº de prod. 30182, Accu Set Nº de prod. 34969).
4
Stekkers en cables
Enchufes en cables
Cabos e contatos
3cm
3cm
Kugellampe
Bulb lamp
Lampe sphérique
Bolle lamp
Lâmpada sferica
9V ... / 0,1 A
Lâmpada esférica
Achtung: Beim Anschluß auf richtige Polung achten. Rot = +
Caution: Make sure the terminals are connected correctly. Red = +
Attention: lors du raccordement, veiller à ce que la polarisation soit exacte, rouge = +
Pas op: let bij het aansluiten op de juiste polariteit, rood = +
Atencioón: al conectar, procurar que los polos estén correctamente colocados, roja = +
Atenção: Por ocasião da conexão atentar para a polaridade correta. Vermelho = +
Slangdelen
Recortes de tubos flexibles
Recortes de mangueira
a
4mm
b
c
2 x 30 cm
3 x 40 cm
9V ... / 0,15 A
4
x
1
x
3
x
1
x
1
x
2
x
3
x
Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien
J
noodzakelijk, onderhouden en gereinigd worden.
Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las
J
diferentes piezas -- especialmente las piezas móviles.
Caso necessário, todas as peças individuais, especialmente
J
peças móveis, tem que ser submetidas à manutenção e ser
limpadas.
Let op
J
U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of
punten!
Attenzione
J
Esiste il pericolo di lesione con i pezzi di costruzione
che hanno bordi e punte spigolosi necessari per
la funzionalita del pezzo!
Atenção
J
Perigo de ferimentos em peças componentes com cantos
vivos e pontas obrigatórios para o funcionamento !
Linsenlampe
Lens tip lamp
Ampoule lentille
Lenslampje
Lampada lenticolare
Lâmpada de formato lenticular
2,5 cm
7 cm
10 cm
12 cm
15 cm
25 cm
30 cm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis