Indications importantes
Bandage lombaire Dynamics Plus
Chère cliente, cher client, nous sommes
heureux que vous ayez opté en faveur d'un produit
de la société Ofa Bamberg et nous vous remercions
de la confiance que vous nous accordez. Veuillez
prendre le temps de lire attentivement les
informations concernant votre produit Dynamics
Plus pour bénéficier d'une efficacité et d'une
sécurité optimales lors de son utilisation. Ofa
Bamberg vous souhaite un bon rétablissement !
←
Conseils de mise en place
Vous trouverez les images de la notice d'enfi-
lage à l'intérieur de la couverture (U2)
de la brochure.
1
Avant d'enfiler le bandage, ouvrez la fermeture Velcro
et vérifiez la position du coussinet. Celui-ci doit être
orienté avec le bord vers le haut. Il peut être fixé
avec le Velcro à la hauteur souhaitée à l'intérieur du
bandage.
2
Le bandage est muni d'une boucle qui facilite son
enfilage et son retrait. La boucle peut être position-
née selon les besoins de chaque utilisateur, droitier
ou gaucher, pour ouvrir et fermer le bandage avec la
main dominante. Passez d'abord votre main domi-
nante dans la boucle, puis placez le bandage autour
de votre corps.
3
Insérez ensuite l'autre main dans la sangle semi-cir-
culaire à l'autre extrémité du bandage, puis fermez
celui-ci par le devant.
4
Le bandage est correctement ajusté lorsque les deux zones
Arthroflex
sont situées au niveau des os de la hanche.
®
Le bandage lombaire Dynamics Plus atténue vos
douleurs à la colonne lombaire. Il favorise une
démarche plus verticale, ce qui aide à soulager la
douleur. Le coussinet de massage Plus Pad est
doté de picots délicats qui stimulent la circulation
autour de la colonne lombaire. Deux zones de
confort Arthroflex
, extrêmement minces et
®
élastiques, enveloppent la région osseuse du
pelvis pour une aisance de port supplémentaire.
Veuillez observer les points suivants
– Le premier ajustement et la pose initiale du produit,
ainsi que la formation en vue d'une utilisation adéquate
et sûre, doivent être réalisés par des médecins/orthopé-
distes dûment formés.
– Le produit doit être utilisé exclusivement pour les appli-
cations indiquées dans la colonne ci-contre.
– Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit fonc-
tionne correctement, qu'il n'est ni usé ni endommagé et
qu'il est bien ajusté. Tout produit endommagé ne doit
plus être utilisé.
– Portez le produit sur une chemise de faible épaisseur et
moulante. Demandez l'avis de votre médecin avant de
le porter avec d'autres dispositifs.
– Sauf indication contraire, le produit doit être retiré pendant
les périodes de repos prolongées (p. ex. pour dormir).
– Si vous éprouvez une sensation d'inconfort, de fortes
douleurs ou tout autre symptôme lorsque vous portez
le produit, retirez-le et contactez votre médecin ou ven-
deur spécialisé.
– Nous contrôlons nos produits dans le cadre d'un pro-
gramme complet d'assurance qualité. Si, malgré cela,
vous avez une réclamation, veuillez vous adresser à
votre vendeur spécialisé.
Obligation de signalement
Conformément aux dispositions légales en vigueur dans
l'UE, les patients et les utilisateurs sont tenus de signaler
immédiatement au fabricant et aux autorités nationales
compétentes (en Allemagne, le BfArM, l'Institut fédéral
des médicaments et des dispositifs médicaux) tout incident
grave lié à l'utilisation d'un dispositif médical.
→ Voir page
2.