Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ofa Bamberg dynamics plus Gebrauchsanleitung

Kniebandage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für dynamics plus:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Kniebandage
Knee Support
Plus-Pelotte
mit Massageeffekt
®
Arthroflex
Komfortzone
in der Kniekehle
dynamics
plus
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ofa Bamberg dynamics plus

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use Kniebandage Knee Support Plus-Pelotte mit Massageeffekt dynamics ® plus ® Arthroflex Komfortzone in der Kniekehle...
  • Seite 2 Anziehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures Notice d`enfilage illustrée Afbeeldingen bij aantrekinstructies Istruzioni per l’applicazione in immagini Instrucciones de colocación en imágenes Användarinstruktioner i bilder...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2 | 3 Inhalt Contents Sommaire Inhoud Indice Índice Innehåll Wichtige Hinweise Kniebandage DE deutsch Gewährleistung Important notes Knee Support EN english Guarantee Remarques importantes Genouillère FR français Garantie Belangrijke informatie Kniebandage NL nederlands Garantie Avvertenze importanti Ginocchiera IT italiano Garanzia Advertencias importantes Rodillera...
  • Seite 4 L’idée d’allier fonctionnalité innovante, qualité verbinden – dieser Gedanke leitete die Entwicklung et design fut à la base du développement des der Dynamics Plus Bandagen. Sie bieten eine effektive bandages Dynamics Plus. Ces produits soutiennent Unterstützung für Ihre Gelenke bei optimaler medizi- efficacement vos articulations pour des performances nischer Wirksamkeit.
  • Seite 5 – det var idén som vägledde utvecklingen Dynamics Plus. Garanzia di un supporto efficace per av Dynamics Plus-stöden. De ger ett effektivt stöd le articolazioni con un’efficacia medica ottimale.
  • Seite 6: Einleitung

    Wichtige Hinweise Kniebandage Einleitung Zweckbestimmung Liebe Anwenderin, lieber Anwender, Die Dynamics Plus Kniebandage stabi- wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt lisiert Ihr Kniegelenk durch ihre komprimie- von Ofa Bamberg entschieden haben, und rende Wirkung und die eingearbeiteten, danken Ihnen für das entgegengebrachte...
  • Seite 7: Meldepflicht

    6 | 7 deutsch Pflegehinweise – Das Produkt sollte vor dem ersten trocknen. Trocknen Sie das Pro- – Lagern Sie das Produkt trocken Gebrauch und danach regelmäßig dukt nicht im Trockner, auf der und geschützt vor Sonne und gereinigt werden. Heizung oder in direktem Sonnen- Hitze möglichst in der Original- –...
  • Seite 8: Important Notes

    Knee Support Introduction Purpose Dear user, The Dynamics Plus knee support stabi- We are pleased that you have chosen a lises the knee joint using compression and product from Ofa Bamberg and would like reinforced areas integrated into the sides of to thank you for putting your trust in us.
  • Seite 9 8 | 9 english Instructions for care – The product should be washed shape and air-dry it. Do not dry the material of the product. before its first use and then on a the product in the dryer, on a –...
  • Seite 10: Remarques Importantes

    Le bandage de genou Dynamics Plus Nous sommes heureux que vous ayez opté en stabilise votre genou par son effet com- faveur d’un produit de la société Ofa Bamberg pressif et au moyen d’éléments de renfort et nous vous remercions de la confiance que latéraux intégrés. La pelote en silicone, qui vous nous accordez.
  • Seite 11 10 | 11 français Conseils d’entretien – Lavez le produit avant la première sécher le produit dans un sèche- – Conservez le produit au sec et à utilisation et régulièrement par linge, sur un radiateur ou exposé l’abri du soleil et de la chaleur, la suite.
  • Seite 12: Belangrijke Informatie

    Beste gebruikster, beste gebruiker, De Dynamics Plus-kniebrace stabiliseert Het verheugt ons dat u voor een product uw kniegewricht door de comprimerende van Ofa Bamberg geopteerd hebt en dan- werking en de ingewerkte verstevigingsele- ken u voor het in ons gestelde vertrouwen. menten aan de zijkant. De siliconenpelotte,...
  • Seite 13: Onderhoudsinstructies

    12 | 13 nederlands Onderhoudsinstructies – Het product dient vóór het eerste drogen. Droog het product niet in – Bewaar het product op een droge gebruik en daarna regelmatig te de droogautomaat, op de verwar- plaats en beschermd tegen zon worden gereinigd.
  • Seite 14: Avvertenze Importanti

    La ginocchiera Dynamics Plus stabilizza siamo lieti che abbiate scelto di acquistare il ginocchio grazie al suo effetto a compres- un prodotto di Ofa Bamberg, e vi ringrazia- sione e agli elementi di rinforzo laterali in- mo per la fiducia accordataci. Si prega di tegrati. Il cuscinetto in silicone, che avvolge...
  • Seite 15: Istruzioni Per La Cura

    14 | 15 italiano Istruzioni per la cura – Il prodotto deve essere lavato – Dare forma al prodotto e farlo – Conservare il prodotto in luogo prima del primo utilizzo e rego- asciugare all’aria. Non asciugare il asciutto e al riparo dai raggi so- larmente in seguito.
  • Seite 16 La rodillera Dynamics Plus estabili- Nos alegramos de que se haya decidido por za la articulación de la rodilla gracias a su un producto de Ofa Bamberg y le agrade- efecto compresor y a los refuerzos laterales cemos la confianza depositada en nosotros. incorporados. La almohadilla de silicona que Por favor, tómese un momento y lea dete-...
  • Seite 17: Limpieza Y Cuidado

    16 | 17 español Limpieza y cuidado – Lave el producto antes de usarlo – Moldee el producto para que re- ser agresivas para el material. por primera vez y, posteriormen- cupere su forma original, y déjelo – Guarde el producto en un lugar te, de manera periódica.
  • Seite 18: Viktiga Anvisningar

    Användningsområde Kära användare! Vi är glada att du har Dynamics Plus knästöd stabiliserar knä- valt en produkt från Ofa Bamberg och tack- leden genom kompression och inbyggda ar dig för ditt förtroende. Ägna en stund åt förstärkningar på sidorna. Silikondynan som att läsa denna produktinformation noggrant...
  • Seite 19 18 | 19 svenska Skötselråd – Produkten ska tvättas före första i torktumlaren, på värmeelement – Förvara produkten torrt, skyddad användningen och sedan med jäm- eller i direkt solljus. Stryk aldrig från sol och hetta, gärna i original- na mellanrum. produkten.
  • Seite 20: Guarantee

    Gewährleistung Guarantee Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsge- Dans les conditions normales d‘emploi et avec un entre- mäßer Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes tien correct, la durée d‘utilisation du produit est de six sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser mois.
  • Seite 21 20 | 21 Garanzia Garanti In caso di uso e cura appropriati del prodotto, la sua Om produkten används enligt sitt syfte och sköts korrekt durata di utilizzo è di sei mesi. Il prodotto deve essere har den en livslängd på sex månader. Produkten ska utilizzato accuratamente secondo le presenti istruzioni hanteras enligt användarinstruktionerna i denna bro- d‘uso.
  • Seite 22 dynamics plus ® Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. dynamics plus ® We’ll get you moving again in no time. dynamics plus ® Nous vous remettons en mouvement en un rien de temps. dynamics plus ® Wij brengen u snel weer in beweging.
  • Seite 24 Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D – 96052 Bamberg Tel. + 49 951 6047-0 Fax + 49 951 6047-185 info@ofa.de www.ofa.de Ofa Austria Wasserfeldstr. 20 A – 5020 Salzburg Tel. + 43 662 848707 Fax + 43 662 849514 aus 100 % info@ofaaustria.at...

Inhaltsverzeichnis