RONDA AG
Hauptstrasse 10
CH-4415 Lausen/Switzerland
Phone ++41 (0)61 926 50 00
Fax
++41 (0)61 926 50 50
www.ronda.ch
info@ronda.ch
•
1. Werkdimensionen
Kaliber
Ø Total
Calibre
Ø Total
Caliber
Ø Total
Einh./ Unité/ Unit
mm
582-585
20,00
Stellwellengewinde/ Filetage de la tige/ Stem thread: Ø 0,90 mm
2. Funktionen
Kaliber
Stellwellenpos.
Calibre
Pos. de tige
Caliber
Stem position
1
582-583
2
1
2
585
3
585
Technische Anleitung
Instructions techniques No. 315.2
Technical Instructions
8
3
/
'''
4
1.
Dimensions
des mouvements
Ø Werksitz
Werkhöhe
Ø Encageage
Hauteur mouvement Hauteur pile
Ø Case fitting
Movement height
mm
mm
19,40
3,00
2.
Fonctions
Funktionen
Fonctions
Functions
Normale Position / Position normale / Running position
Zeiger stellen, Sekunden-Stopp mit Unterbruch der Motorimpulse
Mise à l'heure, stop-seconde avec interruption des impulsions moteur
Hand setting, stop-second with interruption of the motor pulses
Normale Position / Position normale / Running position
Datumkorrektur/ Correction de la date / Date correction
Zeiger stellen, Sekunden-Stopp mit Unterbruch der Motorimpulse
Mise à l'heure, stop-seconde avec interruption des impulsions moteur
Hand setting, stop-second with interruption of the motor pulses
Sperrzeiten für Kalenderschnellkorrektur: 21'30 - 03'00 Uhr
Restrictions: ne pas faire de correction rapide du calendrier entre 21'30 et 03'00 h
Prohibition: do not use quick change date function between 21'30 and 03'00 h
582
583
1.
Movement
dimensions
Höhe Batterie
Höhe Stellwelle
Hauteur tige
Height of battery
Height of stem
mm
mm
3,15
1,50
Weg/ Chemin/ Length of travel: 0,80 mm
2.
Functions
585
Höhe Werkauflage
Hauteur filet
Movement rest
mm
0,60
12
1
2 3
9
3
23