Seite 1
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 1 ® Bedienungs- und Wartungsanleitung Schlagschrauber 12 V Operating and Maintenance Instructions Hammer-Action Screwdriver 12V Mode d’emploi et instructions d’entretien Visseuse à percussion 12 V Gebruiksaanwijzing en onderhoudsvoorschriften Slagmoersleutel 12 V Bruks- og vedlikeholdsanvisning Slagskrutrekker 12 V Instrukcja obsługi i konserwacji Wkrętarka udarowa 12 V...
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 2 Verehrter Kunde, Pos. Bezeichnung Ein/Ausschalter bevor Sie den Schlagschrauber das erste Mal in Umschaltung Rechts-Linkslauf Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anleitung und Betriebs-LED beachten Sie die Bedienungs- und Wartungshin- Vierkant für Nußaufnahme (Aufnahmewelle) weise für den Betrieb.
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 3 Stecken Sie den Steckschlüsseleinsatz auf den Schraubenkopf und betätigen Sie den Ein/Aus- Schalter. Die Schraube bzw. Mutter muß vor dem Ansetzen des Elektroschraubers sorgfältig in das Gewinde eingeführt werden. Das erzeugte Drehmoment bei Standardschrauben M12/M14 beträgt pro Zuschlag ca.
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 10 N/DK Kjære kunde! Pos. Betegnelse PÅ-/AV-bryter Vennligst les anvisningen og ta hensyn til driftens Omkopling fra høyre- til venstregang betjenings- og vedlikeholdshenvisninger før du tar i Drifts-LED bruk slagskrutrekkeren for første gang. Firkant for pipenøkkelfeste (festeaksel) Oppbevar vennligst denne anvisningen alltid ved 12 V-tilkoplingsstøpsel med sikring på...
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 11 N/DK slagskrutrekkeren. Stikk pipenøkkelinnsatsen på skruehodet og betjen PÅ-/AV-bryteren. Skruen eller møtrikken skal omhyggeligt føres ind i gevindet, inden el-skruemaskinen sættes på. Det frembragte drejningsmoment udgør ca. 40-50 Nm pr. tilslag ved standardskruerne M12/M14. Ved personbiler bør alle skruer tilspændes med to tilslag.
Seite 19
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 19 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Seite 20
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 20 Garanciaokmány Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az esetre, ha a termékünk hiányos lenne. A 2-éves-határidô a kárveszély átszállása vagy a készülék vevô általi átvétele által kezdôdik. A jótállás érvényesítésének a feltétele a készülékünknek a használati utasításnak megfelelô...
Seite 21
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 21 F Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Seite 23
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 23 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Zastrzega się...
Seite 24
Anleitung KSS 12-2_SPK1 10.11.2005 17:10 Uhr Seite 24 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.