Herunterladen Diese Seite drucken

Maxi-Cosi AxissFix Handbuch Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AxissFix:

Werbung

EN
This car seat is installed by connecting the two ISOFIX connectors and
webbing "TOP TETHER" in the anchorage ISOFIX points of the vehicle.
In ISOFIX use the fitting clips for lower anchorage to the vehicle are not
sufficient. It is essential to fix the "TOP TETHER" to the upper anchorage
point recommended by the car manufacturer.
WARNING:
Never combine two ISOFIX anchorage and car seat belt systems to install
your child car seat.
FR
Ce siège auto s'installe en connectant les 2 pinces ISOFIX et la sangle
"TOP TETHER" aux points d'ancrages ISOFIX du véhicule.
En utilisation ISOFIX la fixation des pinces pour ancrage inférieurs au
véhicule n'est pas suffisante. Il est impératif de fixer la "TOP TETHER"
au point d'ancrage supérieur prévu par le constructeur du véhicule.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais combiner les deux systèmes d'attache ISOFIX et ceinture du
véhicule pour installer votre siège pour enfant.
DE
Dieser Autositz wird durch die Verbindung der 2 ISOFIX-Verankerungen und
des Top Tether-Gurtes mit den ISOFIX-Halteösen des Fahrzeugs befestigt.
Bei der Verwendung von ISOFIX reicht es nicht aus, die unteren ISOFIX-Haken am Fahrzeug
einrasten zu lassen. Der „TOP TETHER"-Gurt ist zwingend an dem vom Fahrzeughersteller
hierfür vorgesehenen Haken zu befestigen.
WARNUNG:
Kombinieren Sie niemals die beiden ISOFIX-Befestigungssysteme und den Fahrzeuggurt
miteinander, um Ihren Kinderautositz einzubauen.
NL
Dit autostoeltje wordt geïnstalleerd door de 2 ISOFIX-haken en de 'TOP
TETHER'-riem te verbinden met de ISOFIX verankeringspunten van het voertuig.
Bij gebruik van ISOFIX is het bevestigen met de onderste montage haken aan het voertuig on-
voldoende. De "TOP TETHER" moet verplicht worden vastgemaakt aan het bovenste ankerpunt
I
I
14
AxissFix
Maxi-Cosi

Werbung

loading