Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIB DUKE serie Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUKE serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
DUKE
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
DUKE 110°
DUKE 180°
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 12 / ENGLISH page 19 / DEUTSCH pag. 26 / ESPAÑOL pag. 33
Alimentazione
Peso max cancello
Alimentation
Poids maxi portail
Power Supply
Max gate weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máx verja
800 kg / 1760 lbs
230V 50/60Hz
per anta 2 m / pour vantail 2 m / for 2
m leaf / für Flügel 2 m / para puerta 2 m
Coppia max
Codice
Couple maxi
Code
Max torque
Code
Max. Drehmoment
Code
Coppia max
Codigo
AA10975
Nm 330
AA10985

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB DUKE serie

  • Seite 1 DUKE Operatore Alimentazione Peso max cancello Coppia max Codice Operateur Alimentation Poids maxi portail Couple maxi Code Operator Power Supply Max gate weight Max torque Code Torantrieb Stromspannung Max Torgewicht Max. Drehmoment Code Operador Alimentacion Peso máx verja Coppia max Codigo DUKE 110°...
  • Seite 3: Installation

    (for example by installing inside a locked board). anerkanntes Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus °2 - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type geschuetzt werden (z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem Panzergehaeuse).
  • Seite 26: Technische Eigenschaften

    ANLAGEN LAY-OUT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DUKE ist ein Selbsthemmender Antrieb mit einen mechanischen Endanschlag und eine befahrbare Abdeckung. DUKE 110° ein Flügel-Verzögerungssystem sowohl bei der Öffnungs- als ❷ ❸ auch bei der Schließbewegung (Beschleunigung der anfänglich langsamen Öffnungsbewegung und Verzögerung der Schließbewegung am Anschlag) auf. DUKE trägt das Flügelgewicht und der Motor kann für Wartungsarbeiten entfernt werden, ohne den Flügel zu demontieren.
  • Seite 27: Prüfung Von Der Montage

    INSTALLATION DUKE PRÜFUNG VON DER MONTAGE INSTALLATION VON DUKE 110° Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Träger fixiert sein, darf sich während der - Den Bolzen von Fundamentgehäuse sorgfältig schmieren. Die Kugel (CVA1479) legen, Bewegung nicht biegen und ohne Reibung bewegen. und den Zughebel CME5224 einsetzen, nachdem man die gewählte Lösung fixiert hat Bevor DUKE montiert wird ist es besser alle Hindernisse, die bei der Montage auftreten (Abb.
  • Seite 28 CME6987 ACG2120 ACG2125 ACG2130 CME5224 (DUKE 110°) CME5230 (DUKE 180°) DUKE 180° DUKE 110° Röhre für elektrische Kabel 62 mm 62 mm Röhre für Wasserabfluss Röhre für Wasserabfluss Röhre für elektrische Kabel...
  • Seite 29 INSTALLATION VON DUKE 180° - Den Bolzen von Fundamentgehäuse sorgfältig schmieren. Die Kugel (CVA1479) legen, und den Zughebel CME5230 einsetzen, nachdem man die gewählte Lösung fixiert hat (Abb. 7). - Den Flachstahl von Torkupplung CME6987 mit seinem Bolzen in den Zughebel einsetzen (Abb.
  • Seite 30: Elektrische Sicherheiten

    NOTENTRIEGELUNG ELEKTRISCHE SICHERHEITEN Diese darf nur nach Unterbrechung der Stromzufuhr zum Motor durchgeführt Die Installation muß nach die aktuellen Gesetznormen installiert werden. werden. Es wird die Verwendung der elektronischen Steuergeräte T2 (für 1 oder 2 einphasige Um das Tor manuell richtig zu pruefen muessen folgende Punkte beachtet werden: Motoren) empfohlen.
  • Seite 31 ENTBLOCKUNG MIT ZYLINDER DIN ENTBLOCKUNG MIT HEBELSCHLÜSSEL Kode ACG2125 Kode ACG2120 Kode ACG2130 FERNSENDER SUN HEBEL C zur Verwendung auf DUKE bei vielen anderen Gehäusen, auch wenn nicht von RIB SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 cod. ACG8440 SUN CLONE 2CH...
  • Seite 32 SPARK Um die bestmöglichen Leistungen mit den o. g. Apparaten zu erhalten, muss eine auf die Frequenz des Funkempfängers abgestimmte Antenne montiert werden. Anmerkung: Besonders muss darauf geachtet werden, dass das Zentralkabel der Leitung nicht mit der externen Kupferumwicklung in Kontakt kommt, da dies die Funktion der Antenne außer Kraft setzt.
  • Seite 40 NOTES...
  • Seite 41 NOTES...
  • Seite 44 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.

Diese Anleitung auch für:

Duke 110Duke 180

Inhaltsverzeichnis