Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price V3711 Handbuch Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V3711:

Werbung

Повертайте перемикач гучності/живлення
до увімкнення з низькою гучністю
увімкнення з високою гучністю
Покрутіть кульку, щоб почути музику та звуки!
Після закінчення гри вимкніть перемикач
живлення/гучності
Переведите переключатель питания/громкости
либо в положение ВКЛ с низкой громкостью
либо в положение ВКЛ с высокой
Раскрутите вращающийся шарик, чтобы
зазвучала музыка и веселые звуки!
После окончания игры переведите
переключатель питания/громкости в положение
ВЫКЛ
.
Lükake toite- ja helitugevuslüliti vaikse heliga
sisselülitamiseks asendisse
sisselülitamiseks asendisse
Muusika ja helide kuulamiseks tuleb mängutahvli
pallikest keerutada.
Kui laps on mängimise lõpetanud, lülitage lelu välja,
lükates toite- ja helitugevuslüliti asendisse
Ar ieslēgšanas/skaļuma slēdzi
skaļumu
.
Iegrieziet rullīti, lai dzirdētu mūziku un skaņas!
Kad jūs esat beiguši rotaļāties, izslēdziet
rotaļlietu
.
Paslinkite srovės ir garso jungiklį į ĮJUNGIMO padėtį
su silpnu garsu
arba į ĮJUNGIMO padėtį su
stipriu garsu
.
Pasukite ratuką ir išgirsite muziką ir garsus!
Kai baigsite žaisti su žaislu, paslinkite srovės ir garso
jungiklį į IŠJUNGIMO padėtį
Uključite prekidač za napajanje/jačinu na poziciju
uključeno za slabiju jačinu
uključeno za veću jačinu
Zavrtite lopticu da bi ste začuli melodije ili zvuke.
Kad završite igranje s ovom igračkom, prekidač za
napajanje/jačinu gurnite na poziciju isključeno
Pomaknite prekidač za uključivanje u položaj
uključeno s tihim zvukom
uključeno s glasnim zvukom
Zavrtite kuglu i poslušajte veselu glazbu
i zabavne zvukove!
Kada igra zavši ugasite igračku tako da pomaknete
prekidač u položaj isključeno
або
.
.
.
ning valju heliga
.
ir iespēja regulēt
.
ili na poziciju
.
ili u položaj
.
.
Care Pflege Czyszczenie
Tisztítás Údržba Údržba
Nega Întreţinere Kujdesi
Догляд Уход за изделием
Hooldus Kopšana Priežiūra
Održavanje Održavanje
,
Mat is machine washable. Wash it separately in
cold water on the gentle cycle. Do not use bleach.
Tumble dry separately on low heat and
remove promptly.
The toys and activity wedge are surface washable.
Do not immerse the activity wedge.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take this toy apart.
Die Spieldecke ist maschinenwaschbar. Separat
in kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen.
Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger
.
Temperatur separat im Trockner trocknen,
und nach dem Trocknen sofort aus dem
Trockner entfernen.
Die Oberflächen der Spielzeuge und des
Beschäftigungsspielzeugs sind abwaschbar. Das
Beschäftigungsspielzeug nicht in Wasser tauchen.
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
Produkt nicht auseinandernehmen.
Matę można prać w pralce. Należy prać je osobno,
w zimnej wodzie, przy delikatnym programie
prania. Nie używaj wybielaczy. Susz osobno
w suszarce bębnowej w umiarkowanej
temperaturze i wyjmij natychmiast po wysuszeniu.
Powierzchnię zabawek oraz panel można
przecierać. Nie zanurzaj panelu w wodzie.
Zabawka nie zawiera części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika. Nie rozbieraj tej
zabawki na części.
.
A szőnyeg mosógépben mosható. Külön mossa,
hideg vízben, kímélő programon. Fehérítőt ne
használjon. Szárítógépben, alacsony hőfokon
szárítsa és vegye ki időben.
A játékok és a foglalkoztató pult csak a felületükön
moshatók le. Ne merítse víz alá a foglalkoztató pultot.
A játék nem tartalmaz a felhasználó által javítható
részeket. Ne szedje szét a játékot.
Podložku lze prát v pračce. Perte odděleně ve
vlažné vodě při programu na jemné prádlo.
Nebělit. Sušte odděleně v sušičce při nízké teplotě
a po usušení okamžitě vyjměte.
Hračky a hrací panel lze omývat na povrchu. Hrací
panel neponořujte do vody.
Tato hračka neobsahuje žádné části, které by
spotřebitel mohl sám opravovat. Nerozebírejte ji.
18

Werbung

loading