Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

V8945
www.fisher-price.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price V8945

  • Seite 1 V8945 www.fisher-price.com...
  • Seite 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep these instructions for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as they contain important information. og bør gemmes til senere brug.
  • Seite 3 Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση • Encajar la pared en la bisagra situada junto al balcón. • Sæt væggen fast på hængslet ved balkonen. • Encaixar a parede à dobradiça perto da varanda. •...
  • Seite 4 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Insérer deux piles alcalines ‘’AAA’’ (LR03) neuves. 1,5V x 2 Conseil : il est recommandé...
  • Seite 5 • Localizzare lo scomparto pile sul terzo livello, dietro • O compartimento de pilhas localiza-se no terceiro lo sportello del lanciatore. andar, por detrás da porta do lançamento. • Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile • Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento de e rimuovere lo sportello.
  • Seite 6 • Batterifacket finns på tredje våningen, bakom avfyrardörren. • Lossa skruven i batterilocket och ta bort det. • Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem på korrekt sätt. • Sätt i 2 nya alkaliska AAA-batterier (LR03). • Protect the environment by not disposing of this Tips: Alkaliska batterier håller längre.
  • Seite 7 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Seite 8 In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen En circunstancias excepcionales, las pilas pueden vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken desprender líquido corrosivo que puede provocar of het product onherstelbaar kan beschadigen. quemaduras o dañar el producto. Para evitar el Om batterijlekkage te voorkomen: derrame de líquido corrosivo: •...
  • Seite 9 Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem Under exceptionella förhållanden kan batterierna derramar fluido passível de causar queimaduras ou läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido: eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage: • Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas •...
  • Seite 10 Unlock the Adventure Déclenche l’aventure ! Lass das Abenteuer beginnen Op avontuur! Crea la tua avventura ¡Activa tu aventura! Slip eventyret løs Desbloqueia a aventura Valmistaudu seikkailuun Åpne for mye moro Sätt igång äventyret Ξεκλειδώστε την... περιπέτεια • Turn the figure to reveal the secret entrance. •...
  • Seite 11 • Turn the figure to move the claw. • Raise and lower the elevator gates! • Tourner la figurine pour actionner la pince. • Lever et baisser les barrières de l’ascenseur. • Drehe die Figur, um den Greifarm zu bewegen. •...
  • Seite 12 • Reveal the telescope to watch for villains. • Press the button to light the bat signal! • Faire apparaître le télescope pour observer • Appuyer sur le bouton pour allumer le bat signal. les bandits. • Drücke den Knopf, damit das Bat-Signal aufleuchtet! •...
  • Seite 13 • Druk op knop om lanceerder te activeren. • Niet op ogen of gezicht richten. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde projectielen. Niet van te dichtbij afschieten. • Premi il tasto per attivare il lanciatore. • Non puntare agli occhi o al viso. Usare solo i proiettili forniti con il giocattolo.
  • Seite 14 Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap • Kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt and water solution. Do not immerse. sæbevand.
  • Seite 15 CANADA ESPAÑA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. cservice.spain@mattel.com. Tel: 902.20.30.10; http://www.service.mattel.com/es. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, SKANDINAVIEN Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2.
  • Seite 16 VENEZUELA ČESKÁ REPUBLIKA Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la použite túto adresu tiež v budúcnu: Mattel Czech Republic California, Caracas 1071. s.r.o., The Forum, Václavské...