Ihre Rechte Fragen Sie den Händler bei der Lieferung des Traktors nach folgenden Artikeln: Werkzeugsatz*, enthalten: Schraubendreher 1 Stck Schneidzangen 1 Stck D-Schraubenschlüssel 10X11 1 Stck D-Schraubenschlüssel 12X13 1 Stck D-Schraubenschlüssel 14X17 1 Stck D-Schraubenschlüssel 18X19 1 Stck D-Schraubenschlüssel 20X22 1 Stck D-Schraubenschlüssel 30X32 1 Stck...
Seite 3
Vorwort Sehr geehrter Kunde, wir begrüßen Sie herzlich in der ITL-Familie und danken Ihnen für Ihr Vertrauen bei der Wahl Ihres Traktors. Wir sind uns sicher, dass Ihre Händler Ihren Traktor zu Ihrer Zufriedenheit ausgeliefert hat. Bevor Sie den Traktor in Betrieb nehmen, sollten Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durchlesen.
Index KAPITEL 1: EINFÜHRUNG UND IDENTIFIKATION 1.1 Verwendung des Bedienerhandbuchs ......................13 1.2 Fahrgestell-Seriennummer..........................14 1.3 Motorseriennummer ............................14 1.4 Abschlussplatte ............................14 1.5 ROPS Typenschild ............................14 1.6 Universelle Symbole ...........................15 KAPITEL 2: GARANTIE UND SICHERHEIT 2.1 Einführung..............................16 2.2 Garantie, Vorab-Lieferung und Installation ....................16 2.3 Garantieabwicklung ............................17 2.4 Warnung bei Ersatzteilen ..........................17 2.5 Umzug.................................17...
Seite 11
Index KAPITEL 4: BETRIEB 4.1 Anwesenheitskontrolle Bediener (OPC)......................50 4.1.1 Feststellbremse OPC ..........................50 4.1.2 Nebenantrieb OPC...........................50 4.2 Traktor starten und abstellen ........................51 4.3 Motor ................................51 4.3.1 Starten des Motors...........................51 4.3.2 Starten bei kaltem Wetter.........................51 4.3.3 Einfahren..............................52 4.3.4 Abschalten des Motors..........................52 4.3.5 Stoppen und parken..........................52 4.4 Motorhauben-Schalldämpfer........................53 4.5 Öffnen der Motorhaube ..........................53 4.6 Gaspedale..............................53...
Seite 12
Index 5.7 Inspektion der Schläuche..........................73 5.8 Wartung Luftreiniger............................73 5.9 Bremspedal ..............................74 5.10 Spiel Bremspedal ............................74 5.11 Lenkzylinder-Gelenkverbindungen......................74 5.12 Prüfen des Ölstands der Vorderachse (Allrad) ..................74 5.13 Ölwechsel für Getriebe, Achsantrieb hinten und Hydraulikkreise für Kraftheber ........75 5.14 Empfohlene Ölsorten & Anwendungsgebiet ....................75 5.15.
EINFÜHRUNG UND IDENTIFIKATION 1. Verwendung des Bedienerhandbuchs Dieses Handbuch ist ein wichtiger Bestandteil Ihres Traktors und sollte auch beim Verkauf des Traktors mitgeführt werden. Das Lesen dieses Handbuchs hilft Ihnen und anderen dabei, Verletzungen oder Schäden am Traktor zu vermeiden. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen helfen Ihnen, den Traktor auf sicherste und effektivste Weise zu bedienen.
EINFÜHRUNG UND IDENTIFIKATION 1.2 Fahrgestell-Seriennummer (A): Die Fahrgestellnummer ist auf der rechten Seite der Vorderachshalterung des Traktors eingestanzt (siehe Abb. A). Wenn die Nummer dort schwer zu lesen ist, finden Sie sie auch auf der Abschlussplatte. 1.3 Motorseriennummer (B): Die Motorseriennummer befindet sich auf der Oberseite des Einbauteils der Kraftstoffeinspritzpumpe auf der rechten Seite des Zylinderblocks.
1.7 Universelle Symbole Als Leitfaden für den Betrieb Ihres Traktors wurden verschiedene universelle Symbole auf den Instrumenten, Steuerungen und anderen Stellen auf dem Traktor verwendet. Nachfolgend werden die Symbole mit Angabe ihrer Bedeutung gezeigt. Schnell Warnsymbol Langsam Kraftstoffstand Motorkühlmitteltemperatur Motordrehzahl PTO 540 Feststellbremse PTO 540 Economy...
GARANTIE ie aufgrund von Missbrauch verursacht werden, und HINWEIS: DIE GARANTIE WIRD GEMÄSS DEN GARANTIEBESTIMMUNGEN DURCHGEFÜHRT. WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN HÄNDLER / diese Risiken sind allein vom Benutzer zu tragen. VERTRIEBSPARTNER IN DER NÄHE. Die strikte Einhaltung der Bedingungen für Betrieb, Wartung und Reparatur, wie vom Hersteller HINWEIS: Die mit einem E-Zeichen gekennzeichneten angegeben, sind ebenfalls wesentliche Elemente für...
GARANTIE d e n N a m e n u n d d i e A d r e s s e d e s H I N W E I S : D e r Tr a k t o r h e r s t e l l e r ü b e r n i m m t k e i n e nächstgelegenen Händlers zu erfragen und Verantwortung für Ansprüche, die aus dem Einbau von nicht diesen bitten, Arrangements zu treffen, um...
SICHERHEITSHINWEISE Dieses Warnsymbol bedeutet ACHTUNG! SEIEN SIE WACHSAM! ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT!! Das Warndreieck kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise an Maschinen, Sicherheitszeichen, in Handbüchern oder an anderen Orten. Wenn Sie dieses Symbol sehen, seien Sie achtsam, denn es gibt Gefahren, die zu Verletzungen oder zum Tod führen können. Warum ist SICHERHEIT für Sie wichtig? *UNFALL, BEHINDERUNG und TOD* * UNFÄLLE sind KOSTSPIELIG * * UNFÄLLE können VERMIEDEN werden* 2.7 Leitfaden zu Sicherheitszeichen...
SICHERHEITSHINWEISE 2.8 Sicherheit Für den sicheren Betrieb Schützen Sie sich: Tragen Sie die Ihnen zur Verfügung gestellte Schutzkleidung und persönliche Schutzeinrichtungen gemäß den Arbeitsbedingungen .Vermeiden Sie Risiken, indem Sie Folgendes tragen (Abb. 2.28) (a) Schutzhelm. (b) Sicherheitsbrille, Schutzbrille oder Gesichtsschutz. (c) Gehörschutz.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERER BETRIEB Ein vorsichtiger Betrieb ist Ihre beste Versicherung gegen Unfälle. Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Traktor bedienen. Alle Bediener sollten, ohne Rücksicht darauf, wie viel Erfahrung sie haben, dieses und andere zugehörige Handbücher lesen, bevor sie den Traktor oder ein daran befestigtes Arbeitsgerät bedienen. Es ist die Pflicht des Eigentümers, alle Bediener über einen sicheren Betrieb zu unterrichten.
SICHERHEITSHINWEISE STARTEN DES TRAKTORS Warnen Sie Umstehende vor dem Start: Gehen Sie vor dem Start einmal um den Traktor und alle angeschlossenen Geräte. Stellen Sie sicher, dass sich niemand darunter, darauf oder in der Nähe befindet. Informieren Sie andere Arbeiter und Umstehende über die Inbetriebnahme und starten Sie nicht, bis alle Personen ausreichend Abstand zum Traktor, der Ausrüstung und den abzuschleppenden Gerätschaften haben.
SICHERHEITSHINWEISE VERBOTENE NUTZUNG DES TRAKTORS BEI EINEM KIPPEN Kippgefahr: Zu Ihrer Sicherheit ist der Traktor mit einem Sicherheitsrahmen und Sicherh Falls ein Traktor, der mit einem Sicherheitsrahmen ausgestattet ist, umkippt, halten Sie das Lenkrad fest und versuchen Sie nicht, den Sitz zu verlassen, bis der Traktor stillsteht.
SICHERHEITSHINWEISE VERMEIDEN SIE HEISSE ABGASE Wartungsarbeiten an der Maschine oder Anbaugeräten bei laufendem Motor können schwere Verletzungen zur Folge haben. Exposition vermeiden. Auspuffteile und Abgasströme werden während des Betriebs sehr heiß. Abgase und Komponenten erreichen Temperaturen, die so heiß werden, dass Verbrennungen bei Personen verursacht werden und gängige Materialien sich entzünden oder schmelzen.
SICHERHEITSHINWEISE VERHINDERN SIE VERBRENNUNGEN DURCH SÄURE Schwefelsäure im Batterieelektrolyten ist giftig. Es ist stark genug, um die Haut zu verbrennen, Löcher in der Kleidung zu verursachen und Blindheit zu verursachen. Für ausreichende Sicherheit immer folgendes beachten: Füllen Sie die Batterien in einem gut belüfteten Bereich. Tragen Sie einen Augenschutz und säurebeständige Handschuhe.
SICHERHEITSHINWEISE FÜHREN SIE EINE SICHERE WARTUNG DURCH Verstehen Sie den Wartungsvorgang, bevor Sie Arbeiten ausführen. Ÿ Halten Sie die Umgebung des Traktors sauber und trocken. Ÿ Versuchen Sie nicht, den Traktor zu warten, wenn er in Bewegung ist. Ÿ Halten Sie Körper und Kleidung von rotierenden Wellen fern. Ÿ...
SICHERHEITSHINWEISE VORBEREITUNG AUF NOTFÄLLE Seien Sie bereit, wenn ein Feuer ausbricht. Erste-Hilfe-Kasten und Feuerlöscher bereithalten. Halten Sie Notrufnummern für Ärzte, Krankenwagen, Krankenhäuser und Feuerwehren in der Nähe von Telefonen oder Mobiltelefonen bereit. SCHUTZ GEGEN LÄRM Die längere Aussetzung mit lauten Geräuschen kann zu Hörschäden führen.
SICHERHEITSHINWEISE VERMEIDEN SIE GEFAHREN DURCH STATISCHE AUFLADUNGEN BEIM TANKEN Der Ausstoß von Schwefel und anderen Verbindungen in Dieselkraftstoffen mit extrem niedrigem Schwefelgehalt (ULSD) verringert die Leitfähigkeit und erhöht die Fähigkeit, statische Aufladung zu speichern. Raffinerien haben den Kraftstoff möglicherweise mit einem Additiv zur Ableitung statischer Aufladungen behandelt.
SICHERHEITSHINWEISE IM FALLE EINES FEUERS VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen. Halten Sie den Traktor beim ersten Anzeichen eines Feuers sofort an. Feuer kann durch den Geruch von Rauch oder den Anblick von Flammen identifiziert werden. Steigen Sie sofort vom Traktor und entfernen Sie sich sicher vom Feuer, da sich das Feuer schnell ausbreitet.
Seite 29
SICHERHEITSHINWEISE RICHTIGE VERWENDUNG DER HANDLÄUFE UND STUFEN Beim Ein- und Aussteigen immer auf den Traktor schauen. Halten Sie 3-Punkt-Kontakt mit Stufen, Griffen, Handläufen. Seien Sie besonders vorsichtig bei rutschigen Bedingungen, die auf Schlamm, Schnee oder Feuchtigkeit zurückzuführen sind. Halten Sie die Stufen sauber und frei von Fett oder Öl. Springen Sie niemals, während Sie vom Traktor steigen.
Seite 30
SICHERHEITSHINWEISE BEFREIEN EINES FESTSTECKENDEN TRAKTORS Der Versuch, einen festgefahrenen Traktor zu befreien, kann Sicherheitsrisiken mit sich bringen, z. B. Kippen des festgefahrenen Traktors nach hinten, Umkippen des Zugtraktors und Versagen der Zugkette oder der Anhängerkupplung (ein Kabel wird nicht empfohlen) und Zurückziehen aus dem gespannten Zustand.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERE HANDHABUNG VON ELETRONISCHEN KOMPONENTEN UND KLEMMEN Eine Fehlerhafte Handhabung elektronischer Komponenten an Geräten bei der Installation oder Handhabung kann zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine Leiter oder Plattform, um jeden Montageort leicht zu erreichen. Verwenden Sie stabile und sichere Tritte und Handgriffe. Installieren oder entfernen Sie die Komponenten nicht bei Nässe oder Eis.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERE WARTUNG DER REIFEN Eine explosive Trennung von Reifen und Felgenteilen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Versuchen Sie nicht, einen Reifen zu montieren, es sei denn, Sie verfügen über die richtige Ausrüstung und Erfahrung, um die Arbeit auszuführen.
SICHERHEITSHINWEISE ENTSORGUNG DES TRAKTORS: Der Traktor besteht aus Teilen, die den Vorschriften und Gesetzen für ihre Entsorgung unterliegen. Wenn der Traktor nicht mehr verwendet wird, muss er gemäß diesen Vorschriften in geeigneten Stellen entsorgt werden. Verschmutzen Sie die Umwelt nicht mit dem Traktor oder seinen Teilen.
SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nicht die Ausrüstung, um Lasten ohne Verwendung einer geeigneten Befestigung zu heben; verwenden Sie z. B. nicht eine Schaufel, um einen Rundballen zu heben. Seien Sie sehr vorsichtig bei erhöhten Ladungen . FÜR ANWEISUNGEN UND SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Z U M B E T R I E B D E S L A D E R S F O L G E N S I E D E N ANWEISUNGEN IN DER BETRIEBSANLEITUNG DES LADERS.
SICHERHEITSHINWEISE 2.9 Sicherheitshinweise und allgemeine Informationen auf dem Traktor 1). Sicherheitszeichen ohne Text am LHS-Kotflügel Schmierstelle Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Traktor arbeiten. Beachten Sie beim Betrieb die Anweisungen und Sicherheitsregeln.
SICHERHEITSHINWEISE 2). Sicherheitsetikett am LHS-Kotflügel für Nichtfahrer GEFAHR Nur der Bediener darf das Gerät bedienen Teilenummer 3). Sicherheitsetikett am LHS-Kotflügel für Nichtfahrer WARNHINWEIS Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen im Servicehandbuch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen oder warten. NICHT ohne ordnungsgemäß...
Seite 37
SICHERHEITSHINWEISE 5). Informationsaufkleber auf der Motorhaube mit der Position des Motorhaubenschlosses Teilenummer 6). Informationsaufkleber für des Wagenhebers oder des Hebepunkts...
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE 3.2.1 Anzeige Feststellbremse Leuchtet, wenn die Parkbremse eingelegt ist 3.2.2 Anzeige Batterieaufladung Diese Anzeige zeigt an, ob die Batterie geladen ist oder nicht. Beziehen Sie sich auf die unten gegebenen Beobachtungen in Bezug auf verschiedene Bedingungen: Bedingungen Funktionsweise des Zündschloss Motor...
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE 3.2.5 Betriebsstundenzähler Motordrehzahl Sichere Betriebszone Die Nadel dieses Messgeräts zeigt die Motordrehzahl pro Minute und der Stundenzähler die Anzahl der vom Motor geleisteten Stunden an. Die grüne Zone ist betriebssicher. HINWEIS: Der Stundenzähler kann von der tatsächlichen Stunde (wie im Uhrzeigersinn angegeben) abweichen, da dies von der Motordrehzahl abhängt.
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE 3.2.9 Öldruckanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn der Motoröldruck niedrig ist. 3.2.10 Überwachungslicht Zapfwelle Diese Anzeige leuchtet, wenn die Zapfwelle eingeschaltet ist. 3.2.11 Anzeige Anhängerblinker Diese Lampe leuchtet, wenn die Last der Anhängerlampe angebracht ist und der Blinkerschalter auf AN steht. Sie leuchtet auch die ganze Zeit, wenn der Warnblinkschalter eingeschaltet ist.
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE Bernsteinfarbene Grüne 3.2.13 Kraftstoffanzeige Rote Zone Zone Zone Die Kraftstoffanzeige gibt einen ungefähren Hinweis auf die Kraftstoffmenge im Kraftstofftank. Wenn die Nadel in die ROTE Zone eintritt, den Kraftstofftank auffüllen. Stellen Sie sicher, dass min. 6 Liter Kraftstoff im Kraftstofftank sind, um Lufteinschlüsse zu vermeiden.
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE 3.3 Armaturenbrett-Steuerelemente Instrumentenkombination Drehlichtschalter Zapfwelle An/Aus-Schalter Warnblinkschalter Tempomat An/Aus Kombi-Schalter Externer Zapfwellenschalter Zündschloss Abb. 9.6 3.3.1 Warnblinkschalter (Abb. 3.3.1): Der Zweck des Warnschalters ist wie folgt: 1. Alle vier Lichter blinken, was bedeutet, dass der Fahrer keine Kontrolle über Traktor hat. 2.
Seite 45
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE 3. Position Hupe: AUS-Position 1. Position 2. Position (im Uhrzeigersinn) (im Uhrzeigersinn): (im Uhrzeigersinn): Drücken Sie den Kombinationsschalter, Alle Lichter sind aus. um die Hupe zu betätigen. Beim 3. Klick leuchten Mit dem 1. Klick Beim 2. Klick leuchten die die Scheinwerfer (Fernlicht), Parklicht anhalten Scheinwerfer (Abblendlicht),...
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE 3.3.5 Zapfwelle An/Aus-Schalter Dieser Schalter wird verwendet, um die Zapfwelle ein- und auszuschalten und über die Sicherheitssteuerung ein Signal an das Zapfwellen-Magnetventil zu senden. Wenn wir diesen Schalter 3 Sekunden lang drücken, ist das Zapfwellenmagnetventil ZAPFWELLEN eingeschaltet. Wenn wir den Schalter erneut drücken, wird das AN TEMPOMAT Zapfwellen-Magnetventil sofort angehalten.
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE 3.5 Batterie Die Batterie befindet sich an der Vorderseite des Traktors an der vorderen Achshalterung. Öffnen Sie die Motorhaube, um Zugang zur Batterie zu erhalten (siehe Abb. 3.5a). Batterie-Trennschalter (Abb. 3.5b): Der Batterie-Trennschalter dient dem Verbinden oder Trennen der Stromversorgung von der Batterie.
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE 3.7 Traktor-Leuchten Scheinwerfer (1): Projektorlampen sorgen für eine bessere Fokussierung und Beleuchtung sowie eine verbesserte Ästhetik. Rücklichter (2): Rücklichter haben verschiedene Anzeigen, d. H. Lichtanzeigen für Bremsen, Seitenblinker und Warnblinker. Balkenlicht (3): Muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes verwendet werden. Diese Lampe ist abnehmbar und kann je nach Bedarf entfernt werden.
INSTRUMENTE & BEDIENELEMENTE 3.9 Fahrersitz Stellen Sie das Gewicht des Fahrers während des Sitzens mit dem Gewichtseinstellknopf auf der Rückseite des Sitzes ein, um ein bequemes Fahren und Vibrationen zu vermeiden. Schieben Sie den Sitz mit dem Hin- und Her-Einstellknopf, um eine bequeme Annäherung an alle Hebel zu erreichen.
BETRIEB 4.1 Anwesenheitskontrolle Bediener (OPC) 4.1.1 Feststellbremse OPC Dieser Traktor ist mit einem akustischen und optischen Alarm ausgestattet, der den Fahrer benachrichtigt, wenn er die Fahrposition mit nicht angezogener Feststellbremse verlässt. Dieser akustische und optische Alarm muss aktiviert werden, nachdem der Fahrer aus der Fahrposition erkannt und die Feststellbremse nicht betätigt wurde. Das Zeitlimit für den Alarm beträgt 5-7 Sekunden.
BETRIEB 4.2 Traktor starten und abstellen Betreten Sie den Traktor auf der linken Seite, wo eine Stufe vorhanden ist und achten Sie darauf, mit dem Körper nicht an Hebel zu stoßen. Das ist einfacher für den Bediener. Verlassen Sie den Traktor nach dem Anhalten auf der linken oder rechten Seite des Traktors.
BETRIEB Hinweis: WICHTIG: Spritzen Sie keine Startflüssigkeit (Äther) ein, um das Starten des Motors bei Wenn der Motor nach zwei oder drei Versuchen nicht kaltem Wetter zu erleichtern. Der Traktor ist mit anspringt und Rauch aus dem Auspuff austritt, einer Kaltstartvorrichtung ausgestattet. wiederholen Sie den Startvorgang mit einer kürzeren Zeitdauer für die Glühkerzenheizung.
BETRIEB 4.4 Motorhauben-Schalldämpfer Der Motorhauben-Schalldämpfer befindet sich im Inneren der Haube für eine bessere Ästhetik, Sicht und bessere Schalldämpfungsfähigkeiten. Abb. 4.4 4.5 Öffnen der Motorhaube Ziehen Sie den Knopf 1 (Abb. 4.5a) vorne links an der Motorhaube, bis Sie ein Klicken hören, um die Motorhaube zu öffnen.
BETRIEB 4.7 Tempomat aktivieren und deaktivieren Die Tempomatfunktion dient dem Komfort des Fahrers. Wenn der Tempomat aktiviert ist, leuchtet die Geschwindigkeitsregelungsanzeige auf der Instrumententafel auf. Tempomat aktivieren: Drücken Sie das Fahrpedal, bis die gewünschte Geschwindigkeit Ÿ TEMPOMAT erreicht ist. speed is achieved. Drücken Sie den Tempomatschalter, um den Tempomat Ÿ...
BETRIEB 4.9 Handgashebel Handgashebel an der Frontplatte montiert (siehe Abb.4.9) Handgashebel Ziehen Sie den Hebel nach oben, um die Motordrehzahl zu erhöhen. Drücken Sie den Hebel nach unten, um die Motordrehzahl zu verringern. Fig. 4.9 4.10 Nebenantrieb (Zapfwelle) Zapfwellenhebel Heck- und Mittelzapfwelle sind für eine variable Nutzung vorgesehen.
Seite 56
BETRIEB WICHTIG: Wenn der Fahrer den Zapfwellenschalter ausschaltet, sind die Heckzapfwelle und die Mittelzapfwelle gleichzeitig ausgeschaltet. WICHTIG: Wenn die Zapfwelle nicht in Betrieb ist, schützen Sie die Zapfwellenkeile mit der Zapfwellenkappe (A). Kappen Zapfwelle schützen Personen Verletzungen und die Wellenverzahnung vor Schäden. Bevor Sie an Geräten arbeiten oder diese anschließen bzw.
BETRIEB Halten Sie sich beim Steuern von der Dreipunktaufhängung fern. WARNING Vor dem Verlassen des Traktors müssen die montierten Geräte zum Boden abgesenkt werden. WARNING Halten Sie sich von dem Bereich zwischen Traktor und gezogenem Fahrzeug fern. WARNING Informationen zur Verwendung von Geräten mit Zapfwellen 1.
BETRIEB Zapfwelle An/Aus-Schalter: Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten der Zapfwelle. Dieser Schalter gibt über die Sicherheitssteuerung ein Signal an das Zapfwellen-Magnetventil. Wenn wir diesen Schalter 3 Sekunden lang drücken, ist das Zapfwellenmagnetventil eingeschaltet. Wenn wir den Schalter erneut drücken, wird das Zapfwelle Zapfwellen-Magnetventil sofort angehalten.
BETRIEB Verwenden Sie nur Zylinderwerkzeuge, die dem in Ihrem Traktor eingebauten DCV entsprechen. VORSICHT Hydraulikschläuche können aufgrund physikalischer Beschädigung, Knickstellen, Alter und Exposition ausfallen. Überprüfen Sie die Schläuche regelmäßig. VORSICHT VORSICHT Beschädigte Hydraulikschläuche austauschen. Stellen Sie sicher, dass sich der DCV-Hebel in der Neutralstellung befindet, falls das DCV nicht verwendet wird.
BETRIEB 4.14 Pedal zur Differenzialsperre Das Hinterachsdifferenzial ist mit einer Verriegelungsvorrichtung ausgestattet, um einzugreifen, wenn eines der Hinterräder aus Mangel an Grip wegrutscht. Zum Sperren des Differentials den Traktor verlangsamen und das Differentialsperrpedal ganz durchdrücken (Abb.4.14). Differenzialsperren HINWEIS: Für die besten Ergebnisse betätigen Sie die -Pedal Differentialsperre, bevor die Räder wegrutschen können.
BETRIEB 4.17 Feststellbremse Die Feststellbremse befindet sich unter dem Fahrersitz und wird durch den Feststellbremshebel, der auf die Bremsscheiben mittels einer mechanischen Steuerung einwirkt, betätigt. Betätigen der Feststellbremse Feststellbremshebel nach oben ziehen, Feststellbremse zu betätigen (Abb. 4.17). Lösen der Feststellbremse Drücken Sie die Hülse (A, Abb.
BETRIEB 4.19 Räder und Reifen Reifen spielen eine wichtige Rolle im Transportwesen und in der Landwirtschaft. Es ist der wichtigste Faktor für die effiziente Leistung des Traktors und sollte nur gemäß den Empfehlungen des Unternehmens verwendet werden. Hier werden wir nur Luftreifen besprechen. Auf jedem Reifen befindet sich eine Markierung, die seine Größe und Kapazität darstellt, z.
BETRIEB PERATION 4.21 Ballastierung der Vorderachse Die richtige Ballastierung ist ein wichtiger Faktor für die Traktorleistung. Für eine bessere Leistung des Traktors kann das Gewicht des Traktors je nach Anforderung verringert werden. Maximale Produktivität kann nur erreicht werden, wenn das Traktorgewicht für den Auftrag geeignet ist.
Seite 65
BETRIEB Einstellbare Hubstangen (Fig. 4.23b) Hubstange (LH) Die Hubstangen können mechanisch eingestellt werden, damit die unteren Verbindungen aneinander angeglichen werden. Dies hängt von der Art des verwendeten Arbeitsgeräts ab, nicht von der Art der Arbeit. Oberlenker (Fig. 4.23c) Hubstange (RH) Befestigen Sie zur Längeneinstellung des Oberlenkers das andere Ende des Oberlenkers und drehen Sie den Hebel, um die Länge zu vergrößern oder zu verkleinern.
BETRIEB 4.24 Überrollschutz-Sicherheitsstruktur (ROPS) Ein Sicherheitsrahmen und Sicherheitsgurt werden serienmäßig am Traktor bei der Montage im Werk eingebaut. Wenn der Sicherheitsrahmen vom ursprünglichen Käufer entfernt wurde, wird empfohlen, dass Sie Ihren Traktor mit einem Sicherheitsrahmen und einem Sicherheitsgurt ausstatten. Sicherheitsrahmen reduzieren wirksam Verletzungen bei Überschlägen.
MAINTENANCE WARTUNG 5.1 Wartungsplan Beachten Sie den folgenden Wartungsplan. Der Wartungsplan gilt für Traktoren, die unter normalen Bedingungen betrieben werden. Wenn Ihr Traktor häufig in schlammigen Umgebungen betrieben wird, muss die Schmierung häufiger durchgeführt werden, und wenn der Traktor häufig in staubiger Umgebung betrieben wird, reinigen Sie die Luftfilter und Kraftstofffilter häufiger.
Seite 68
WARTUNG 50 Std/ 250 Std/ 500 Std/ 750 Std/ 1000 Std/ 1250 Std/ 1500 Std/ Parameter 2. Service 3. Service 4. Service 5. Service 7. Service 1. Service 6. Service Bremse Bedienung der Bremsen Spiel Fußbremspedal Lenkung Lenkbedienung Vorderachse Allrad Vorderachse Differenzialöl Entlüftungsbaugruppe Vorderachsdrehgelenk...
WARTUNG Schützen Kanister direkter 5.2.1 Füllen des Kraftstofftanks Sonneneinstrahlung und bewahren Sie sie leicht Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Arbeit geneigt auf, so dass im Inneren Bodensatz durch mit dem Dieselkraftstoff: das Austrittsrohr verhindert wird. VORSICHT Um Schlamm und Wasserkondensation leichter zu entfernen, sollte ein Entladungsstecker (c) an der Rauchen Sie nicht, während der Tank befüllt wird, da tiefsten Stelle, an der gegenüberliegenden Seite...
WARTUNG 5.3.1 Prüfung Motorölstand Stellen Sie vor dem Prüfen des Ölstands sicher, dass der Traktor auf ebenem Boden steht. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie einige Zeit, da das gesamte Öl in die Ölwanne zurückfließen sollte. Überprüfen Sie den Ölstand, indem Sie den Ölmessstab herausdrehen (befindet sich rechts vom Motor).
WARTUNG 5.4 Austausch Kraftstofffilter Schalten Sie den Zündschalter aus. Entfernen Sie den Filter, indem Sie ihn mit der Hand oder einem Spezialschlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen. Überprüfen Sie, ob die Dichtung des neuen Filters richtig sitzt. uberes Motoröl auf den neuen Ölfilter geben. Setzen Sie einen Kraftstofffilter ein, wenn die Filterdichtung mit Kraftstofffilter der Montagefläche des Filters in Kontakt kommt, ziehen Sie den...
WARTUNG 5.6.2 Kühler ablassen & spülen (bei Kälte) 1. Entfernen Sie den Kühlerdeckel und die Ablassschraube ( Abb. 5.5b). 2. Lassen Sie das Kühlmittel ablaufen. Ablasshahn und Stopfen schließen. Spülen Sie das Kühlsystem 15 Minuten lang mit Wasser / einer Reinigungslösung, dann lassen Sie die Reinigungslösung ablaufen.
WARTUNG 5.7 Inspektion der Schläuche Check/Replace Hoses Wasserschlauch Überprüfen Sie die Schläuche regelmäßig - bei jeder Ÿ Wartung / vor dem Anlassen des Traktors nach langem Stillstand - auf Undichtigkeiten, Knicke, Schnitte, Risse, Abrieb, Ausbuchtungen, Korrosion, freiliegende Stoffe und andere Anzeichen von Verschleiß und Beschädigung. Abgenutzte oder beschädigte Schläuche sofort ersetzen.
WARTUNG 5.9 Bremspedal Das Bremspedal befindet sich auf der linken Seite der Plattform (siehe Abb. 5.9). Die Traktorbewegung wird durch schrittweises Drücken des Bremspedals nach Bedarf gesteuert. 25-30 mm [0,98 in-1,18 Zoll] 5.10 Spiel Bremspedal Drücken Sie das Bremspedal nach unten, bis Sie die Einschränkung spüren, und messen Sie das freie Pedalspiel wie in der Abbildung gezeigt.
WARTUNG 5.13 Ölwechsel für Getriebe, Rückseiten antriebe und Kraftheber-Hydraulikkreise HINWEIS: Achten Sie beim Ablassen und Füllen des Öls und der Ölstandskontrolle, darauf, dass sich das Getriebe in horizontaler Position befindet. Ölablass 1. Senken Sie die Hebearme auf den Boden. 2.Ziehen Sie alle Stopfen heraus (siehe Abb. 5.13a), um das Ablassen des Öls zu erleichtern.
WARTUNG 5.15 Austausch Hydraulikfilter Ersetzen Sie die Hydraulikfilter durch Originalteile gemäß Zeitplan, Lebensdauer Leistung Hydrauliksystems zu verbessern. Austausch: Ersetzen Sie die Hydraulikfilter (Absaugung und Förderung) in den ersten 50 Stunden und danach alle 250 Stunden. LHS (Saugfilter) RHS (Förderfilter) 5.16 Reinigung des Saugkorbs (Abb. 5.16a) Bei jedem Service den Saugkorb mit Leichtöl oder Kerosin gründlich reinigen.
WARTUNG Austausch: Ersetzen Sie das Magnetsieb nach jeweils 750 Stunden. WICHTIG: Magnete (9) nicht abmontieren, da diese in der Polaritätssequenz zusammengesetzt sind, die nicht unterbrochen werden sollte (Abb. 5.16d) 5.17 Allgemeine Wartung des elektrischen Systems Abb. 5.16c Never Patch up the electrical circuits. Never replace a blown fuse by a higher capacity fuse.
WARTUNG ELEKTROLYTOBERF Batteriepole, Klemmen und Zubehörteile enthalten LÄCHE SCHWIMMER Blei und Bleiverbindungen sowie Chemikalien auf WARNHINWEIS d e n S t a a t K a l i f o r n i e n , d i e K r e b s u n d fortpflanzungsrelevante Schäden verursachen können.
WARTUNG Einstellen der Keilriemenspannung 1. Lösen Sie alle Befestigungsschrauben der Lichtmaschine Stellplatte und Stellplatte. 2. Stange zwischen Generator und Zylinderblock legen und Hebel verwenden, um den Generator zu bewegen, um die richtige Keilriemenspannung zu erhalten. Befestigungsbolzen 3. Wenn die Keilriemenspannung geeignet ist, ziehen Sie die Befestigungsschrauben des Generators und der Befestigungsmutter Stellplatte fest.
MAINTENANCE WARTUNG 5.22 Lange Betriebspause Treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Ihren Traktor für eine lange Zeit nicht verwenden. Parken Sie den Traktor an einem trockenen, geschützten Ÿ Ort. Lassen Sie das Kühlmittel aus dem Kühler und Motor ab. Ÿ...
WARTUNG 5.24 Traktor aufbocken - Hebepunkte Die Abbildungen zeigen die empfohlenen Hebepunkte zum Aufbocken des Traktors. Verwenden Sie einen stabilen Wagenheber mit ausreichender Tragkraft. A - Rechtes Ende der Achse anheben, z. Vorderrad rechts ausbauen. B- Achse in der Mitte anheben (mit Holzkeilen verhindern, dass die Achse kippt).
TECHNISCHE DATEN Modell Modell: 26 HST Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. Fabrikat 3 Zylinder, 4 Takte, natürlicher SaugerWassergekühltes Motortyp vertikales Überkopfventil Modell und Kennung MVS3L2 MOTOR Bohrung x Hub 78 mm x 92 mm Zündfolge 1-3-2 Hubraum (cc) 1,318 Liter Kompressionsrate...
TECHNISCHE DATEN 6.2 PASSENDE ANBAUGERÄTE FÜR 26 Größe Arbeitsgeräte Parameter ERPM Ser.-Nr. Maximalanzahl von Klingen-LKlinge, JKlinge Arbeitsgeräte 20,28 2000-2100 Maximale Breite L oder J Klinge - cm (in) 105 (41.3) 540PTO U/min Länge einer L-Klinge - cm (in) 7 (2.8) @ 2565 ERPM Länge einer L-Klinge - cm (in) 0.6 (0.23)
Seite 85
TECHNISCHE DATEN Arbeitsgeräte Parameter Größe ERPM Ser.-Nr. Maximale Schnittbreite - cm (in) 122 (48) 2000-2300 Rasenmäher hinten Maximales Gewicht - kg 130 (286) Schlegelmäher Maximale Schnittbreite - cm (in) 110 (43.3) 2000-2300 Kastenklinge Maximale Schnittbreite - cm (in) 110 (43.3) 2000-2100 Maximales Gewicht - kg 130 (286)
ERLAUBT VERBOTEN ERLAUBT VERBOTEN MOTOR MOTOR a. Allgemeines a. Allgemeines 1. Lösen Sie die Startertaste, sobald der Motor gestartet ist. 1. Kurbeln Sie den Motor nicht kontinuierlich mit dem 2. Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren der Zündschlüssel an. Dies wird die Lebensdauer der Öldruckanzeige und der Batterieladeanzeige, sobald der Batterie und des Anlassers verkürzen.
Seite 87
ERLAUBT VERBOTEN ERLAUBT VERBOTEN ÜBERTRAGUNG ÜBERTRAGUNG 1. Tauschen Sie das Getriebeöl bei jeder Wartung aus. 1. Verwenden Sie keinen hohen Gang mit niedriger 2. Verwenden Sie das empfohlene Getriebeöl. Motordrehzahl. HYDRAULIKSYSTEM & KOPPELGETRIEBE HYDRAULIKSYSTEM & KOPPELGETRIEBE 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Hydrauliksteuerhebel beim Ablassen des Getriebeöls in der unteren Position befindet.
ERLAUBT VERBOTEN ERLAUBT VERBOTEN ELEKTRIK ELEKTRIK 1. Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole stets sauber sind. 1. Wechseln Sie nicht die Leitungen der Batterieklemmen, 2. Stellen Sie sicher, dass die Anschlussbasis mit Vaseline da dies zu einem Versagen der elektrischen Bauteile geschmiert wird.
FEHLERBEHEBUNG PROBLEM LÖSUNG MÖGLICHE URSACHE MOTOR Auf korrekte Weise starten Falsches Starten des Motors Kein Benzin Kraftstoffsatand prüfen Motor springt Luft im Kraftstoffsystem eingeschlossen Entlüften Sie das Kraftstoffsystem nicht an Überprüfen des Kraftstoffsystems Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung Brennstoffeinspritzventil defekt Ersetzen Filter ersetzen...
FEHLERBEHEBUNG LÖSUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MOTOR Luftreiniger reinigen Luftfilter ist verschmutzt / verstopft Höherer Überlastung des Motors Reduzieren Sie die Last oder legen Sie einen niedrigen Gang ein Kraftstoffverbrauch Unsachgemäßes Ventilspiel Prüfen und einstellen Mit dem Werkzeug vom Händler anpassen Unsachgemäßes Einstellen der Geräte Einspritzventile prüfen und warten Geringere Motortemperatur...
ALPHABETISCHER INDEX ‘WD / WD’ Hebel ........54 Öffnen der Motorhaube .
Seite 93
WELTWEIT ÜBER VERKAUFTER TRAKTOREN JÄHRLICHE ÜBER 5.500 WELTWEIT UNTER PRODUKTIONSKA ENGAGIERTE DEN TOP-6 PAZITÄT VON MITARBEITER UND HERSTELLERN 300.000 MEHR ALS 400 TRAKTOREN INGENIEURE IN F&E TRAKTOREN* HERVORRAGEND JOINT VENTURE E PRÄSENZ IN MIT YANMAR ÜBER 120 (JAPAN) LÄNDERN UNTER DEN TOP 3 TRAKTORUNTER NEHMEN IN INDIEN...