Herunterladen Diese Seite drucken

eta 252.611 Technische Mitteilung Seite 24

Werbung

3. Changement de pile / contrôle et
correction du calendrier
Ne jamais enlever la pile pendant la ro-
tation de l'indicateur ni avec la cou-
ronne en position poussée (0).
a.
Mettre la nouvelle pile en place
avec la couronne en position 1
(neutre).
b.
Faire une pression courte sur la
couronne; la montre se met à
fonctionner et l'indicateur de
quantième se positionne sur le 1
avant de retourner à la date d'arrêt
de la montre.
c.
Effectuer les opérations suivantes:
correction du quantième par acti-
vation des fuseaux horaires en po-
sition 2 de la couronne dans le
sens horaire (2 tours de cadran de
l'aiguille des heures correspondent
à l'avance d'une date). Cf 13.4 a.
d. Lecture du mois par pression plus
longue que 3 secondes sur la cou-
ronne. Le mois reste affiché pen-
dant 8 secondes.
e.
Si le mois est faux, pendant ces
8 secondes, tirer la couronne en
position 2 pour la correction du
mois par activation des fuseaux
horaires. Cf 13.4 b.
f.
Activer les fuseaux horaires dans
le sens horaire pour corriger le
mois (1 tour de cadran de l'aiguille
des heures par 12 heures corres-
pond à l'avance d'un mois).
g. Lorsque le mois est correct, repous-
ser la couronne en position 1
(neutre).
h.
L'indicateur se positionne sur la
valeur du cycle annuel pendant
8 secondes.
I = Année bissextile + 1
(exemple: 1993, 1997, 2001)
II = Année bissextile + 2
(exemple: 1994, 1998, 2002)
III = Année bissextile + 3
(exemple: 1995, 1999, 2003)
IV = Année bissextile
(exemple: 1996, 2000, 2004)
i.
Si le cycle annuel est faux, pen-
dant ces 8 secondes, tirer la cou-
ronne en position 2 pour la
correction du cycle annuel par ac-
tivation des fuseaux horaires.
24
Cf 13.4 c.
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
3. Batteriewechsel / Kontrolle und
Korrektur des Kalenders
Niemals die Batterie während der
Drehung des Datumanzeigers oder bei
einige–drückter Krone (Position 0)
herausnehmen.
a.
Die neue Batterie einsetzen, mit
der Krone in Position 1 (neutral).
b. Kurz auf die Krone drücken, um
die Uhr in Gang zu setzen. Der
Datumanzeiger geht auf 1 und
dann auf das Datum des Still-
standes der Uhr zurück.
c.
Nun wie folgt vorgehen:
Einstellen des Kalenders durch
Betätigung der Zeitzonen mit der
Krone auf Pos. 2 im Uhrzeigersinn
(2 Zifferblatt–Umdrehungen des
Stundenzeigers entsprechen dem
Vorrücken um ein Datum). Siehe
13.4 a.
d. Ablesen des Monates durch Drük-
ken auf die Krone während mehr
als 3 Sekunden. Diese Anzeige
bleibt während 8 Sekunden be-
stehen.
e.
Ist der Monat falsch, die Krone
inner halb dieser 8 Sekunden auf
Pos. 2 ziehen. Die Korrektur des
Monats erfolgt dann durch Aktivie-
ren der Zeitzonen.
f.
Zum Einstellen des Monats die
Zeitzonen im Uhrzeigersinn aktivie-
ren (1 vollständige Zifferblatt–Um-
drehung des Stundenzeigers auf
12 Uhr entspricht dem Vorrücken
um einen Monat).
g. Sobald der richtige Monat ange-
zeigt wird, die Krone wieder auf
Pos. 1 (neutral) zurückdrücken.
h.
Der Anzeiger positioniert sich wäh-
rend 8 Sekunden auf dem Wert
des Jahres–Zyklu.
I = Schalfjahr + 1
(Beispiel: 1993, 1997, 2001)
II = Schalfjahr + 2
(Beispiel: 1994, 1998, 2002)
III = Schalfjahr + 3
(Beispiel: 1995, 1999, 2003)
IV = Schalfjahr
(Beispiel: 1996, 2000, 2004)
i.
Ist der Jahres–Zyklus falsch, die
Krone innerhalb dieser 8 Sekun-
den auf Pos. 2 ziehen. Die Kor-
rektur des Jahres–Zyklus erfolgt
dann durch aktivieren der
Zeitzonen. Siehe 13.4 c.
3. Changing the battery / checking
and correcting the calendar
Never remove the battery during rota-
tion of the indicator or with pressed–in
crown (position 0).
a.
Insert the new battery with the
crown in position 1 (neutral).
b. Press the crown briefly; the watch
will begin to work and the date in-
dicator will position itself on the 1
before returning to the stopping
date of the watch.
c.
Carry out the following operations:
correct the calendar by activating
the time zones with the crown in
position 2 clockwise (2 turns of the
hour hand around the dial corre-
spond to the advance of one
date). Ref 13.4 a.
d. To see the month, press the crown
for more than 3 seconds. The
month will remain displayed for
8 seconds.
e.
If the month is wrong, pull the
crown out to position 2 during
these 8 seconds to correct the
month by activating the time
zones. Ref. 13.4 b.
f .
Activate the time zones clockwise
to correct the month (1 complete
turn of the hour hand around the
dial by 12 o'clock corresponds to
the advance of 1 month).
g.
When the month is correct, push
the crown in again to position 1
(neutral).
h.
The indicator will position itself
during 8 seconds on the value
of the cycle of year.
I = Leap year + 1
(example: 1993, 1997, 2001)
II = Leap year + 2
(example: 1994, 1998, 2002)
III = Leap year + 3
(example: 1995, 1999, 2003)
IV =Leap year
(example: 1996, 2000, 2004)
i.
If the cycle of year is wrong, pull
the crown out to position 2 during
these 8 seconds to correct the cy-
cle of year by activating the time
zones. Ref 13.4 c.
CT 252611 FDE 325253 04
25.06.2019

Werbung

loading