Seite 1
SET DE FRESAS PARA FRESADORA / SET BIT PER FRESATRICE PFB 12 A1 SET DE FRESAS PARA ROUTER BIT SET FRESADORA Assembly and safety advice Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad FRÄSERBIT-SET Montage‑ und Sicherheitshinweise SET BIT PER FRESATRICE...
Seite 2
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página IT/MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 10 Indicações de montagem e segurança Página 15 GB/MT Assembly and safety advice Page DE/AT/CH Montage‑ und Sicherheitshinweise Seite...
SET DE FRESAS PARA FRESADORA Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto . Ha elegido un producto de alta calidad . Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento . Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad .
Equipo de protección y medidas preventivas individuales Lleve siempre el equipo de protección personal individual (EPI) . Utilice gafas de protección . Utilice protección auditiva . Utilice mascarilla . Las brocas para fresadora pueden estar muy afiladas . ...
Uso Instalación y fijación de la fresadora (Fig . C) Desconecte la fresadora del suministro de corriente antes de insertar las brocas . Las herramientas y aparatos deben estar fijados, de modo que no se suelten durante el funcionamiento . Las brocas para fresadora deben fijarse hasta la marca de inserción del ...
Mantenimiento de las brocas para fresadora Queda prohibido reparar o volver a afilar las brocas para fresadora . No utilizar brocas para fresadora dañadas o desafiladas . Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local .
SET BIT PER FRESATRICE Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto . Con esso avete optato per un prodotto di qualità . Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta . A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza .
Dispositivi di protezione e precauzioni personali Indossare dispositivi di protezione individuale (DPI) adeguati . Indossare occhiali di protezione . Indossare cuffie di protezione . Indossare una protezione delle vie respiratorie . Le punte per fresatura possono essere molto affilate . Si ...
Utilizzo Installazione e fissaggio della fresa (Fig . C) Prima di inserire le punte, scollegare la fresatrice dalla rete di alimentazione . Gli utensili e gli apparecchi devono essere bloccati in modo tale da non potersi staccare durante il funzionamento . Le punte devono essere bloccate nel punto segnato sull’albero (Fig . C) .
Manutenzione delle punte per fresatura Non è consentita la riparazione o la riaffilatura delle punte . Non devono essere utilizzate frese smussate o danneggiate . Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo .
CONJUNTO DE FRESAS Introdução Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto . Acabou de adquirir um produto de grande qualidade . Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento . Para tal, leia atentamente este manual de instruções e as indicações de segurança . Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas .
Equipamento de proteção e medidas pessoais de precaução Utilize roupa de proteção adequada (PSA) . Utilize protetores para os olhos . Utilize protetores auriculares . Utilize máscaras . As fresas podem estar afiadas . Recomendamos utilizar luvas ...
Utilização Instalação e fixação das fresas (Imagem C) Desligue a fresadora da alimentação elétrica antes de colocar as fresas . As ferramentas e os aparelhos devem ser bem fixos para que não podem soltar-se durante o funcionamento . As fresas devem ser encaixadas até...
Manutenção das fresas A reparação ou a retificação das fresas não são permitidas . As fresas gastas ou danificadas não podem ser utilizadas . Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais .
ROUTER BIT SET Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . Familiarise yourself with the product before using it for the first time . In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below .
Protective equipment and personal precautions Use suitable Personal Protective Equipment (PPE) . Wear eye protection . Wear ear protection . Wear respiratory protection . Router bits can be very sharp . We recommend that you wear protective gloves when fitting or changing router bits (Fig .
Use Mounting and fastening of router (Fig . C) Disconnect the router from the mains before fitting the router bits . Tools and tool bodies should be clamped in such a way to ensure they will not loosen during operation . The router bits should be clamped all the way to the marked point on ...
Maintenance of router bits Repair or regrinding of the router bits is not permitted . Dull or damaged router bits must not be used . Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities .
FRÄSERBIT-SET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise .
Schutzausrüstung und persönliche Vorsichtsmaßnahmen Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) . Tragen Sie Augenschutz . Tragen Sie Gehörschutz . Tragen Sie Atemschutz . Fräsbits können sehr scharf sein . Wir empfehlen, beim Einsetzen oder Wechseln von Fräsbits Schutzhandschuhe zu tragen (Abb . C) .
Verwendung Installation und Befestigung der Fräse (Abb . C) Trennen Sie die Fräsmaschine von der Stromversorgung, bevor Sie die Fräsbits einsetzen . Werkzeuge und Geräte müssen so eingespannt werden, dass sie sich während des Betriebs nicht lösen können . Die Fräsbits müssen bis zum markierten Punkt am Schaft eingespannt ...
Wartung der Fräsbits Die Reparatur oder das Nachschleifen der Fräsbits ist nicht zulässig . Stumpfe oder beschädigte Fräsbits dürfen nicht verwendet werden . Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung .
Seite 30
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05077 Version: 06/2019 IAN 322710_1901...