CARATTERISTICHE TECNICHE
Magnificazione visuale, x
Diametro obiettivo, mm
Tipo di tubo intensificatore
Risoluzione lineare (centro/bordo del
campo visivo), linea/mm
Angolo visuale dell'obiettivo, grado
Distanza massima de localizzazione, m*
Distanza minima d'osservazione, m
Limite fuocolare, diottria
Tensione di esercizio, tipo alimentazione / V
Periodo esercizio continuo con un set
di batterie, ore (IR illuminazione ausiliaria off)
Allontananza pupilla d'uscita, mm
Temperatura di esercizio
Grado di impermeabilidad, codice IP
Dimensioni:
Lunghezza, mm
Larghezza, mm
Altezza, mm
Peso, kg ***
*
Distanza massima de localizzazione di un oggetto di 1,7x0,5 m, all'illuminazione notturna
**
0,05 lux (luna quarto).
Tipo AA batteria con nota "Alkaline": la più stabile funzionamento al corrente consumo alto, il
***
piu' continuo funzionamento se acceso illuminatore IR.
Il peso di cannocchiale dipende dal tipo di supporto (mensola). Vari tipi di supporto per fucile da
caccia: piastrina superiore per supporto traguardo oppure proturberanze laterali sulla cassa
canna.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Cannocchiale Sentinel GS
assemblato
Astuccio
Controllo remoto
Manuale d'uso
Garanzia
Si raccomanda: leggere Manuale d'uso prima d'accendere il cannocchiale.
Caratteristiche e specifiche sono soggette a migliorie e cambiamenti.
42
76017Т
76018Т
2
2 ,5
50
60
CF-Super/EP33-SF-U
≥42 / ≥36
≥42 / ≥36
13,5
8
150
170
5
7
±3,5
±3,5
2 AA batteries** / 3V
70
70
45
45
-30°C ... + 40°C
IPX4
IPX4
256
285
100
100
90
90
1,0
1,15
Vous pouvez changer la couleur de la marque de pointage: la couleur rouge de la
marque est utilisée dans des conditions d'une bonne, contraste visibilité du but;
la couleur verte est utilisée dans des conditions ou le but est visé insuffisamment
contraste alors la marque de pointage méme "cachera" moins l'image du but.
VISITE TECHNIQUE
Lors de la visite technique, recommandée chaque fois avant d'aller à la chasse, il
faut faire obligatoirement ce qui suit:
Contrôle extérieur de l'appareil (les fissures, enfoncements profonds, traces
de rouille ne sont pas admissibles).
Contrôle de la régularité et de la sûreté de fixation du viseur sur l'arme (le jeu
dans la fixation est inadmissible).
Contrôle de l'état des lentilles de l'objectif, de l'oculaire et de l'éclairage
infrarouge (les fissures, taches grasses, saleté, gouttes d'eau et d'autres
dépots sont inadmissibles).
Contrôle de l'état des piles d'alimentation et des contacts électriques du
compartiment de batteries (la batterie ne doit pas déchargée: les traces
d'électrolyte, de sels et d'oxydation sont inadmissibles).
Contrôle de la sûreté du fonctionnement du commutateur des régimes de
travail (3), du régulateur de luminosité de la marque de mire (4).
Contrôle du douceur de fonctionnement du régulateur de focalisation de
l'objectif (6), de la bague d'oculaire (7).
ENTRETIEN TECHNIQUE
L'entretien technique se fait au moins deux fois par an et consiste en ce qui suit:
Nettoyer les surfaces extérieures des pièces métalliques et plastiques de la
poussière, des boues et de l'humidité; les essuyer avec une serviette à
conton, légèrement imbibé d'huile d'arme ou de vaseline.
Nettoyer les contacts électriques du compartiment de batteries, en utilisant
n'importe quel dissolvant organique non-gras.
Examiner les lentilles d'oculaire, de l'objectif et de l'éclairage infrarouge;
enlever soigneusement la poussière et le sable; en cas nécessaire nettoyer
leurs surfaces extérieures.
EMPLOI DU DOUBLEUR FOCAL NV 1,7x
L'emploi du doubleur focal NV 1,7x (#79091) permet d'agrandir le groissisement
du viseur Sentinel GS 2x50 à 1,7 fois. Le doubleur est vissé dans l'objectif du
viseur. Au cours du montage utilisez le guide d'emploi du doubleur. A cause du
déplacement possible du point de mire, après le montage du doubleur, il est
necessaire d'effectuer le réglage du tir du viseur.
19