Inhaltszusammenfassung für Pulsar Digisight Ultra N450
Seite 1
PULSAR Quick Start Guide DigisightUltra N450/N455 ENGLISH / FRANGAIS / DEUTSCH / ESPANOL / ITALIANO/ PYCCKVIVI...
Seite 2
For detailed information about the device, please download the complete user manual: http://www pulsar-nv.com/products/night-vision-riflescopes/ Pour des informations détaillées sur le dispositif, priére de télécharger e manuel d'utilisation complet: http://www pulsar-nv.com/products/night-vision-riflescopes/ Für detaillierte Informationen über das Gerät, bitte das vollständige Handbuch herunterladen: http://www pulsar-nv.com/de/products/night-vision-riflescopes/...
Seite 3
Les viseurs Digisight Ultra N450/N455 nécessitent une licence s'ils sont exportés hors de votre pays. Achtung! Zielfernrohre Digisight Ultra N450/N455 benötigen eine Lizenz, wenn sie außerhalb Ihres Landes exportiert werden iAtenciön! Los visores Digisight Ultra N450/N455 requieren una licencia si se...
Seite 4
ENGLISH Gettin Started Chargin theBattery Pack • Insert the Battery Pack (6) into the supplied charging base all the way in • Close the lever (15). • Connect one end of the micro USB cable (16) to the microlJSB port (17) of the charging base •...
Seite 5
Diopter a djustment ring ON/OFFButton 5 BatteryPack Stream Vision Download the Stream Vision application to stream live video from the display of your riflescope to a smartphone / tablet PC via Wi-Fi. Further guidelines online: www pulsar-nv.com STREAM VISION Google play App Store...
Seite 6
Button Legend Long press: Brief press: Power ONIOFF Power on riflescope / Power off riflescope / button (5) Turn on display Turn off display Navigation Fi ONIOFF Menu navigation UP/RIGHT button UP (10) Quick menu access Main menu Confirm selection Button MENU (11) access / exit...
Seite 7
Specifications Model Digisight Ultra N450 N455 76617 76618 SKU# Optical characteristics Diqital Generation 4.5x Magnification Obiective lens F50/1 2 Field of view (at 4 5x), angular degree / meters at 100m 62/109 Eyepiece adjustment, diopter observatidhfråiådéd an animal 1 7 m high, m/ yard 550 / 600 500 / 547 Reticle...
Seite 8
FRANCAIS Pour commencer CHARGEDU BLOC-BATTERIE • Insérez le bloc-batterie (6) dans l'embase de chargement jusqu'å l'arrét • Fermez le levier (15). • Raccordez une extrémité du cåble micro USB (16) au port du micro USB (17) de l'embase du chargeur •...
Seite 9
Stream Vision Téléchargez "application Stream Vision pour transférer en continu et en direct la vidéo sur l'affichage de votre viseur vers un smartphone / tablette PC via Wi-Fi. Autres recommandations en ligne: www pulsar-nv.com STREAM VISION Google play App Store...
Seite 10
Description desBoutons Appui court: Appui long: Allumer Ie viseur Eteindre Ie viseur Bouton ONIOFF marche/arrét Allumer I'écran Eteindre I'écran Bouton de navigation Navigation Haut/Droite Wi-Fi ON/OFF (menu) UP (10) L'accés au menu rapide/ L'accés/sortie de menu principal Confirmer la sélection Bouton MENU (11) Basculer entre...
Seite 11
Caracteristique techniques MODÉLE DIGISIGHT ULTRA N455 76617 SKU# 76618 Caractéristiques optiques Grossissement 4,5x - 18x Ouverture du diaphragme, D/f F50/1 Champ de vision (H), deqré / m 100m 6.2 / 10.9 Ajustement dioptrique de l'oculaire, dioptries Distance d'observation d'un animal 1, 7m de hauteur, Réticule Valeur...
Seite 12
DEUTSCH Die ersten Schritte AUFLADENDESAKKUS • Den Akku (6) in die mitgelieferte Ladestation einsetzen. Den Hebel (15) schließen. • Ein Ende des Micro-USB-Kabels (16) mit dem Micro-USB-AnschIuss (17) der Ladestation verbinden • Das andere Ende des Micro-USB-Kabels mit dem Ladegerät (18) verbinden •...
Seite 13
Ein-/ 5 Stream Vision Die Stream Vision-Anwendung herunterladen, um Live-Videos vom Display Ihres Zielfernrohres über WLAN auf ein Smartphone / Tablet zu streamen. Weitere Anleitungen finden Sie im Internet unter: www pulsar-nv.com STREAM VISION Google play App Store...
Seite 14
Funktion der Tasten Langes Betätigen: Kurzes Betätigen: Taste für Zielfernrohr einschalten Zielfernrohr / Display Ein-/Ausschalten Display einschalten ausscha Navigationstaste Menu-Navigation Wi-Fi ein/aus UP (10) nach oben / rechts Schnellmenü zugreifen / Hauptmenü zugreifen/ M Taste MENU (11) Auswahl bestätigen / verlassen Schnellmenüpunkte wechseln...
Seite 15
• Battery Pack • Ladegerät für Battery Pack einigen Netzwerkan age Schnellstartanleitung MicroUSB Kabel Optikreinigungstuch Garantieschein * Bestimmten Aufträgen gemäß, kann die Schiene nicht mitgeliefert werden. Änderung des Designs undSoftware zweckshöherer Gebrauchseigenschaftenvorbehalten. Aktuelle Version der Betriebsanleitung linden Sie auf der Webseite www.pulsar-nv.com...
Seite 16
ESPAfiO Inicio CARGADE LA BATERIA • Introduzca la bateria (6) en la base de carga hasta el tope • Cierre Ia palanca (15) • Conecte un extremo del cable micro USB (16) al puerto micro USB (17) de la base de carga •...
Seite 17
Bateria Descargue Ia aplicaciön Stream Vision para transmitir video en directo desde la pantalla de su visor a un smartphone o tableta PC a través de Wi-Fi Encontrarå mås instrucciones en linea: www pulsar-nv.com STREAM VISION Google play App Store...
Seite 18
Funciön de los botones Pulsaciön prolongada: Pulsaciön breve: Boton de encendido/ Encender el visor Apagar el visor / apagado ONIOFF (5) Encender la pantalla La pantalla Bot6n de navegaciön Navegaciön arriba/ Activar / desactivar Wi-Fi a la derecha (menü) UP (10) Acceder al menü...
Seite 19
Cable microUSB Tarjeta de garantia * Para algunos encargos el montaje no se suministra. Este producto estå sujeto a cambios acorde con las mejoras de Su diseho. Encontrarå la ü/tima ediciön del manual de usuario en Internet en: www.pulsar-nv.com...
Seite 20
ITALIANO Per iniziare RICARICADELGRUPPOBATTERIE • Inserire il gruppo batterie (6) nella base ricaricabile fornita in dotazione. Chiudere Ia leva (15) Collegare un'estremitå del cavo micro-USB (16) alla porta micro-USB (17) del a base ricaricabile. Collegare l'altra estremitä del cavo micro-USB al caricabatterie (18) •...
Seite 21
Tastie componenti Tasto diregistrazione REC 13 Tasto dinavigazione DOWN Tasto MENU Tasto d i navigazione UP 10 Ghiera di messa a fuoco della lente Coperch della lente 14 Porta Micro-USB Tasto peraccendere Obiettivo Illuminatore IR il Illuminatore IR Ghiera perregolazione Levadifissaggio del diottrica gruppo batterie Tasto diaccensione I...
Seite 22
Descrizione dei tasti Pressione breve: Pressione prolungata: Ö Tasto accensione I Accendere il dispositivo / Spegnere il dispositivo / spegnimento ONIOFF (5) Accendere il display Spegnere il display Wi-Fi ON/OFF Navigazione SIJ / DESTRA Tasto di navigazione (menu) UP (10) Accedere menu attivo...
Seite 23
Panno per la pulizia della lente Garanzia * Gli attacchi non sono inclusi in certi articoli. II design e il firmware di questo prodotto possono essere oggetto di modifiche in vista di miglioramenti. L 'edizione piü recente del manuale d'uso é disponibile all'indirizzo www.pulsar-nv.com...
Seite 24
PYCCKhi Haqan pa60Tbl 3APRAK AKKYMYJ1fiTOP HObi 6ATAPEh • YcTaH0Bme aKKYMYf19TopHYK) 6aTapeK)(6) B3ap9AHoeYCTPOüCTBO AOynopa • Onycn«e pblqar (15) • r10AKJ110H"1T 1.11TeKep m icroUSB Ka6eng USB (16) K microUSB (17) 3ap9AHoro YCTPOÜCTBa • [IOAKJ1}oqme BTOPOVI LUTeKep K aöenn microUSB KceTeBOMY (18) • BCTaBbTe ceTeBoeYCTPOhCTBO (18) BpoaeTKY 220B (19).
Seite 25
Hacrpoiu oxympa Pblqar YCTaHOBK 6anpew KHonx BKnnqeun/ 5 KanH6p0BK" ON/OFF AKKYMY11RTopHa 6aTapen nphJ10Heu Stream Vision CKaqa1äTe Stream Vision AM Toro, HT06bl TpaHCJ71,1POBaTb c A1-ncnnenBawero npnuena Ha CMaPT$OH nnaH1_ueT nocpeACTBOM Wi-Fi. [IOAP06Hble B VIHTepHeTe: www pulsar-nv.com STREAM VISION Google play App Store...
Seite 26
Pa60Ta KHOIIOK KpaTKoe Haxawe: Aonroe HaxaThe: O KHonKaBKn»oqeHMH I npmuena / BblKfUOHeHV1e npnuena / BblKruoyeHhR ONIOFF BKmoyeHb•1eAL,1cnnes A'•lcnnen KHonKa HauraL4V1'4 HaBnra1.1'•19 no p.ne'-+O BKn ./BblKn. Wi-Fi BBepx/BnpaB0 UP (BBepx) (10) BXOAa 661CTpoeMeH1-0 / BXOA/ BSIXOA 1-13 noATaepXAeHL.1eBb160pa / M KHonKaMENU (11) OCHOBHOro Mel-no nepexon Mexay nyHaaM',1...
Seite 27
Texwqecwe xapaKTepMCTM MOAEJ1b DIGISIGHT ULTRA N450 N455 76617 SKU# 76618 OnTMqecwe xapaKTep"CTMKM YBerwqeH1•1e 4,5x OTHOCmenbH0e OTBepCTMe, D /f F50/12 Yron nonR 3peH'•1R (ropM3_), rpaA / M Ha 100M 62/109 Amana30H @OKYCVIPOBKV 0Kynnpa, Arup Maxc_ Ha6J1'0AeHhR 06beKT - XMBOTHoe Thlna "oneHb"), M npnqenbHaR MeTKa 14eHa KTIMKa, MM Ha 100 M...