Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

miro TD271 Manual
·
·
·
·
·
·
·
miro Displays GmbH
TRIFORUM
Haus A1
Frankfurter Str. 233
D-63263 Neu-Isenburg
Tel.0180-5 22 35 26 (0.12Euro/Min)
Fax 06102-3667-77
e-mail:kontakt@miro.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miro TD271

  • Seite 1 TD271 Manual · · · · · · · miro Displays GmbH TRIFORUM Haus A1 Frankfurter Str. 233 D-63263 Neu-Isenburg Tel.0180-5 22 35 26 (0.12Euro/Min) Fax 06102-3667-77 e-mail:kontakt@miro.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ABLE OF ONTENTS INTRODUCTION FCC Compliance Statement ..............i Safety Instructions ................iii General Information................1 Equipment Checklist ................2 Monitor Features ................3 GETTING STARTED Installation ..................4 Control Buttons ................5 On-Screen Display ................6 ON-SCREEN CONTROLS Menu Descriptions................7 REFERENCE Power Management ..............10 Timing Guide ..................12 Pin Assignment ................13 Specifications..................14 Troubleshooting ................15...
  • Seite 3: Fcc Compliance Statement

    FCC C OMPLIANCE TATEMENT Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against radio frequency interference in a residential installation.
  • Seite 4: Safety Instructions

    FCC C OMPLIANCE TATEMENT AFETY NSTRUCTIONS HANDLING DDC COMPLIANCE NOTICE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise Read all of these instructions. Save these instructions for later use. emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Due to its fragile glass panel, this monitor must be handled with caution Regulations of the Canadian Department of Communications.
  • Seite 5: General Information

    AFETY NSTRUCTIONS ENERAL NFORMATION CAUTION This monitor is a high-performance intelligent multi-scan TFT LCD color 1. Do not open any covers on the monitor. No user serviceable monitor for IBM compatible PC and Apple Macintosh. It is designed to be parts are inside.
  • Seite 6: Equipment Checklist

    QUIPMENT HECKLIST ONITOR EATURES Before operating your display, please check to make sure that all of the * Supports Analog IBM compatible PC, Apple Macintoch items listed are present in your package: * VESA Display Data Channel (DDC) 1/2B compatible * Micropocessor based with OSD (On Screen Display) control.
  • Seite 7: Installation

    NSTALLATION ONTROL UTTONS Assembly instruction Front Controls 1. Mount the LCD panel by sliding the back side of the LCD panel into the monitor bracket. Make sure the LCD panel is secured into the locked position. Select Button (2) Select Button (2) Menu Button (1) Auto Button (3) Power Indicator (5)
  • Seite 8: On-Screen Display

    CREEN ISPLAY ESCRIPTIONS This LCD monitor features an On-Screen Display (OSD) menu. These icons are designed to make your monitor display settings easier. When highlighted, the icons illustrate the control function to assist you in identifying which control needs adjustment. Before activating the OSD menu, the Auto button (3) can be used to automatically adjust the display to the proper size and horizontal and vertical position.
  • Seite 9 ESCRIPTIONS ESCRIPTIONS Auto adjust display mode to its utmost performance according to VGA ANGUAGE setting. In the event of the display image needs further adjustment. Select this control and then use the select buttons (2) to choose on of the seven language you need. OLOR ONTROL Select this control, then use the...
  • Seite 10: Power Management

    OWER ANAGEMENT IMING UIDE The LCD is a multi-frequency display. It operates at horizontal frequencies LED I NDICATOR OWER ANAGEMENT CITVE between 31KHz - 80KHz and vertical frequencies between 60Hz - 75Hz. The power management feature of this LCD monitor is comprised of two Because of its microprocessor-based design, it offers auto- stages: On or Out Of Range (Green), OFF (Amber/Green blinking).
  • Seite 11: Timing Table

    IMING ABLE SSIGNMENT VGA Connector VGA CONNECTOR Resolution Frequency Preset Horizontal Vertical Horizontal Vertical Pin 1 Pin 2 Green 31.47kHz 60.0Hz Pin 3 Blue 31.47kHz 70.0Hz Pin 4 Ground 37.86kHz 72.8Hz Pin 5 Self Test 37.50kHz 75.0Hz Pin 6 Red Ground 37.88kHz 60.3Hz Pin 7...
  • Seite 12: Specifications

    1280 x 1024 @ 75Hz NI ü Not enough power is being supplied to the miro TD271 Monitor. (60Hz for optimal display) Connect the miro TD271 Monitor to a different outlet. If a surge Connectors Input Signal 15-pin D-SUB protector is being used, there may be too many devices plugged in.
  • Seite 13 (Maximum: VESA, MAC 1280 x 1024 @75Hz) ü Connect the video cable securely. ü Try the miro Monitor with another power source. Control buttons do not work. ü Press only one button at a time. ABOUT THE LCD The LCD contains over 3,932,160 thin-film transistors (TFTs).
  • Seite 14 NHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG Sicherheitsrichtlinien................i Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch des Monitors......i Pflege des Monitors................iii Aufstellplatz des Monitors..............iv Allgemeine Informationen..............1 Prüfliste Zubehör................2 Gerätemerkmale................3 INSTALLATION Installation des Monitors..............5 Bedienung..................6 OSD-Bildschirm-Menü...............7 OSD-BILDSCHIRM Menü Erläuterungen................. 8 SONSTIGES Stromsparsystem................10 Einstellungsrichtlinien (Timing Guide)..........11 Timing Table..................12 Pinbelegung..................13 Spezifikationen................14 Im Störungsfalle................
  • Seite 15: Sicherheitsrichtlinien

    ICHERHEITSRICHTLINIEN ORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN EBRAUCH DES MONITORS Bei Ihrem Monitor handelt es sich um ein hochwertiges elektronisches Gerät. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um die Funktionalität des Monitors zu gewährleisten, empfehlen wir folgende Warnhinweise sorgfältig zu beachten. Behandeln Sie den Montior vorsichtig. •...
  • Seite 16: Pflege Des Monitors

    ICHERHEITSRICHTLINIEN ICHERHEITSRICHTLINIEN Gehen Sie sorgsam mit dem Netzkabel um. FLEGE DES MONITORS • Speziell beim unachtsamen Gebrauch des Netzkabels besteht die • Reinigen Sie das Gehäuse des Monitors gelegentlich mit einem Gefahr eines elektrischen Stromschlages. weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch. •...
  • Seite 17: Aufstellplatz Des Monitors

    ICHERHEITSRICHTLINIEN LLGEMEINE NFORMATIONEN UFSTELLPLATZ DES MONITORS Wir gratulieren zum Kauf dieses hochauflösenden LCD-Monitors. • Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht und ultraviolette (UV-) Strahlung, die eine nachteilige Auswirkung auf Gehäuse und Teile haben. Ihr LCD-Monitor ist mit der neuesten Farb-Flüssigkeitskristallanzeige Vermeiden Sie extreme Hitze oder Kälte. (LCD-) Technologie ausgestattet.
  • Seite 18: Prüfliste Zubehör

    RÜFLISTE UBEHÖR ERÄTEMERKMALE Bevor Sie Ihren Monitor in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte den Inhalt UALITATIV HOCHWERTIGE LÜSSIGKRISTALL NZEIGEEINHEIT der Verpackung auf Vollständigkeit. Folgende Komponenten sollten im • Die 17-Zoll-Anzeigeeinheit (0.264mm Pixelabstand) und die Blend- Lieferumfang enthalten sein: schutz-Hartbeschichtung gewährleisten geringe Reflexionen, Antistatik, hohe Auflösung und starken Kontrast mit Echtfarb-Anzeige.
  • Seite 19: Installation Des Monitors

    ERÄTEMERKMALE NSTALLATION DES ONITORS TROMZUFUHR RBEITSSCHRITTE ZUR NSTALLATION DES ONITORS • Die Netzspannung beträgt 90 - 264 V bei 50/60 Hz. Anbringung des Monitorfusses. • Stromverbrauch des Gerätes: - On mode : < 40 Watt - Power Saving : < 3 Watt - Off mode : <...
  • Seite 20: Bedienung

    EDIENUNG ILDSCHIRM- ENÜ Dieser Monitor verfügt über ein OSD-Bildschirm-Menü mit mehreren Bedienelemente auf der Frontseite des Monitors Einstellpunkten, um die Feinjustierung an Ihrem neuen Monitor zu erleich- tern. Ist eines der Einstellpunkte hervorgehoben, werden die aktuellen Einstellungen angezeigt. Sie haben die Möglichkeit die Einstellungen Ihres Monitors manuell Auswahl-Taste (2) vorzunehmen oder diese durch längeres Drücken der Auto-Taste (3) des Auswahl-Taste (2)
  • Seite 21: Menü Erläuterungen

    ENÜ RLÄUTERUNGEN ENÜ RLÄUTERUNGEN ARBTEMPERATUR Einstellung der Farbtemperatur (9.300 K, 6.500 K, 5.500 K oder User Color, wobei hier die Farbeinstellung R, G, B individuell eingestellt werden kann). HASE Feinoptimierung der Phase (wird benötigt, wenn Sie mit dem Ergebnis der automatischen Einstellung nicht zufrieden sind). OSD E INSTELLUNG Einstellung...
  • Seite 22: Stromsparsystem

    TROMSPARSYSTEM INSTELLUNGSRICHTLINIEN (TIMING GUIDE) Der Monitor ist ein Mehrfrequenz-Bildschirm. Er arbeitet mit horizontalen LED I NDICATOR OWER ANAGEMENT CITVE Frequenzen zwischen 31 kHz ~ 80 kHz und vertikalen Frequenzen zwi- Befindet sich der Monitor im Bereitschafts-, Suspend- oder Active OFF schen 60 Hz ~ 75 Hz.
  • Seite 23: Timing Table

    IMING ABLE INBELEGUNG Nachstehend finden Sie die Pinbelegung für die Verbindungsstecker. Dies dient lediglich zu Ihrer Information. Bitte versuchen Sie nicht, eigene Verbindungen zu konstruieren, da dadurch der Bildschirm beschädigt Auflösung Frequenz werden könnte. Preset Horizontal Vertikal Horizontal Vertikal 31.47kHz 60.0Hz STROMSTECKER 31.47kHz...
  • Seite 24: Spezifikationen

    PEZIFIKATIONEN TÖRUNGSFALLE Falls sich die Störungen auch nach Durchführung der nachstehenden Bildröhre 17” TFT, Überprüfungen nicht beseitigen lassen, sollten Sie den Netzstecker Active Matrix LCD Panel abziehen und sich an Ihren Händler wenden. Pixelabstand 0.264mm Farbfilter R, G, B Farben Beachten Sie bitte die folgenden Punkte bis zu 16.2 Mio.
  • Seite 25 TÖRUNGSFALLE TÖRUNGSFALLE Beachten Sie bitte die folgenden Punkte Beachten Sie bitte die folgenden Punkte Symptom Überprüfung Abhilfe Symptom Überprüfung Abhilfe Nehmen Sie die notwendigen Das Bild ist zu Einstellungen Einstellungen vor, bis die auf dem groß oder zu Ist die Betriebs- Nehmen Sie die gewünschten Auch nach der Phase...
  • Seite 26 Eine kleine Anzahl fehlender, entfärbter oder dauerhaft erleuchteter Punkte auf dem Bildschirm ist beim heutigen Stand der Technik möglich. Sie bedeuten keinen LCD-Defekt und stellen somit keinen Reklamationsgrund dar. Auf Copyright bei miro Displays GmbH © 2003 Anforderung senden wir Ihnen gerne die Spezifikation für die "Pixelfehler" zu.
  • Seite 27: S Pis Tre Ci

    pis tre ci WST P Zgodno z normami bezpiecze stwa ..........i Zasady bezpiecznego u ytkowania .............ii Informacje ogólne ................1 Zawarto opakowania ............... 2 Specyfikacja monitora................. 3 PIERWSZE URUCHOMIENIE Podł czenie monitora ................. 4 Przyciski kontrolne................5 Wy wietlanie funkcji na ekranie (OSD)…………………………………..6 WY WIETLANIE FUNKCJI NA EKRANIE Opis funkcji OSD ................
  • Seite 28: Zgodnoz Normami Bezpiecze Stwa

    ZGODNO Z NORMAMI BEZPIECZE STWA Informacja Monitor miro TD271 został przetestowany pod wzgl dem zgodno ci z normami bezpiecze stwa Polskiego Centrum Bada i Certyfikacji w Warszawie. Normy te zostały ustanowione w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed zakłóceniami radiologicznymi w miejscu u ytkowania sprz tu oraz bezpiecznego u ytkowania.
  • Seite 29: Zasady Bezpiecznego U Ytkowania

    Nie nale y u ywa monitora w zbyt mocno nagrzanych pomieszczeniach. Monitor LCD miro TD271 posiada cały szereg zalet: jest całkowicie 5. Kabel zasilaj cy powinien by podł czany delikatnie i z nale yt bezpieczny pod wzgl dem emisji fal elektromagnetycznych i wiatła,...
  • Seite 30: Zawarto Opakowania

    • Kompatybilny ze standardem analogowych sygnałów video e wszystkie elementy znajduj si w kartonie zbiorczym: zarówno PC, jak te Apple Macintosh • 17 calowy monitor LCD miro TD271 • Zgodno z systemem Windows® Plug & Play (VESA DDC 1/2B) •...
  • Seite 31: Podł Czenie Monitora

    Podł czenie monitora PRZYCISKI KONTROLNE Nale y poł czy element zawieraj cy panel LCD z podstaw monitora Przyciski na panelu czołowym monitora przez wsuni cie a do zadziałania zatrzasków mocuj cych. Przyciski wyboru (2) Przyciski wyboru (2) Przycisk menu (1) Przycisk AUTO (3) Wska nik zasilania (5) Przycisk wł...
  • Seite 32: Wy Wietlanie Funkcji Na Ekranie (Osd)

    Wy wietlanie funkcji na ekranie (OSD) OPIS FUNKCJI OSD Monitor LCD miro TD271 posiada opcj wy wietlania menu funkcji na ekranie (OSD). Ikony funkcji OSD zostały zaprojektowane tak, aby ułatwi u ytkownikowi ustawianie odpowiednich parametrów obrazu. Gdy dana ikona jest pod wietlona, oznacza to, e odpowiednia funkcja mo e by regulowana przez u ytkownika.
  • Seite 33 OPIS FUNKCJI OSD OPIS FUNKCJI OSD EXIT (Wyj cie) AUTO (Automatyczna Regulacja) Pozwala wyj z submenu. Słu y do samoczynnego ustawiania optymalnych parametrów obrazu odpowiednio do wła ciwo ci sygnału video karty graficznej. W przypadku Language (J zyk Menu OSD) konieczno ci mo liwa dalsza regulacja.
  • Seite 34: Funkcje Zarz Dzania Poborem Energii

    PARAMETRY OD WIE ANIA EKRANU Wska niki LED (Uaktywnienie Funkcji Zarz dzania Energi ) miro TD271 jest 17” monitorem LCD funkcjonuj cym przy wykorzystaniu wielu trybów cz stotliwo ci od wie ania ekranu. Działa on w zakresie Funkcja zarz dzania energi tego monitora LCD pozwala na uzyskanie cz stotliwo ci poziomych od 31kHz do 80kHz, oraz cz stotliwo ci dwóch stanów poboru mocy:...
  • Seite 35: Opis Pinów Zł Cza Kabla Sygnałowego

    TABELA USTAWIE FABRYCZNYCH OPIS PINÓW ZŁ CZA KABLA SYGNAŁOWEGO Zł cze VGA Rozdzielczo Cz stotliwo Ustawienie Pin 1 Czerwony Pozioma Pionowa Pozioma Pionowa 31.47kHz 60.0Hz Pin 2 Zielony Pin 3 Niebieski 31.47kHz 70.0Hz 37.86kHz 72.8Hz Pin 4 Masa 37.50kHz 75.0Hz Pin 5 Test własny Pin 6...
  • Seite 36: Specyfikacja Techniczna Monitora

    (nie skondensowana) Sprawdzi , zastosowana cz stotliwo od wie ania ekranu Wymiary (W) x (H) x (D) 459 mm x 467 mm x 165 mm odpowiada warto ciom rekomendowanym dla monitora LCD miro TD271 wg specyfikacji. Waga Netto 7.5 kg...
  • Seite 37 (maksymalnie 75Hz dla rozdzielczo ci 1280 x 1024) Ewentualnie sprawdzi poł czenie kabla sygnałowego z komputerem. Podł czy monitor LCD miro TD271 do innego gniazdka sieciowego. Nie działaj przyciski kontrolne Nie nale y naciska jednocze nie kilku przycisków kontrolnych.

Inhaltsverzeichnis