Seite 1
TD570 Manual · · · · · · · miro Di s pl a ys GmbH TRIFORUM Haus A1 Frankfurter Str. 233 D-63263 Neu-Isenburg Tel . 0180-5 22 35 26 (0.12Euro/Mi n ) Fax 06102-3667-77 e-mai l : kontakt@mi r o.de...
FCC C OMPLIANCE TATEMENT Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against radio frequency interference in a residential installation.
FCC C AFETY NSTRUCTIONS OMPLIANCE TATEMENT HANDLING DDC COMPLIANCE NOTICE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise Read all of these instructions. Save these instructions for later use. emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Due to its fragile glass panel, this monitor must be handled with caution Regulations of the Canadian Department of Communications.
AFETY NSTRUCTIONS ENERAL NFORMATION CAUTION This monitor is a high-performance intelligent multi-scan TFT LCD color 1. Do not open any covers on the monitor. No user serviceable monitor for IBM compatible PC and Apple Macintosh. It is designed to be parts are inside.
ONITOR EATURES QUIPMENT HECKLIST Before operating your display, please check to make sure that all of the * Supports Analog IBM compatible PC, Apple Macintoch items listed are present in your package: * VESA Display Data Channel (DDC) 1/2B compatible * Micropocessor based with OSD (On Screen Display) control.
NSTALLATION ONTROL UTTONS Follow these steps to install the monitor Front Controls Menu button 1. Before you connect the cables, make sure the monitor and system unit power switches are OFF. Select button 2. Plug one end of the 15-pin signal cable to the rear of your system Select button and the other end to monitor’s signal input.
ESCRIPTIONS CREEN ISPLAY This LCD monitor features an On-Screen Display (OSD) menu. These M a i n M e n u icons are designed to make your monitor display settings easier. When highlighted, the icons illustrate the control function to assist you in A u t o A d j u s t identifying which control needs adjustment.
Resolution: 1280 x 1024 Serial No: 129040800001 Select this control to set the displaying time of OSD. Model Number: miro TD570 1:EXIT EMORY ECALL Reset default factory settings of M e m o r y R e c a l l...
IMING UIDE OWER ANAGEMENT The LCD is a multi-frequency display. It operates at horizontal frequencies LED I NDICATOR OWER ANAGEMENT CITVE between 30KHz - 80KHz and vertical frequencies between 50Hz - 75Hz. The power management feature of this LCD monitor is comprised of two Because of its microprocessor-based design, it offers auto- stages: On or Out Of Range (Green), OFF (Amber).
Max. 1280 x 1024 @ 75Hz NI ü Not enough power is being supplied to the miro TD570 Monitor. Connect the miro TD570 Monitor to a different outlet. If a surge Connectors Input Signal 15-pin D-SUB protector is being used, there may be too many devices plugged in.
Seite 13
(Maximum: VESA, MAC 1280 x 1024 @75Hz) ü Connect the video cable securely. ü Try the miro Monitor with another power source. Control buttons do not work. ü Press only one button at a time. ABOUT THE LCD The LCD contains over 3,932,160 thin-film transistors (TFTs).
Seite 14
NHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG Sicherheitsrichtlinien................i Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch des Monitors......i Pflege des Monitors................iii Aufstellplatz des Monitors..............iv Allgemeine Informationen..............1 Prüfliste Zubehör................2 Gerätemerkmale................3 INSTALLATION Installation des Monitors..............5 Bedienung..................6 OSD-Bildschirm-Menü...............7 OSD-BILDSCHIRM Menü Erläuterungen................. 8 SONSTIGES Stromsparsystem................10 Einstellungsrichtlinien (Timing Guide)..........11 Timing Table..................12 Pinbelegung..................13 Spezifikationen................14 Im Störungsfalle................
ICHERHEITSRICHTLINIEN ORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN EBRAUCH DES MONITORS Bei Ihrem Monitor handelt es sich um ein hochwertiges elektronisches Gerät. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um die Funktionalität des Monitors zu gewährleisten, empfehlen wir folgende Warnhinweise sorgfältig zu beachten. Behandeln Sie den Montior vorsichtig. •...
ICHERHEITSRICHTLINIEN ICHERHEITSRICHTLINIEN Gehen Sie sorgsam mit dem Netzkabel um. FLEGE DES MONITORS • Speziell beim unachtsamen Gebrauch des Netzkabels besteht die • Reinigen Sie das Gehäuse des Monitors gelegentlich mit einem Gefahr eines elektrischen Stromschlages. weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch. •...
ICHERHEITSRICHTLINIEN LLGEMEINE NFORMATIONEN UFSTELLPLATZ DES MONITORS Wir gratulieren zum Kauf dieses hochauflösenden LCD-Monitors. • Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht und ultraviolette (UV-) Strahlung, die eine nachteilige Auswirkung auf Gehäuse und Teile haben. Ihr LCD-Monitor ist mit der neuesten Farb-Flüssigkeitskristallanzeige Vermeiden Sie extreme Hitze oder Kälte. (LCD-) Technologie ausgestattet.
ERÄTEMERKMALE RÜFLISTE UBEHÖR Bevor Sie Ihren Monitor in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte den Inhalt UALITATIV HOCHWERTIGE LÜSSIGKRISTALL NZEIGEEINHEIT der Verpackung auf Vollständigkeit. Folgende Komponenten sollten im • Die 17-Zoll-Anzeigeeinheit (0.264mm Pixelabstand) und die Blend- Lieferumfang enthalten sein: schutz-Hartbeschichtung gewährleisten geringe Reflexionen, Antistatik, hohe Auflösung und starken Kontrast mit Echtfarb-Anzeige.
ERÄTEMERKMALE NSTALLATION DES ONITORS TROMZUFUHR RBEITSSCHRITTE ZUR NSTALLATION DES ONITORS • Die Netzspannung beträgt 90 - 264 V bei 50/60 Hz. Anschluss des Analog-Kabels an einen IBM PC oder kompatiblen Computer. • Stromverbrauch des Gerätes: 1. Bevor Sie die Kabel anschließen, vergewissern Sie sich unbedingt, - On mode : <...
EDIENUNG ILDSCHIRM- ENÜ Dieser Monitor verfügt über ein OSD-Bildschirm-Menü mit mehreren Bedienelemente auf der Frontseite des Monitors Einstellpunkten, um die Feinjustierung an Ihrem neuen Monitor zu erleich- tern. Ist eines der Einstellpunkte hervorgehoben, werden die aktuellen Einstellungen angezeigt. Menü Taste Auswahl Taste Sie haben die Möglichkeit die Einstellungen Ihres Monitors manuell Auswahl Taste...
Stellen Sie die Einblendzeit des OSD-Bildschirm-Menüs ein. Pixeltakt: 135.04 MHz und Seriennummer Ihres Monitors. Auflösung: 1280 x 1024 Seriennummer: 129040800001 URÜCKSETZEN Modellnummer: miro TD570 Z u r ü c k s e t z e n Setzt alle Einstellungen zurück. 1:EXIT...
TROMSPARSYSTEM INSTELLUNGSRICHTLINIEN (TIMING GUIDE) Der Monitor ist ein Mehrfrequenz-Bildschirm. Er arbeitet mit horizontalen LED I NDICATOR OWER ANAGEMENT CITVE Frequenzen zwischen 30 kHz ~ 80 kHz und vertikalen Frequenzen zwi- Befindet sich der Monitor im Bereitschafts-, Suspend- oder Active OFF schen 50 Hz ~ 75 Hz.
IMING ABLE INBELEGUNG Nachstehend finden Sie die Pinbelegung für die Verbindungsstecker. Dies dient lediglich zu Ihrer Information. Bitte versuchen Sie nicht, eigene Verbindungen zu konstruieren, da dadurch der Bildschirm beschädigt Auflösung Frequenz werden könnte. Preset Horizontal Vertikal Pixel Rate Vertikal 25.175MHz 60.0Hz VGA Anschluss...
PEZIFIKATIONEN TÖRUNGSFALLE Falls sich die Störungen auch nach Durchführung der nachstehenden Bildröhre 17” TFT, Überprüfungen nicht beseitigen lassen, sollten Sie den Netzstecker Active Matrix LCD Panel abziehen und sich an Ihren Händler wenden. Pixelabstand 0.264mm Farbfilter R, G, B Beachten Sie bitte die folgenden Punkte Farben bis zu 16.2 Mio.
Seite 25
TÖRUNGSFALLE TÖRUNGSFALLE Beachten Sie bitte die folgenden Punkte Beachten Sie bitte die folgenden Punkte Symptom Überprüfung Abhilfe Symptom Überprüfung Abhilfe Nehmen Sie die notwendigen Das Bild ist zu Einstellungen Einstellungen vor, bis die auf dem groß oder zu Ist die Betriebs- Nehmen Sie die gewünschten Auch nach der Phase...
Seite 26
TÖRUNGSFALLE Beachten Sie bitte die folgenden Punkte Symptom Überprüfung Abhilfe Die Grössenauto- VGA350- oder Den Windows-Schirm umschalten matik-Einstellung DOS-Prompt- oder die Einstellung manuell funktioniert nicht Modus durchführen. richtig. verwendet? Die Tasten an Werden zwei der Vorderseite oder mehr Tasten Betätigen Sie jeweils nur eine Taste. funktionieren gleichzeitig nicht.
Seite 27
ABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Déclaration de conformité FCC .............i Recommandations pour la sécurité ..........iii Informations générales ..............1 Vérification de la livraison de l'équipement ........2 Caractéristiques du moniteur............3 INSTALLATION Cable d’alimentation ................4 Commandes frontales ..............5 Menu écran ..................6 MENU ÉCRAN Description des menus ..............7 RÉFÉRENCE Mode économie d’énergie du moniteur ..........10 Table des fréquences ..............11...
ÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Note: Cet appareil a été testé et répond aux exigences pour appareils numériques de la classe B selon la partie 15 des directives de FCC. Ces exigences garantissent une protection appropriée contre les perturbations de réception dans les zones d'habitation. L'appareil génère, utilise et pourrait émettre des signaux situés dans la plage de fréquence de radiodiffusion et de télévision.
ECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ ÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC MANIPULATION AVIS DE CONFORMITÉ DDC: Cet appareil numérique ne dépasse pas les valeurs limites de la classe B En raison de son panneau de verre fragile, ce moniteur doit être en matière d'émissions radioélectriques d'un appareil numérique, qui manipulé...
ECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ NFORMATIONS GÉNÉRALES PRÉCAUTION Votre nouveau moniteur LCD utilise la toute dernière technologie des LCD 1. N'ouvrez aucun des éléments du boîtier du moniteur. Les pièces à (écran à cristaux liquides) couleur, offrant un angle de visualisation plus l'intérieur ne nécessitent pas d´être changées par l'utilisateur.
VÉRIFICATION DE LA LIVRAISON DE L'ÉQUIPEMENT ARACTÉRISTIQUES DU MONITEUR Avant de mettre en service votre moniteur, vérifiez que l'emballage con- * Prise en charge des signaux analogiques des PC IBM compatibles et tient tous les éléments suivants : des Apple Macintosh (adaptateur optionnel) * Prise en charge du DPMS pour le mode économie d'énergie du •...
OMMANDES FRONTALES ABLE D' LIMENTATION Source d'alimentation: Commandes frontales Ce moniteur LCD est muni d'une alimentation universelle qui permet le fonctionnement avec une tension de 90~264V CA Bouton Menu (Ne nécessite aucun réglage de l'utilisateur.) Bouton sélectionner Connectez le cordon d'alimentation CA à la prise d'entrée Bouton sélectionner d’alimentation “POWER IN”...
ENU ÉCRAN ESCRIPTIONS Ce moniteur LCD dispose d'icônes du menu écran (OSD - On-Screen M a i n M e n u Display) pour que vous puissiez régler plus facilement les paramètres du moniteur. Lorsqu'elles sont en surbrillance, les icônes indiquent la A u t o A d j u s t fonction vous permettant d'identifier les commandes qui doivent être réglées.
Seite 34
Resolution: 1280 x 1024 NTERRUPTION Serial No: 129040800001 Sélectionnez cette commande pour sélectionner le temps Model Number: miro TD570 (5, 15, 30 ou 60 secondes) de durée pour le menu OSD. 1:EXIT APPEL DE MÉMOIRE ’ ÉGLAGE DE L IMAGE...
ABLE DES FRÉQUENCES ODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DU MONITEUR Le LCD est un écran multifréquence. Il fonctionne à des fréquences ESTION DE L ALIMENTATION horizontales de 30 à 80 kHz et à des fréquences verticales de 50 à 75 Hz. L'alimentation de ce moniteur LCD comprend trois phases : allumé ou Grâce à...
ONNECTEUR VGA D-SHELL ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type Affectation des broches écran TFT (transistor à film mince) de 17" en diagonale, panneau à matrice active, espacement entre pixel de 0,264 mm Broche 1 Rouge Filtre couleur bande R, V, B verticale Broche 2 Vert Couleurs jusqu’à...
Vérifiez que le câble des signaux du moniteur est bien connecté au Connectez bien le câble vidéo. ü port de la sortie vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Essayez le miro moniteur avec une autre source d'alimentation. ü Réglez la luminosité et le contraste. Les boutons des commandes ne fonctionnent pas.
pis treści WSTĘP Zgodność z normami bezpieczeństwa........... i Zasady bezpiecznego użytkowania ............ii Informacje ogólne .................1 Zawartość opakowania .................2 Specyfikacja monitora................3 PIERWSZE URUCHOMIENIE Podłączenie monitora ................4 Przyciski kontrolne ................5 Wyświetlanie funkcji na ekranie (OSD)…………………………………..6 PRZYCISKI FUNKCJI OSD Opis menu OSD..................7 OPIS PODSTAWOWYCH WŁAŚCIWOŚCI Funkcje zarządzania poborem energii..........10 Tabela ustawień...
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI BEZPIECZEŃSTWA ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Przed uruchomieniem monitora miroTD590 prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i korzystać z niej także w przyszłości. Informacja Monitor miroTD590 został przetestowany na zgodność z normami TRANSPORT europejskimi i uzyskał znak bezpieczeństwa CE. Ze względu na kruchość...
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA INFORMACJE OGÓLNE 1. Nie należy otwierać obudowy monitora. Wewnątrz nie znajdują się Monitor miroTD590 został zaprojektowany tak, aby spełniać warunki żadne elementy regulacyjne dostępne dla użytkownika. kompatybilnego użytkowania we wszystkich ustawieniach zgodnych 2. W przypadku zagrożenia, należy natychmiast odłączyć przewód ze specyfikacją...
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPECYFIKACJA MONITORA • Przed przystąpieniem do eksploatacji monitora, prosimy o sprawdzenie Kompatybilny ze standardem analogowych sygnałów video czy wszystkie elementy znajdują się w kartonie zbiorczym: zarówno PC, jak też Apple Macintosh • 19 calowy kolorowy monitor LCD miroTD590 •...
PODŁĄCZENIE MONITORA PRZYCISKI KONTROLNE Aby podłączyć monitor miroTD590, należy wykonać następujące Przyciski na panelu czołowym monitora czynności: 1. Przed podłączeniem kabli monitora należy upewnić się, że przycisk MENU(1) wyłączone są zarówno monitor, jak i komputer. przycisk WYBIERZ (SELECT) 2. Prosimy podłączyć końcówkę 15 pinowego kabla sygnałowego przycisk WYBIERZ (SELECT) do analogowego wejścia video monitora oraz do wejścia video przycisk AUTO (2)
WYŚWIETLANIE FUNKCJI NA EKRANIE (OSD) OPIS MENU OSD Monitor miroTD590 posiada opcję wyświetlania menu funkcji na ekranie (OSD). Ikony funkcji OSD zostały zaprojektowane tak, aby ułatwić użytkownikowi ustawianie odpowiednich parametrów obrazu. Gdy dana ikona jest podświetlona, oznacza to, że odpowiednia funkcja może być regulowana przez użytkownika.
Seite 44
OPIS MENU OSD OPIS MENU OSD Information (Informacja) OSD Position (położenie OSD) Wyświetla informacje o poziomej i pionowej Wyśrodkowuje obraz w pionie i poziomie ekranu. częstotliwości, częstotliwości procesora OSD Timeout (wygaśnięcie OSD) sygnałowego, rozdzielczości, numerze Ustawia czas wyświetlania menu OSD na ekranie. modelu oraz numerze seryjnym.
FUNKCJE ZARZĄDZANIA POBOREM ENERGII PARAMETRY ODŚWIEŻANIA EKRANU Wskaźnik LED (dioda) Monitor miroTD590 jest 19” monitorem funkcjonującym Funkcja zarządzania energią monitora miroTD590 pozwala na uzyskanie przy wykorzystaniu wielu trybów częstotliwości odświeżania ekranu. dwóch stanów poboru mocy: Działa on w zakresie częstotliwości poziomych od 30kHz do 80kHz, oraz - monitor jest w stanie działania (ON) lub, gdy przekroczona została częstotliwości pionowych...
SPECYFIKACJA TECHNICZNA MONITORA ELIMINACJA PODSTAWOWYCH USTEREK EKSPLOATACJI MONITORA 19” przekątna ekranu, matryca Jeżeli Państwa monitor miroTD590 nie działa prawidłowo, prosimy aktywna TFT, plamka 0.294mm o zapoznanie się z poniższymi sposobami szybkiego usuwania najczęściej występujących usterek. Jeżeli problemu nie można usunąć za Monitor LCD Filtr kolorów R, G, B Interfejs analogowy...
Seite 48
ELIMINACJA PODSTAWOWYCH USTEREK EKSPLOATACJI MONITORA Nieprawidłowe barwy Jeśli brakuje któregoś z podstawowych kolorów (czerwony, zielony, niebieski), należy sprawdzić czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. Zbyt luźne umocowanie kabla może powodować złe połączenie. Podłączyć monitor miroTD590 do innego komputera. Sprawdzić czy układ synchronizacji karty graficznej jest właściwy (albo czy polaryzacje synchronizacji są...