Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLAEM RF6 Plus Bedienungsanleitung Seite 39

Zerstäubers mit ventilsystem und doppelter geschwindigkeit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
część (15.3) w sposób pokazany na „Schemacie połączeń" w punkcie 15.
2. Wlej do dolnej części lek przepisany przez lekarza (13.1). Zamknij nebulizator obracając
górną część (15.3.) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
3. Podłączyć akcesoria zgodnie ze „Schematem połączeń". Usiąść wygodnie, trzymając w
ręku nebulizator, przyłożyć ustnik do ust lub użyć maski nosowej bądź zestawu dla no-
worodków.
4. Włączyć urządzenie (patrz instrukcja obsługi). Wdychać aerozol swobodnie i głęboko; za-
leca się, aby po wdechu wstrzymać oddech na chwilę, aby krople wdychanego aerozolu
mogły osiąść. Następnie wydychać powoli powietrze.
5. Po zakończeniu zabiegu wyłączyć urządzenie.
UWAGA: Jeżeli po seansie terapeutycznym wewnątrz przewodu (13) wyraźnie widać od-
kładającą się wilgoć, należy odłączyć przewód od nebulizatora i osuszyć go, wykorzystując
wentylację samej sprężarki, działanie to pozwoli uniknąć ewentualnego rozmnażania się
pleśni wewnątrz przewodu.
SPOSÓB UŻYCIA INHALATORA "RF6 PLUS " Z SYSTEMEM ZASTAWKOWYM I FUNKCJĄ
DWÓCH PRĘDKOŚCI
Dzięki geometrii wewnętrznych przewodów ampuły RF6 Plus uzyskano zalecaną granu-
lometrię o aktywnym działaniu leczniczym do głębokości dolnych dróg oddechowych
RF6 Plus jest zalecany do podawania wszystkich rodzajów leków, w tym tych najdroż-
szych, także pacjentom z chorobami przewlekłymi. W istocie, skuteczny system zastaw-
kowy w połączeniu z ekonomizerem zapobiegającym wylaniu się leku pozwala uzyskać
najwyższy poziom efektywności terapeutycznej, poprzez zwiększenie do maksimum
ilości leku docierającego do płuc i ograniczenie do minimum strat leku w wyniku prze-
nikania do otoczenia. Ampuła RF6 Plus jest szczególnie zalecana do terapii dziecięcej,
ponieważ system zapobiegający wylewanie się leku uniemożliwia jego wyciekanie na
zewnątrz, nawet podczas przypadkowego odwrócenia ampuły (skuteczność głowicy do
5 ml, co stanowi średnią, powszechnie stosowaną dawkę terapeutyczną). Ampuła może
podawać lek na 2 sposoby:
PRZY ZAMKNIĘTEJ OPRAWIE ZASTAWKI
w celu zwiększenia do
maksimum ilości leku
docierającego do płuc, a
tym samym uzyskania
maksymalnej efektyw-
ności
stratach leku ograniczo-
nych. Przy tej konfigura-
cji stosuje się akcesoria 8 - 10 - 14.
MASKI SOFTTOUCH
Miękki materiał
biocompatibile
Reduktor
Dyspersji
W fazie wdechu języczek,
który służy za Reduktor Dys-
persji, przechyla się w stronę
wnętrza maski.
PRZY OTWARTEJ OPRAWIE ZASTAWKI
leczniczej przy
Zewnętrzna część masek SoftTouch została wykonana z
miękkiego materiału biokompatybilne, który gwaran-
tuje optymalne przyleganie do twarzy. Dodatkowo maski
wyposażone są w innowacyjny Reduktor Dyspersji. Te
charakterystyczne elementy, które wyróżniają naszą mar-
kę, pozwalają na większe przyswojenie leku przez orga-
nizm pacjenta, a tym samym ograniczają jego dyspersję.
37
do szybkiego podawania
leku. Przy tej konfiguracji
stosuje się akcesoria 1 - 2-
3 - 4 - 5 - 6 - 7- (8 z koń-
cówką donosową 9).
W fazie wydechu języczek, który
służy za Reduktor Dyspersji, prze-
chyla się w kierunku zewnętrznej
strony maski.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis