Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OERTLI OECOIL EASY OFS 22 Installations- Und Wartungsanleitung

OERTLI OECOIL EASY OFS 22 Installations- Und Wartungsanleitung

Öl-/gaskessel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OECOIL EASY OFS 22:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Frankreich
de
Installations- und Wartungsanleitung
Öl-/Gaskessel
OECOIL EASY
OFS 22
OFS 29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OERTLI OECOIL EASY OFS 22

  • Seite 1 Frankreich Installations- und Wartungsanleitung Öl-/Gaskessel OECOIL EASY OFS 22 OFS 29...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................6 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.9.2 Spülen von neuen und weniger als 6 Monate alten Anlagen ........41 6.9.3 Spülen einer vorhandenen Anlage .
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 13 Ersatzteile ..................80 13.1 Allgemeines .
  • Seite 6: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Tab.1 Bedienung Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si­ cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 7: Spezielle Sicherheitshinweise

    1 Sicherheit Spezielle Sicherheitshinweise Tab.2 Elektrisch Stromschlaggefahr! Vor allen Arbeiten den Heizkessel spannungslos schalten. Vorsicht! Eine sichere Trennung der fest verlegten Leitung ist gemäß den Installationsre­ geln, des jeweiligen Landes, auszuführen. Vorsicht! Der Heizkessel muss immer an der Schutzerde angeschlossen sein. Die Erdung muss den geltenden Installationsnormen entsprechen.
  • Seite 8 1 Sicherheit Installation Vorsicht! Die Anlage muss in allen Angelegenheiten die Normen und Regeln (DTU, EN und andere) einhalten, die für Arbeiten und Eingriffe in Einfamilienhäusern, Mehrfamili­ enhäusern und anderen Bauten gelten. Wichtig: Die Installation des Heizkessels darf nur durch einen Fachhandwerker und gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen.
  • Seite 9: Empfehlungen

    1 Sicherheit Empfehlungen Wichtig: Dieses Dokument in der Nähe des Installationsorts des Gerätes bereithalten. Wichtig: Diese Anleitung kann auch auf unserer Website heruntergeladen werden. Tab.4 Verkleidungsbau­ Die Verkleidung nur für die Durchführung von Wartungs- und Reparaturarbeiten entfernen. Die Verkleidung teile nach der Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten wieder anbringen.
  • Seite 10: Benutzte Symbole

    2 Benutzte Symbole Benutzte Symbole In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen. Gefahr! Gefährliche Situationen, die zu schweren Verletzungen führen können.
  • Seite 11: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Zulassungen 3.1.1 Zertifizierungen Tab.6 Zertifizierungen CE-Kennzeichnung 0085CQ0006 Schornsteinanschluss Anschlussart: 3.1.2 Heizölkategorien Tab.7 Verwendbarer Heizöltyp Maximale Viskosität Gelände- oder Geländediesel (NRD) 6 mm /s bei 20 °C Nicht für den Straßenverkehr bestimmter Diesel mit einem maximalen EMAG-Gehalt von 7 % Wichtig: Zur ausschließlichen Nutzung mit einem Heizkessel, der mit einem Brenner mit Vorwärmer ausgestattet ist.
  • Seite 12: Technische Daten

    3 Technische Angaben Zusätzlich zu den gesetzlichen Anforderungen und Richtlinien müssen auch die ergänzenden Leitlinien in dieser Anleitung befolgt und erfüllt werden. Ergänzende und darauf folgende Vorschriften und Richtlinien, die zur Zeit der Installation gültig sind, sind auf alle Vorschriften und Richtlinien anzuwenden, die in dieser Anleitung spezifiziert sind.
  • Seite 13 3 Technische Angaben Einheit OFS 22 OFS 29 Wirkungsgrad Hi - 30% Pn - Durchschnittstemperatur 40 °C 97,3 96,6 Heizbetrieb bei Teillast 0,964 1,282 Wasser-Nenndurchflussmenge bei Pn und ΔT = 20K Standby-Verluste Pstby bei ΔT = 30K Oberflächenverluste bei Δt = 30K Tab.10 Hydraulische Merkmale Einheit...
  • Seite 14: Technische Daten Des Außentemperaturfühlers

    3 Technische Angaben 3.2.1 Technische Daten des Außentemperaturfühlers Tab.15 Außentemperaturfühler Temperatur °C Widerstand Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 (Ohm) 3.2.2 Werte für NTC 10 Kiloohm-Fühler Tab.16 Vorlauf- und Rücklauffühler Temperatur °C Widerstand Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535...
  • Seite 15: Elektrischer Schaltplan Für Den Kessel

    3 Technische Angaben Elektrischer Schaltplan für den Kessel Der Kessel wird über die Hauptleiterplatte CU-OH-04 gesteuert. Sie stellt die Verbindung zwischen allen Bauteilen des Kessels her und steuert die Sicherheitsvorrichtungen und den Primärkreis des Kessels. Abb.4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2...
  • Seite 16 3 Technische Angaben X11 Wartungsanschluss X17–2 Schutzleiter X12 L-Bus-Anschluss für Kesselschaltfeld X17–3 Schutzleiter OETROCOM EASY (werkseitig angeschlossen) X18 Rücklauffühleranschluss zur Verwendung mit dem X13 L-Bus-Anschluss für optionale optionalen Hydraulikset zur Steuerung der Regelungsleiterplatte SCB-04 modulierenden Pumpe X16 Modulierende Pumpe 7747157 - v01 - 17122019...
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Hauptkomponenten 4.1.1 Kessel Abb.5 MW-2001091-2 1 Schaltfeld 5 Kesselkörper 2 Ein/Aus-Schalter 6 Abgasstutzen 3 Einbaulage der Hauptleiterplatte CU-OH-04 4 Manueller Entstörknopf des Sicherheitstemperaturbegrenzers 4.1.2 Beschreibung der optionalen Regelungsleiterplatte SCB-04 Die optionale Regelungsleiterplatte SCB-04 verwaltet die zusätzlichen Schaltkreise des Kessels. Abb.6 Mischventil Pumpe...
  • Seite 18: Beschreibung Des Schaltfelds

    4 Produktbeschreibung Abb.7 A Kabelanschluss an die Leiterplatte des Schaltfeldes OETROCOM EASY MW-5000942-1 Beschreibung des Schaltfelds 4.2.1 Beschreibung des Kesselschaltfelds Abb.8 Das Kesselschaltfeld ermöglicht dem Endbenutzer, Schornsteinfeger oder Heizungsfachmann, den Heizkessel für Heizung und Trinkwasserbereitung zu konfigurieren. Zurücktaste Taste Hauptmenü Bildschirm Wahlschalter MW-5000915-1...
  • Seite 19: Beschreibung Des Startbildschirms (Direkter Zugriff)

    4 Produktbeschreibung 4.2.3 Beschreibung des Startbildschirms (direkter Zugriff) Der Startbildschirm umfasst mehrere Seiten. Jede Seite ermöglicht den direkten Zugriff auf einen Heizkreis. Zur Anzeige des Startbildschirms den Wahlschalter nach rechts drehen. Alle Heizkreissymbole und Bezeichnungen können geändert werden. Abb.10 Hauptstartbildschirm 1 Kessel-Symbol 2 Kesselvorlauftemperatur 3 Außentemperatur-Symbol...
  • Seite 20: Beschreibung Des Symbolbandes (Schnellzugriff)

    4 Produktbeschreibung 4.2.4 Beschreibung des Symbolbandes (Schnellzugriff) Abb.14 Das Symbolband ermöglicht einen schnellen Zugang zum Schaltfeld- Hauptmenü. Das Symbolband wird durch Drücken der Hauptmenütaste angezeigt. Scrollen Sie von rechts nach links durch das Menü, indem Sie den Wahlschalter drehen. Installer MW-5000948-1 Tab.18 Aufrufbare...
  • Seite 21: Zubehör Und Optionen

    4 Produktbeschreibung ein Ölkessel mit einem Schaltfeld, ein Außentemperaturfühler Eine Installations- und Wartungsanleitung; Eine Bedienungsanleitung. Zubehör und Optionen Je nach Konfiguration der Anlage und Land sind verschiedene Optionen erhältlich: Tab.19 Liste der Optionen Beschreibung Paket 110 l Trinkwasserspeicher ER590 160 l Trinkwasserspeicher ER592 Hydraulisches Anschlussset für 110l/160 l Trinkwasserspeicher ER597...
  • Seite 22: Anwendungsbeispiel

    5 Anwendungsbeispiel Anwendungsbeispiel Ein Pumpenheizkreis mit Set Abb.15 20°C ZONE 1 230V 50Hz MW-5000952-2 A1 Programmierbares Raumgerät 18 Befüllung des Heizkreises B Rücklauftemperaturfühler Frankreich: mit Trennschalter gemäß den geltenden 1 Heizungsvorlauf Vorschriften 2 Heizungsrücklauf 21 Außentemperaturfühler 3 Sicherheitsventil 0,3 MPa (3 bar) 22 Kesseltemperaturfühler 4 Manometer 27 Rückschlagventil...
  • Seite 23 5 Anwendungsbeispiel Abb.16 20°C ZONE 1 230V 50Hz CU-OH-04 MW-5000953-2 A1 Raumgerät 11a Stromversorgung Pumpe B Rücklauftemperaturfühler 11b Pumpensteuerung 21 Außentemperaturfühler 99 Überbrückung Tab.20 Erforderliches Zubehör Pumpe + Satz mit Membranausdehnungsgefäß (18 Liter) MY404 7747157 - v01 - 17122019...
  • Seite 24: Ein Ungemischter Heizkreis Mit Mischventil + Ein Trinkwasserspeicher

    5 Anwendungsbeispiel Ein ungemischter Heizkreis mit Mischventil + ein Trinkwasserspeicher Wichtig: Bei Fußbodenheizung muss der Anschluss über ein Mischventil erfolgen. Direktanschluss verboten. Abb.17 ZONE 2 230V 50Hz 230V 50Hz 17 33 MW-5000954-1 A2 Programmierbares Raumgerät: OEtroSmart Frankreich: mit Trennschalter gemäß den geltenden 1 Heizungsvorlauf Vorschriften 2 Heizungsrücklauf...
  • Seite 25 5 Anwendungsbeispiel Frankreich: 0,7 MPa (7 bar) – mit Entlüftungsventil Andere Länder: Sicherheitsvorrichtung zum Schutz und Kontrollleuchte vor Überhitzung der Fußbodenheizung, gemäß den 32 Trinkwasser-Zirkulationspumpe (Zirkulationsschleife geltenden Bestimmungen. optional mit Programmiervorrichtung) 50 Absperrventil 33 Trinkwassertemperaturfühler 56 WW-Zirkulationsrücklauf 44 Sicherheitstemperaturbegrenzer 57 Trinkwasser Ausgang 65 Heizkreis mit Mischventil, kann Niedertemperatur- Frankreich: mit manueller Entstörung, für Heizkreis sein (Fußbodenheizung oder Heizkörper).
  • Seite 26: Zwei Heizkreise Davon Einer Mit Einem Mischventil + Einem Trinkwasserspeicher

    5 Anwendungsbeispiel Zwei Heizkreise davon einer mit einem Mischventil + einem Trinkwasserspeicher Wichtig: Bei Fußbodenheizung muss der Anschluss über ein Mischventil erfolgen. Direktanschluss verboten. Abb.19 ZONE 1 ZONE 2 230V 50Hz 230V 50Hz MW-5000956-2 A1 Programmierbares Raumgerät: OEtroSmart 16 Geschlossenes Druckausdehnungsgefäß A2 Programmierbares Raumgerät: OEtroSmart 17 Entleerungshahn 1 Heizungsvorlauf...
  • Seite 27 5 Anwendungsbeispiel 25 Wärmetauscherausgang - Trinkwasserspeicher Frankreich: mit manueller Entstörung für 26 WW-Förderpumpe Fußbodenheizung (DTU 65.8, NF P52-303-1). 27 Rückschlagventil Andere Länder: Sicherheitsvorrichtung zum Schutz 28 Kaltwasseranschluss vor Überhitzung der Fußbodenheizung, gemäß den 29 Druckminderer – wenn der Betriebsüberdruck 80 % geltenden Bestimmungen.
  • Seite 28: Installation

    6 Installation Installation Installationsvorschriften Vorsicht! Die Installation des Trinkwasserspeichers muss durch einen qualifizierten Fachmann gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. Tab.23 Wohngebäude Frankreich Verordnung vom Samstag, 23. Februar 2018, die die Verordnung vom Dienstag, 27. April 2009 aktuali­ siert: Verordnung vom 23.
  • Seite 29: Typschild

    6 Installation 6.2.1 Typschild Abb.21 Das Typschild identifiziert das Produkt und nennt die folgenden Informationen: Produkttyp Herstellungsdatum (Jahr - Woche) Seriennummer Spannungsversorgung Betriebsdruck Elektrische Leistung Schutzart Konfigurationsnummer des Kessels CN1 und CN2 Wichtig: Für den Fall, dass das Typschild nicht zugänglich ist, befindet sich ein zweites Typschild im Beutel mit den Dokumenten.
  • Seite 30: Anbringen Des Außentemperaturfühlers

    6 Installation Tab.25 Frank­ DTU P 45-204: reich Gasanlagen (früher: DTU Nr. 61-1 – Gasanlagen – April 1982 + Anhang Nr. 1 Juli 1984). Für Heizkessel mit einer Nennausgangsleistung zwischen 25 und 70 kW: Im Fall direkter Luftzufuhr muss der Quer­ schnitt der obligatorischen Belüftung mindestens 70 cm betragen.
  • Seite 31: Transport

    6 Installation Abb.25 1/2 Z 1/2 H (min. 2,5 m) MW-8800N001-3 1/2 H (min. 2,5 m) 1 Optimaler Aufstellungsort H Bewohnte und vom Fühler kontrollierte Höhe 2 Möglicher Montageort Z Bewohnter und vom Fühler kontrollierter Bereich Nicht empfohlene Montageorte Eine Montage des Außenfühlers an einer Stelle mit folgenden Eigenschaften vermeiden: Verdeckt durch einen Gebäudeteil (Balkon, Dach usw.).
  • Seite 32: Auspacken Und Vorbereiten Des Kessels

    6 Installation Auspacken und Vorbereiten des Kessels Abb.27 Wichtig: Für diesen Arbeitsschritt sind vier Personen erforderlich. Beim Bewegen des Kessels Handschuhe tragen. 1. Die Verpackung vom Kessel entfernen, diesen dabei jedoch auf der Transportpalette lassen. MW-2001095-1 Abb.28 2. Die Verkleidungsvorderwand durch festes Ziehen an beiden Seiten abnehmen.
  • Seite 33 6 Installation Abb.29 3. Die vordere Transporthalterung abnehmen. MW-2001026-1 Abb.30 4. Die hintere Transporthalterung abnehmen. MW-2001027-1 Abb.31 MW-5000121-04 MW-2000971-01 5. Den Kessel mithilfe von Hebestangen von der Transportpalette heben. Hierfür Stahlrohre mit einem Durchmesser von 1/2" und einer Länge von 1400 mm verwenden. 6.
  • Seite 34: Montage

    6 Installation Abb.32 7. Den Kessel mit den verstellbaren Füßen waagerecht ausrichten. Einstellbare Füße Werkseinstellung: 30 mm - Einstellbereich: 20 bis 40 mm MW-2001098-1 Montage Je nach der Konfiguration der Anlage die folgende Montagereihenfolge einhalten: 1. Den Trinkwasserspeicher aufstellen. 2. Bringen Sie den Zubehörsatz am Heizkessel an. 3.
  • Seite 35: Anschluss An Den Warmwasserkreis

    6 Installation 2. Einen Systemtrenner zum Befüllen des Heizkreises installieren. 3. Alle Elemente gemäß den Anschlussplänen anschließen. 6.6.2 Anschluss an den Warmwasserkreis Verweis: Zum Anschluss eines Warmwasserspeichers siehe die mit dem Anschluss-Satz gelieferten Anweisungen. 6.6.3 Anschluss des Ausdehnungsgefäßes 1. Das Volumen des Ausdehnungsgefäßes in Abhängigkeit vom Volumen der Anlage bestimmen.
  • Seite 36: Bestimmung Der Abgasleitung

    6 Installation Verbrennungsprodukte nicht in oder in die Nähe von Wohnbereichen ausstoßen. 6.7.2 Bestimmung der Abgasleitung Tab.27 Bestimmung der Abgasleitung Einheit OFS 22 OFS 29 Erforderlicher Zug bei maximaler Kesselleistung Abgasmassenstrom kg/h Abgastemperatur °C Abgasstutzen (empfohlener Mindestdurchmesser) Schornsteinhöhe (empfohlenes Minimum) 6.7.3 Anschlüsse Typ B Abb.33...
  • Seite 37: Elektrische Anschlüsse

    6 Installation Vorsicht! Die Abgastemperatur ist möglicherweise niedriger als 160 °C. Es müssen immer Abgasrohre verwendet werden, die Perioden mit Kondensation aushalten. Abb.34 Anschluss Typ B flexibel - Abgasrohre (raumluftabhängig) ø 3/8" 3° MW-2000292-6 Vorsicht! Die Abgastemperatur ist möglicherweise niedriger als 160 °C. Es müssen immer Abgasrohre verwendet werden, die Perioden mit Kondensation aushalten.
  • Seite 38: Stromversorgung

    6 Installation Der Netzanschluss erfolgt über das im Gerät vorverkabelte Anschlusskabel. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Fachhandwerkern ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Das Gerät über einen Stromkreis versorgen, der einen allpoligen Schalter mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm aufweist.
  • Seite 39: Zugriff Auf Die Leiterplatte

    6 Installation Vorsicht! Die an den Klemmen angegebenen Polaritäten einhalten: Phase (L), Nullleiter (N) und Schutzleiter ( Wenn sich der Kesselschalter in AUS-Stellung befindet, steht die Anlage weiterhin unter Strom. Vor jeglichen Arbeiten muss die Stromversorgung des Kessels am Schutzschalter ausgeschaltet werden.
  • Seite 40: Befüllung Der Anlage

    6 Installation Abb.38 5. Abdeckblende des Schaltfeldes anheben. MW-5000108-4 Abb.39 6. Zugriff auf das Leiterplattengehäuse. Pos. Nr. Beschreibung CU-OH-04 Hauptleiterplatte SCB-04 optionale Leiterplatte, falls angeschlossen 7. Zurücksetzen durchführen, wenn die Leiterplatte ausgetauscht wird. Verweis: Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen MW-5000109-4 Abb.40 230V 230V MW-5000188-1...
  • Seite 41: Spülen Von Neuen Und Weniger Als 6 Monate Alten Anlagen

    Gesamthärte des Wassers 8,4°dH (1,5 mmol/l, 15°f). Bei Anlagen mit über 200 kW beträgt die maximale geeignete Gesamthärte des Wassers 2,8°dH (0,5 mmol/l, 5°f). Wichtig: Wenn eine Wasseraufbereitung sich als notwendig erweist, empfiehlt Oertli die folgenden Hersteller: Cillit Climalife Fernox...
  • Seite 42: Spülen Einer Vorhandenen Anlage

    6 Installation 6.9.3 Spülen einer vorhandenen Anlage Vor dem Befüllen der Heizungsanlage müssen sämtliche Ablagerungen, die sich im Laufe der Jahre im Heizkreis angesammelt haben, entfernt werden. 1. Die Anlage vollständig entschlammen. 2. Die Anlage mit mindestens dem 3-fachen des Wasservolumens spülen, das in der Heizungsanlage enthalten ist (bis das Wasser klar ist und keine Verunreinigungen aufweist).
  • Seite 43: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Allgemeines Das Inbetriebnahmeverfahren des Heizkessels muss bei der ersten Verwendung, nach einer längeren Abschaltung (über 28 Tage) oder nach jedem Ereignis, das eine vollständige Neuinstallation des Heizkessels erfordert, durchgeführt werden. Die Inbetriebnahme des Heizkessels ermöglicht dem Benutzer den Heizkessel völlig sicher einzuschalten und dabei die verschiedenen Einstellungen und durchzuführenden Kontrollen zu überprüfen.
  • Seite 44: Konfiguration Der Installation Über Das Kesselschaltfeld

    7 Inbetriebnahme 7.3.2 Konfiguration der Installation über das Kesselschaltfeld 1. Folgendes Menü aufrufen: HK/Verbrauch., Fkt.. Tab.31 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Wählen: Fachmann → Wählen: Anlage einrichten →...
  • Seite 45: Bedienung

    8 Bedienung Bedienung Vorgehen bei der Programmierung Abb.43 Standby-Anzeige Eine beliebige Taste drücken, oder den Wahlschalter drehen, um die Hintergrundbeleuchtung für den Schaltfeld-Bildschirm einzuschalten. SYSTEME OK Wichtig: Wenn 3 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, erlischt die 3.8° Monday 11:19 Hintergrundbeleuchtung des Schaltfeldes.
  • Seite 46: Schnellzugriff-Baumstruktur Fürs Hauptmenü

    8 Bedienung Tab.33 Anzeige Verfügbare Parameter Verweis: Kapitel Hauptstartbildschirm Ferienbetrieb System Abwesenheitszeiten oder Ferien Bedienungsanleitung für den Betreiber HK-Funktion ein/aus Ein-/Ausschalten der Heizung Bedienungsanleitung für den Betreiber TWW-Funktion ein/aus Aus-/Einschalten der Trinkwasserbereitung Bedienungsanleitung für den Betreiber Sommer erzwungen Ein/Aus Anpassen des Schaltfeldes Bedienungsanleitung für den Betreiber Zone1 Heiztemperaturen einstellen...
  • Seite 47: Einschalten Des Kessels

    8 Bedienung Aufrufbare Beschreibung Verweis: Menüs Kapitel Wassertemperatur Ändern der Trinkwasser-Solltemperaturen Bedienungsanleitung für den Betreiber Komfort TWW Sp. Reduziert TWW Sp. Vorübergehende Heiztemperaturänderung Vorübergehendes Ändern der Raumtemperatur Bedienungsanleitung für den Betreiber Zone1 Zone2 (nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 angeschlossen ist) Trinkwasserboost Trinkwasserbereitung erzwingen Bedienungsanleitung für den Betreiber...
  • Seite 48: Ausschalten Des Kessels

    8 Bedienung Ausschalten des Kessels Der Kessel muss in bestimmten Situationen ausgeschaltet werden, zum Beispiel während einem Eingriff an der Anlage. In anderen Situationen, wie einer längeren Abwesenheitsperiode, empfehlen wir die Verwendung der Betriebsart Ferienbetrieb System um die Antiblockierfunktion des Kessels zu nutzen und die Anlage vor Frost zu schützen..
  • Seite 49: Einstellungen

    9 Einstellungen Einstellungen Definition des Begriffs „Heizkreis“ Heizkreis: Begriff für die verschiedenen hydraulischen Kreise (Zone1, Zone2). Er bezeichnet mehrere Räume, die vom selben Heizkreis versorgt werden. Abb.48 Zone1 Zone2 (nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 angeschlossen ist) Alle Heizkreissymbole und Bezeichnungen können geändert werden. Tab.37 Verfügbare Symbole Symbol...
  • Seite 50: Zugang Zur Fachmannebene

    9 Einstellungen Abb.49 Tab.39 Beispiel Start der Aktivität Aktivität Temperatursollwert °C 6:30 20 °C Morgens 9:00 19 °C Schlafen 17:00 20 °C Zu Hause 20:00 22 °C Abends 06:30 09:00 17:00 20:00 23:00 MW-1001144-2 23:00 16 °C Abwesend Zugang zur Fachmannebene Bestimmte Parameter, welche die Funktion des Gerätes beeinträchtigen können, sind durch einen Zugriffscode geschützt.
  • Seite 51 9 Einstellungen Untermenü Parameter Beschreibung Verweis: Kapitel Signale Zone1 Auslesen der Betriebsdaten Zone2 (nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 an­ geschlossen ist) Trinkwarmwasser Außentemp.fühler Außentemperaturfühler (Typ: AF60 oder QAC34) Ölheizkessel Parameter und Variablen für Ölheizkessel mit einstufigen Brenner Zähler Zone1 Liste der Parameter im Zählermenü...
  • Seite 52 9 Einstellungen Tab.43 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Wählen: Fachmann → Wählen: Anlage einrichten → Wählen: Zone1 Tab.44 Untermenü Parameter Beschreibung Werksein­ stellung HK/Verbrauch., CP020 Art des angeschlossenen ungemischten Kreises Fkt.
  • Seite 53 9 Einstellungen Untermenü Parameter Beschreibung Werksein­ stellung Erweitertes Menü CP750 Maximale Vorheizzeit Heizkreis CP520 Leistungssollwert je Zone CP670 Konfiguration der Zuordnung Raumgerät zu Heizkreis Kommerzieller Gerätename L- Bus. Beim S-Bus wird ein benutzerdefiniert er Name verwendet. Untermenü Zone2 Diese Parameter befinden sich auf der optionalen Leiterplatte SCB-04. Nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 angeschlossen ist.
  • Seite 54 9 Einstellungen Untermenü Parameter Beschreibung Werksein­ stellung Heizkennlinie CP230 Steigung der Heizkennlinie des Heizkreises CP210 Tages-Komfort-Startwert der Temperatur in der Heizkennlinie des Heizkreises Verweis: CP220 Nacht-Komfort-Startwert der Temperatur in der Heizkkennlinie des Heizkreises Kapitel: Ein­ CP000 Maximaler Sollwertbereich für die Vorlauftemperatur stellen der Heizkennli­...
  • Seite 55 9 Einstellungen Tab.48 Untermenü Parameter Beschreibung Werksein­ stellung Heiztemperature DP070 Komfort TWW Sp.: Komfortsollwert Trinkwasserspeicher n einstellen DP080 Reduziert TWW Sp.: Reduziertsollwert Trinkwasserspeicher TWW Betriebsart DP200 aktuelle primäre Einstellung Trinkwasserbetrieb 0 = Zeitprogramm 1=Manuell 2 = Frostschutz 3 = Temporär Zeitp für TWW DP060 Ausgewähltes Zeitprogramm für Trinkwasser...
  • Seite 56 9 Einstellungen Tab.49 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Wählen: Fachmann → Wählen: Anlage einrichten → Wählen: Außentemp.fühler Tab.50 Bezeichnung des Parameter Beschreibung Werksein­ Parameters stellung ErzwSommerbetr AP074...
  • Seite 57 9 Einstellungen Tab.52 Untermenü Beschreibung Allgemein Verweis: Die folgenden Tabellen beachten Wasserdurchflus Verweis: s und -druck Die folgenden Tabellen beachten Sperreingang Verweis: Die folgenden Tabellen beachten Manuelle Verweis: Heizaufforderung Die folgenden Tabellen beachten Serviceeinstellun Verweis: Die folgenden Tabellen beachten Erweitert Verweis: Die folgenden Tabellen beachten Tab.53...
  • Seite 58: Untermenü Im Zähler-Menü

    9 Einstellungen Bezeichnung des Parameter Beschreibung Werksein­ Parameters stellung De-/Akt. AP097 De-/Aktiviere Präsenz des Wasserdrucksensors Wasserdr 0 = Nein 1 = Ja Entlüftungszyklus AP101 Vorauswahl Entlüftungsfunktion ermöglichen (1) oder sperren (0) 0 = Aus 1 =Automatisch 2 =Ein Tab.55 Sperreingang BL-Eingang > BL-Funktion auswählen Bezeichnung des Parameter Beschreibung Werksein­...
  • Seite 59: Versionsinformation

    9 Einstellungen Tab.59 Untermenü Parameter Beschreibung Zone1 Zone2 (nur wenn CC001 Zone Pump.Betr.std.: Die Anzahl der Pumpenbetriebsstunden der Zone die optionale Lei­ CC010 Zone AnzPumpenstarts: Anzahl der Starts der Pumpe der Zone terplatte SCB-04 angeschlossen ist) Trinkwarmwasse DC002 TWW 3WV. Zyklen: Anzahl von Trinkwasser Schaltzyklen des Dreiwegeventils DC003 Std.
  • Seite 60: Parameter Einstellen

    9 Einstellungen Tab.61 Regelungsleiterplatte Verfügbare Informationen CU-OH-04 Leiterplatte Softwareversion Hardwareversion Version OBD Seriennummer Artikelnummer Regelungsleiterplatte SCB-04 Softwareversion Hardwareversion Version OBD Seriennummer Artikelnummer Display OETROCOM EASY Softwareversion Hardwareversion Version OBD Seriennummer Artikelnummer Parameter einstellen 9.5.1 Einstellen der Heizkennlinie Das Verhältnis zwischen der Außentemperatur und der Vorlauftemperatur der Heizung wird über eine Heizkennlinie gesteuert.
  • Seite 61: Estrichtrocknung

    9 Einstellungen 9.5.2 Estrichtrocknung Die Estrichtrocknungsfunktion verkürzt die Estrichtrocknungszeit für Fußbodenheizung. Diese Funktion kann für einzelne Heizkreise aktiviert werden. Jeden Tag um Mitternacht wird die Sollwert-Temperatur neu berechnet und die Anzahl der verbleibenden Tage um einen verringert. 1. Folgendes Menü aufrufen: Estrichtrocknung. Tab.64 Art des Zugriffs Zugangspfad...
  • Seite 62: Verwenden Der Parameter-Suchfunktion

    9 Einstellungen 1. Folgendes Menü aufrufen: Konfigurationszahl eingeben. Tab.67 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Fachmann-Ebene aufrufen → Wählen: Erweitertes Menü → Wählen: Konfigurationszahl eingeben → Wählen: CU-OH-04 2. Die Parameter einstellen: Die Werte sind auf dem Typschild des Kessels angegeben.
  • Seite 63: Auslesen Der Betriebsdaten

    9 Einstellungen 1. Folgendes Menü aufrufen: Suche. Tab.70 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Wählen: Suche → Diesen Code eingeben: 0012 2. Den gewünschten Parameter mit dem Wahlschalter auswählen.
  • Seite 64 9 Einstellungen Untermenü Parameter Beschreibung der Parameter Außentemp.fühle AM027 Außentemperatur: Außentemperatur gemessen ohne Korrektur AM091 Jahreszeitenbetrieb: Jahreszeitenbetrieb aktiv (So/Wi) TaußenDurchschn.kurz: Drei-Minuten-Durchschnitt der Außentemperatur TaußenDurchschn.lang: Zwei-Stunden-Durchschnitt der Außentemperatur AP078 Außenfühler aktiv.: Außentemperaturfühler für die Anwendung aktiviert Ölheizkessel AM012 Status: Aktueller Zustand des Gerätes AM014 Substatus: Aktueller Substatus des Gerätes St.Schornst.-Betrieb: Status des Schornstein-Betriebs...
  • Seite 65: 10 Wartung

    10 Wartung 10 Wartung 10.1 Allgemeine Hinweise Wartungsarbeiten sind aus folgenden Gründen wichtig: Um eine optimale Leistung zu gewährleisten; Um die Lebensdauer des Kessels zu verlängern; Um eine Anlage bereitzustellen, die dem Kunden langfristig maximalen Komfort bietet. Vorsicht! Eine Inspektion mindestens einmal jährlich oder häufiger durchführen lassen, je nach der in Ihrem Land geltenden Bestimmungen.
  • Seite 66: Standard-Inspektions- Und -Wartungsarbeiten

    10 Wartung 4. Netzbetriebsstunden (AP011) wählen, um die Betriebsstunden einzustellen, nach denen eine Wartungsmeldung ausgegeben wird. 5. Zur Rückkehr zur Hauptanzeige die Zurück-Taste drücken. 10.3 Standard-Inspektions- und -Wartungsarbeiten Eine jährliche Inspektion mit Dichtheitsprüfung ist vorgeschrieben. 1. Nach jeder Reinigung die Verbrennung überprüfen. 2.
  • Seite 67: Die Dichtheit Von Abgasabführung Und Luftzufuhr Prüfen

    10 Wartung 10.3.4 Die Dichtheit von Abgasabführung und Luftzufuhr prüfen 1. Die Dichtheit der Anschlüsse der Abgasleitung und der Luftzuleitung kontrollieren. 2. Überprüfen, ob das Schutzgitter über dem Lufteinlass des Kesselraums verschmutzt ist. 10.3.5 Kontrolle des automatischen Entlüfters des Kessels 1.
  • Seite 68: Reinigung Des Gehäuses

    10 Wartung Abb.54 5. Die 4 Schrauben in der Feuerraumtür lösen (13mm-Schlüssel). MW-2001029-01 Abb.55 6. Die Wirbulatoren entfernen. 7. Die Abgaskanäle sorgfältig mit Hilfe der dafür vorgesehenen Bürste reinigen. 8. Die Brennkammer ausbürsten. 9. Den Ruß mithilfe eines Staubsaugers, dessen Saugrohrdurchmesser weniger als 40 mm beträgt, vom Boden der Abgaskanäle und der Brennkammer absaugen.
  • Seite 69 10 Wartung Abb.56 1. Das Schaltfeld per Fingerdruck lösen. MW-5000170-1 Abb.57 2. Die Batterie durch leichten Druck nach vorn herausnehmen. 3. Eine neue Batterie einsetzen. Wichtig: Batterietyp: CR2032, 3 V Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden Verbrauchte Batterien nicht über den Hausmüll entsorgen. Diese bei einer geeigneten Sammelstelle abgeben.
  • Seite 70: Die Heizungsanlage Entlüften

    10 Wartung 10.5 Die Heizungsanlage entlüften Abb.58 Luft in Heizkessel, Leitungen oder Ventilen muss abgelassen werden, um unerwünschte Geräusche während des Heizbetriebs oder bei der Entnahme von Wasser zu vermeiden. 1. Öffnen Sie die Ventile aller Heizkörper bzw. Fußbodenheizungskreise der Anlage. 2.
  • Seite 71: Entleeren Der Heizungsanlage

    10 Wartung 10.6 Entleeren der Heizungsanlage Abb.59 Unter Umständen ist ein Entleeren der Heizungsanlage erforderlich, wenn aufgrund einer größeren Undichtigkeit oder der Gefahr des Einfrierens ein Austausch der Heizkörper erfolgen muss. 1. Die Ventile an allen mit der Anlage verbundenen Heizkörpern öffnen. 2.
  • Seite 72: 11 Fehlerbehebung

    11 Fehlerbehebung 11 Fehlerbehebung 11.1 Beheben von Betriebsstörungen Im Falle einer Störung des Kessels wird ein Code auf der Hauptanzeige des Schaltfeldes angezeigt. Dieser Code ist für die korrekte und schnelle Diagnose der Störungsart und für eine eventuell erforderliche technische Unterstützung wichtig.
  • Seite 73 11 Fehlerbehebung Störcode Meldung Beschreibung Mit der Mit der Leiterplatte Leiterplatte CU-OH-04 SCB-04 verlinkter verlinkter Code Code H00.16 TWW-Fühler offen Trinkwarmwassersp.-Temperaturfühler wurde entf. o. misst eine Temperatur unterh. d. Messbereichs Verkabelung zwischen Hauptleiterplatte und Fühler überprü­ Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Widerstandswert des Fühlers überprüfen Fühler bei Bedarf austauschen H00.17...
  • Seite 74 11 Fehlerbehebung Störcode Meldung Beschreibung Mit der Mit der Leiterplatte Leiterplatte CU-OH-04 SCB-04 verlinkter verlinkter Code Code H02.02 Warten auf Konfig-Nr Warten auf Konfigurationsnummer CN1 / CN2 gemäß den auf dem Typschild angegebenen Werten konfigurieren Hauptleiterplatte ausgetauscht: Kessel nicht konfiguriert H02.03 Konf.-Fehler Konfigurationsfehler...
  • Seite 75: Fehlermeldungen

    11 Fehlerbehebung Störcode Meldung Beschreibung Mit der Mit der Leiterplatte Leiterplatte CU-OH-04 SCB-04 verlinkter verlinkter Code Code H02.40 Funkt.nicht verfügb. Funktion nicht verfügbar Nein Falsch eingestellter Parameter H02.48 FunktGrp KonfFehler Funktionsgruppe Konfigurationsfehler Nein Überprüfen Sie, ob die gewählte Konfiguration mit dem Sys­ tem möglich ist.
  • Seite 76 11 Fehlerbehebung Manuelle Entstörung, Entstörung durch eine Wartungsmeldung. Tab.78 Liste der Fehlercodes Störcode Meldung Beschreibung Mit der Mit der Leiterplatte Leiterplatte CU-OH-04 SCB-04 verlinkter verlinkter Code Code E00.00 Tvorlauf offen Vorlauftemperaturfühler wurde entfernt oder misst eine Nein Temperatur unter dem zulässigen Bereich Mangelhafter Fühleranschluss: Verkabelung zwischen Hauptleiterplatte und Fühler über­...
  • Seite 77: Alarmcodes

    11 Fehlerbehebung 11.4 Alarmcodes Ein Alarmcode ist ein vorübergehender Status des Kessels, der sich aus der Erkennung einer Unregelmäßigkeit ergibt. Wenn nach mehreren automatischen Anlaufversuchen immer noch ein Alarmcode vorhanden ist, wechselt der Boiler in den Störungsbetrieb. Tab.79 Liste der Alarmcodes Alarmcode Meldung Beschreibung Mit der...
  • Seite 78 11 Fehlerbehebung Abb.60 1. Die untere Vorderverkleidung entfernen. MW-2001099-1 Abb.61 2. Die obere Vorderverkleidung etwas anheben und nach unten neigen. MW-5000106-3 Abb.62 3. Den Schutz vom Entstörknopf mit einem flachen Schraubenzieher entfernen. 4. Den Entstörknopf am Sicherheitstemperaturbegrenzer drücken. 5. Zum Wiedereinbau in umgekehrter Ausbaureihenfolge vorgehen. MW-5000920-1 7747157 - v01 - 17122019...
  • Seite 79: 12 Außerbetriebnahme

    12 Außerbetriebnahme 12 Außerbetriebnahme 12.1 Gerät außer Betrieb nehmen Abb.63 Wie folgt vorgehen, wenn der Kessel vorübergehend oder dauerhaft außer Betrieb genommen werden muss: 1. Den Ein/Aus-Schalter auf Aus stellen. 2. Die Stromversorgung des Kessels unterbrechen. 3. Die Öl-/Gaszufuhr schließen. 4.
  • Seite 80: 13 Ersatzteile

    13 Ersatzteile 13 Ersatzteile 13.1 Allgemeines Wenn bei Inspektions- oder Wartungsarbeiten festgestellt wird, dass eine Komponente im Heizkessel ersetzt werden muss: Bei der Ersatzteilbestellung die in der Ersatzteileliste aufgeführte Artikelnummer angeben. Vorsicht! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. 13.2 Kesselkörper Abb.66 Tab.81 Pos.
  • Seite 81: Isolierung

    13 Ersatzteile Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung OFS 22 OFS 29 300025136 Stutzendichtung 7619918 Regelventil 7613788 Brennertür 7626744 Klappe der Brennertür 7609824 Türisolierung vorn 7610487 Türisolierung hinten 95086032 Silikonschnur 7617996 Isolierungsfeder 7615044 Oberes Scharnier 81990204 Unteres Scharnier 81998983 Kesselkörper-Schraubenbeutel 95013062 Grüne Dichtung – 30x21x2 94950198 Stopfen aus Messing G1"...
  • Seite 82: Verkleidung

    13 Ersatzteile 13.4 Verkleidung Abb.68 MW-3000275-3 Tab.83 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung OFS 22 OFS 29 200019179 Seitenwand 7626746 Schraubenbeutel 7606422 Abdeckhaube 7729095 Vorderwand 7616925 Federsatz 7612196 Schaltfeldhalterung 300024488 Zweipoliger Schalter 7684459 Schraubensatz KB 35x12 (x10) 7615635 Haken 7616877 Logo 7617935 4-teilige Rückwand 7617952 5-teilige Rückwand...
  • Seite 83: Leiterplattengehäuse

    13 Ersatzteile Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung OFS 22 OFS 29 7618888 Zugentlastung 7608040 Zugentlastung 7715094 Bluetooth SMART ANTENNA Regelungsleiterplatte 7723176 Elektronischer Abstandhalter 3,18 13.5 Leiterplattengehäuse Abb.69 MW-2001104-1 Tab.84 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung OFS 22 OFS 29 7616162 Leiterplattengehäuse 7633792 CU Leiterplatte 7633793 CU Leiterplatte 300009074...
  • Seite 84 13 Ersatzteile 7747157 - v01 - 17122019...
  • Seite 85 13 Ersatzteile 7747157 - v01 - 17122019...
  • Seite 86 13 Ersatzteile 7747157 - v01 - 17122019...
  • Seite 87 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 88 7747157 - v01 - 17122019 7747157-001-01...

Diese Anleitung auch für:

Oecoil easy ofs 29Oecoil easy ofs 36

Inhaltsverzeichnis