Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Patenté, modèle déposé
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Operating Instructions
Seite 1
page 13
page 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stöckli easy GRILL

  • Seite 1 Patenté, modèle déposé Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Operating Instructions page 25...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Herzlichen Glückwunsch! Sicherheit geht vor Übersicht der Geräte und Bedienungsteile Bitte beachten Sie folgendes Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Vorbereitung Anwendung / Vorheizen Grillieren Typische Garzeiten Reinigung, Pflege und Entsorgung Servicekultur Garantie...
  • Seite 3: Herzlichen Glückwunsch

    Herzlichen Glückwunsch! zum Kauf dieses Stöckli-Qualitätsproduktes. Der «easy GRILL» wird Ihnen bei der Anwendung sicher viel Freude bereiten. Er zeichnet sich durch seine rauchfreie Garmethode aus und eignet sich dadurch speziell für den Innenbereich, ist aber auch für den Aussenbereich einsetzbar. Das Grillgut wird mit reiner Strahlungswärme erhitzt und gelangt nicht in Kontakt mit heissen...
  • Seite 4: Sicherheit Geht Vor

    Sicherheit geht vor Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Stöckli «easy GRILL» genau durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf. Bei unsachgemässer Benutzung lehnt der Hersteller jede Haftung ab. Vorsicht! Das Gerät wird heiss – es besteht Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie nie ein beschädigtes Gerät oder Netzanschlusskabel (1.).
  • Seite 5 werden. Halten Sie daher den Griff stets am oberen Griffende (3.). Während des Betriebs keine leeren Mini-Drehspiesse ins Gerät einhängen: Verbrennungsgefahr. Gerät nur im abgekühlten Zustand berühren und transportieren (Brand- und Verbrennungsgefahr). Achtung; das Wasser in der Schale wird heiss! Gerät nicht ohne mit Wasser gefüllter Wasserschale in Betrieb nehmen.
  • Seite 6: Übersicht Der Geräte Und Bedienungsteile

    Übersicht der Geräte und Bedienungsteile 1 Griffmulde (beidseitig) 8 Heizung 2 Ein-/Ausschalter 9 Mini-Drehspiess 3 Gerätestecker/ Zuleitung 10 Wasserstandsmarkierung 4 Mini-Drehspiess-Griff 11 Wasserschale 5 Antriebsachse 12 Führungsblech (2x) mit Öffnungen 6 Antriebsrolle 13 Wärme- und Spritzschutzbleche 7 Führungsschlitz 14 Motorangetriebener Mini-Drehspiess...
  • Seite 7: Bitte Beachten Sie Folgendes

    Technische Daten – easy GRILL (Art. Nr. 0051.01 / 0051.02) Nennspannung: 230 V / 50 Hz Nennleistung: 1000 W Abmessungen: 390 x 182 x 174 mm (L x B x H) Gewicht 3.1 kg Kabellänge: 1.8 m Material: Gehäuse Kunststoff, Gestell INOX, 8 Mini-Drehspiesse INOX,...
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung Wasserschale n Netzstecker ziehen. n Vor der Inbetriebnahme Wasserschale zusammensetzen. Dazu Wasserschale (11) auf Tisch stellen und die beiden Führungsbleche (12) einsetzen. n Wasserschale mit den beiden Führungen in Gerät schieben. n Die beiden Wärme- und Spritzschutzbleche vorsichtig auf die Seitenwand der Wasserschale stecken.
  • Seite 9: Anwendung / Vorheizen

    n Wasserschale vorsichtig bis zur Markierung «Water Level» mit kaltem Wasser befüllen (ca. 400 ml). Die Schale kann zur einfacheren Befüllung etwas nach Aussen gezogen werden. ACHTUNG: Das Gerät darf nicht ohne mit Wasser gefüllter Wasserschale betrieben werden. Bei Bedarf bzw. nach langem Gebrauch, Wasser nachfüllen (Überhitzungs- und Brandgefahr). Wasser nicht über Antrieb oder Gerät giessen: Kurzschluss- und Stromschlaggefahr! Anwendung / Vorheizen Grillgut 1 Stunde vor dem Gebrauch aus dem Kühlschrank nehmen, damit es Zimmertemperatur...
  • Seite 10: Grillieren

    Grillieren n Bitte beachten Sie, dass die Fleischstücke klein dimensioniert werden, max. 2 x 2 x 2 cm. Ansonsten verlängert sich die Grillzeit. n TIPP: Grillgut vorgängig mit Öl bestreichen. n Bei Würstchen oder Crevetten, die länger als ca. 4 cm sind, die Stücke schräg oder der Länge nach aufspiessen.
  • Seite 11: Typische Garzeiten

    Typische Garzeiten n Die Garzeiten können je nach Grösse des Grillgutes und deren Temperatur stark variieren. Nachfolgend einige typische Garzeiten: Speise ca. Garzeit Fleisch 8-10 Minuten Fisch, Crevetten 6-8 Minuten Cippolata 10 Minuten Bratkäse 6-8 Minuten Geflügel min. 10-12 Minuten Gemüse 8-10 Minuten blanchiert Nach dem Grillieren...
  • Seite 12: Reinigung, Pflege Und Entsorgung

    Reinigung und Pflege Gerät mit Ein-/Ausschalter (2) ausschalten, dann den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Zu Reinigungszwecken können Wasserschale, Wärme- und Spritzschutzbleche und die Mini-Drehspiesse abgenommen werden. Sie können diese Teile von Hand mit Warmwasser und Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen. Das Gerät können Sie mit einem leicht feuchten Lappen reinigen.
  • Seite 13 Patenté, modèle déposé Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Operating Instructions page 25...
  • Seite 14 Sommaire Page Sincères félicitations! La sécurité avant tout Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service Remarques Avant la mise en service Mise en service Préperation Utilisation / Préchauffage Grillades Temps de cuisson typiques Nettoyage et entretien / Elimination Culture de service Garantie...
  • Seite 15: Sincères Félicitations

    Sincères félicitations! pour l'achat d'un produit Stöckli de qualité. Notre «easy GRILL» vous réservera certainement beaucoup de plaisir à l'utilisation. Il se distingue par sa méthode de cuisson sans fumée et convient ainsi particulièrement pour un usage tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Les aliments à...
  • Seite 16: La Sécurité Avant Tout

    La sécurité avant tout Prière de lire attentivement les prescriptions de sécurité avant la première utilisation de votre «easy GRILL» Stöckli. Conserver soigneusement le mode d’emploi. Le fabricant décline toute res- ponsabilité en cas d’utilisation incorrecte. Attention! L’appareil devient chaud – risque de brûlures! Ne jamais utiliser un appareil ou un cordon électrique endommagé...
  • Seite 17 Lorsque les mini-brochettes sont chauffés longtemps, la partie supérieure du manche peut devenir chaude. Par conséquent, toujours tenir le manche par son extrémité supérieure (3.). Durant l’utilisation, ne jamais laisser pendre des mini-brochettes vides dans l’appareil (risque de brûlure). Ne toucher et transporter l’appareil qu'à l'état refroidi (danger d'incendie et de brûlure). Attention: l'eau du bac devient bouillante! Ne jamais mettre l’appareil en service sans bac à...
  • Seite 18: Aperçu De L'appareil Et De Ses Éléments De Service

    Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service 1 Poignée creuse (des deux côtés) 9 Mini-brochette 2 Interrupteur marche/arrêt 10 Marque de niveau d'eau 3 Prise/alimentation 11 Bac à eau 4 Poignée de la mini-brochette 12 Tôle de guidage (2x) avec ouvertures 5 Axe d'entraînement 13 Protection contre la chaleur...
  • Seite 19: Remarques

    Données techniques – easy GRILL (N° d'art. 0051.01 / 0051.02) Tension nominale: 230 V / 50 Hz Puissance nominale: 1000 W Abmessungen: 390 x 182 x 174 mm (L x P x H) Poids: 3.1 kg Longueur du cordon: 1.8 m Matériaux:...
  • Seite 20: Préperation

    Préparation Bac à eau n Retirez la fiche secteur. n Avant l’utilisation, monter le bac à eau. Pour cela, poser le bac à eau (11) sur la table et fixer les deux guides (12). n Insérer le bac à eau avec les deux guides dans l'appareil. n Insérer avec soin les deux tôles de protection contre la chaleur et les projections sur la paroi latérale du bac à...
  • Seite 21: Utilisation / Préchauffage

    n Remplir avec soin le bac à eau jusqu'à la marque «Water Level» avec de l'eau froide (400 ml environ). Pour faciliter son remplissage, le bac peut être dégagé légèrement vers l'extérieur. ATTENTION: L'appareil ne saurait être utilisé sans bac à eau rempli d'eau. Si nécessaire ou après une utilisation prolongée, compléter l'eau (danger de surchauffe et de brûlure).
  • Seite 22: Grillades

    Grillades n Attention, les morceaux de viande doivent être petits, max. 2 x 2 x 2 cm, sinon le temps de cuisson se prolonge. n Conseil: Badigeonner préalablement à l’huile les aliments à griller. n Pour les saucisses ou crevettes longues de plus de 4 cm env., embrocher les morceaux en diagonale ou longitudinalement.
  • Seite 23: Temps De Cuisson Typiques

    Temps de cuisson typiques n Les temps de cuisson peuvent fortement varier suivant la taille de l'aliment ou la température. Voici quelques temps de cuisson typiques: Aliment Temps de cuisson env. Viande 8-10 minutes Poisson, crevettes 6-8 minutes Chipolatas 10 minutes Fromage à...
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien / Elimination

    Nettoyage et entretien Éteindre l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt, puis retirer la fiche et laisser l'appareil refroi- dir. Aux fins de nettoyage, il est possible de démonter le bac à eau, les tôles de protection contre la chaleur et les projections ainsi que les mini-brochettes. Vous pouvez laver ces éléments à la main dans de l'eau chaude et avec un produit de lavage, ou dans le lave-vaisselle.
  • Seite 25 Patenté, modèle déposé Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Operating Instructions page 25...
  • Seite 26 Contents page Congratulations! Safety first Overview of the appliance and its operational parts Please note the following Before start-up Start-up Preparation Use / Pre-heating Grilling Typical cooking times Care and cleaning / Disposal Service culture Warranty...
  • Seite 27: Congratulations

    Congratulations! on purchasing this quality Stöckli product. The easy GRILL is bound to bring you lots of pleasure. It is characterised by its smoke-free cooking method and is therefore particularly suitable for cook- ing indoors although can also be used outdoors. The grill is heated using pure radiant heat and does not come into contact with hot surfaces.
  • Seite 28: Safety First

    Safety first Read the safety advice thoroughly before the first use of your Stöckli «easy GRILL». Store the operating instructions carefully. The manufacturer accepts no liability for the consequences of improper use. Caution! The appliance becomes hot during use – there is a risk of burning! Never use an appliance which is damaged or has a damaged mains cable (1.).
  • Seite 29 The upper part of the handle can become very hot when heating the rotating mini skewers for a long time. Always hold the handle at the upper handle end (3.). Do not insert empty mini skewers into the appliance during operation: risk of burning.
  • Seite 30: Overview Of The Appliance And Its Operational Parts

    Overview of the appliance and its operational parts 1 Recessed handle (both sides) 8 Heater 2 On/off switch 9 Rotating mini skewer 3 Appliance plug/ supply cable 10 Water level marking 4 Mini skewer handle 11 Water bowl 5 Drive axle 12 Guide plate (2x) with openings 6 Driver roller 13 Heat and splash guards...
  • Seite 31: Please Note The Following

    Technical Data – easy GRILL (Part. No. 0051.01 / 0051.02) Supply voltage: 230 V / 50 Hz Power consumption: 1000 W Dimensions: 390 x 182 x 174 mm (L x W x H) Weight: 3.1 kg Cable length: 1.8 m...
  • Seite 32: Preparation

    Preparation Water bowl n Unplug. n Assemble water bowl before start-up. Place water bowl (11) onto the table and attach both guides (12). n Slide water bowl into the appliance with both guides. n Attach both heat and splash guards carefully to the side wall of the water bowl. Make sure that the metal is facing outwards.
  • Seite 33: Use / Pre-Heating

    n Carefully fill the water bowl with cold water up to the «water level» mark (approx. 400 ml). The bowl can also be pulled out to make it easier to fill. NOTE: the appliance must not be operated without a full water bowl. If required or if using for a long period of time, top up the water (to avoid overheating and fire risk).
  • Seite 34: Grilling

    Grilling n The meat should be cut in small pieces not larger than 2 x 2 x 2 cm. For larger pieces, the cooking/barbecuing time increases. n TIP: Brush with oil before grilling. n In the case of sausages or prawns longer than approx. 4 cm, place onto the mini skewer at an angle or lengthways.
  • Seite 35: Typical Cooking Times

    Typical cooking times n Cooking times can vary significantly depending on the size and temperature of the food pieces. Typical cooking times are given below: Food Approx. cooking time Meat 8-10 minutes Fish, prawns 6-8 minutes Chipolatas 10 minutes Frying cheese 6-8 minutes Poultry min.
  • Seite 36: Care And Cleaning / Disposal

    Care and cleaning Switch off the appliance after use using the on/off switch (2), remove the plug from the mains socket and leave the appliance to cool down. The water bowl, heat and splash guards and revolving mini skewers can be removed for cleaning. These components can be cleaned by hand using warm water and detergent or placed in a dishwasher.
  • Seite 40: Garantie

    Garantie Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzufüh- ren sind. Für die Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit Datum und Stempel des Verkäufers.

Inhaltsverzeichnis