Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Xylem rule LoPro LP900S Anleitung

Xylem rule LoPro LP900S Anleitung

Vollautomatische bilgenpumpe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Fully Automatic Bilge Pump
INSTRUCTION MANUAL
FR
Pompe de cale entièrement automatique
DE
Vollautomatische Bilgenpumpe
Pompa di sentina completamente
IT
automatica
NL
Volautomatische lenspomp
SE
Helt automatisk länspump
ES
Bomba de achique totalmente automática

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xylem rule LoPro LP900S

  • Seite 1 Fully Automatic Bilge Pump INSTRUCTION MANUAL Pompe de cale entièrement automatique Vollautomatische Bilgenpumpe Pompa di sentina completamente automatica Volautomatische lenspomp Helt automatisk länspump Bomba de achique totalmente automática...
  • Seite 2: Purpose Of This Manual

    Purpose of this manual Electrical The purpose of this manual is to provide necessary information for product installation, Disconnect power before installing or servicing the pump. operation and maintenance. Our pump is equipped with silicone blocked, tin coated 16 gauge wire. Please follow the table below when extending the wires.
  • Seite 3 Installation: Automatic Pump Wiring - 3 Wires We recommend using #8 Stainless Steel screws of an adequate length as to secure the pump but not penetrate the entire thickness of the hull. Use a flexible sealant in the screw holes to prevent water from penetrating the screw holes. MANUAL Brown with white stripe Constant Auto/...
  • Seite 4: Dimensional Drawing

    Plumbing: Dimensional Drawing This bilge pump has been designed to be used with flexible hose. Rigid piping or tubing may damage the pump or the pump’s discharge. 8.9"/22.6cm Factors that reduce the flow of a bilge pump may include but are not limited to the following: 5.9"/15.0cm 3"/7.6cm •...
  • Seite 5 DANGER: Ce produit n’est pas destiné à contrôler l’eau ou à traiter des envahisse- XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP ments provenant d’une avarie de coque. Ce produit doit être utilisé dans des systèmes FOR A PERIOD OF 3 YEARS.
  • Seite 6 Électricité Câblage de pompe automatique – 3 fils Débrancher l’alimentation électrique avant d’installer ou d’intervenir sur la pompe. MANUEL Notre pompe est équipée d’un fil étamé de calibre 16 isolé par de la silicone. Pour le prolongement des fils, veuillez vous Brun à...
  • Seite 7: Installation

    Installation: Plomberie: Cette pompe d’assèchement a été conçue pour être utilisée avec un tuyau flexible. Toute tuyauterie rigide peut Nous recommandons l’utilisation de vis n° 8 en acier inoxydable d’une longueur adéquate pour pouvoir attacher la endommager la pompe ou le dispositif de refoulement de la pompe. pompe sans toutefois pénétrer dans l’épaisseur entière de la coque.
  • Seite 8 EST COUVERT PAR LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM LA GARANTIE DE XYLEM LIMITED GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUT MATÉRIEL ET DE MAIN-D’OEUVRE POUR UNE DURÉE DE 3 ANNÉES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET EN LIEU DE TOUTES AU- 1.8"/4.5cm...
  • Seite 9: Vollautomatische Bilgenpumpe

    Elektrik Vollautomatische Bilgenpumpe Vor der Installation oder Wartung der Pumpe ist die Spannungsversorgung zu trennen. Die Pumpe ist mit einer verzinnten Leitung mit Silikonisolierung und einem Querschnitt von 1,5 mm2 ausgestattet. Für die Verlängerung der Leitungen ist die nachstehende Tabelle zu beachten. Diese Anleitung soll die notwendigen Informationen für Montage, Bedienung und War- Leitungsgrößentabelle tung der Pumpe bereitstellen.
  • Seite 10: Einbau

    Einbau: Automatische Pumpenverdrahtung - 3 Leitungen Es werden Edelstahlschrauben (Nr. 8) mit einer ausreichenden Länge empfohlen, so dass die Pumpe sicher befestigt ist, die Schrauben aber nicht die gesamte Rumpfwandstärke durchdringen. In die Schraubenlöcher ist ein flexibles MANUELL Braun mit weißem Streifen Dichtmittel einzubringen, um das Eindringen von Wasser in die Schraubenlöcher zu verhindern.
  • Seite 11: Leitungsinstallation

    Leitungsinstallation: Maßbild Diese Bilgenpumpe ist für die Verwendung an flexiblen Schlauchleitungen konzipiert. Starre Rohr- oder Schlauchleitungen können die Pumpe bzw. den Auslass der Pumpe beschädigen. 8.9"/22.6cm Zu den Faktoren, die den Durchfluss der Bilgenpumpe einschränken können zählen die folgenden: 5.9"/15.0cm 3"/7.6cm •...
  • Seite 12 Il presente prodotto è inteso DIE BESCHRÄNKTE GARANTIE VON XYLEM GARANTIERT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 3 JAHRE, DASS DIESES per l’uso in Impianti di Pompaggio di Sentina per unità di piccole dimensioni con una PRODUKT FREI VON MATERIAL- UND VERARBEITUNGSMÄNGELN IST.
  • Seite 13 Electrical Cablaggio pompa automatica - 3 cavi Prima di installare o eseguire manutenzioni sulla pompa, scollegare l’alimentazione. MANUALE La nostra pompa è dotata di un filo bloccato da silicone rivestito di stagno. Quando si estendono i fili, seguire la tabella Marrone con banda bianca che segue.
  • Seite 14: Installazione

    Installazione: Idraulica: Questa pompa di sentina è stata progettata per essere utilizzata con tubo flessibile. Tubazioni rigide potrebbero danneggiare la Si consiglia l’uso di viti in acciaio inox n. 8 di lunghezza adeguata a fissare la pompa ma senza penetrare l’intero spessore pompa o lo scarico della stessa.
  • Seite 15: Disegni Dimensionali

    IL PRODOTTO DESCRITTO QUI NELLE ISTRUZIONI ORIGINALI È ASSOGGETTATO ALLA GARANZIA LIMITATA XYLEM LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE I PRODOTTI SIANO ESENTI DA DIFETTI DI MATERIE PRIME E MANODOPERA PER UN PERIODO DI 3 ANNI. LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, CONDIZIONE O TERMINE ESPRESSO O IMPLICITO, DI QUALSIVOGLIA NATURA, RELATIVO 1.8"/4.5cm...
  • Seite 16: Volautomatische Lenspomp

    Elektrische gegevens Volautomatische lenspomp Sluit de stroomtoevoer af voordat u de pomp installeert of er onderhoud aan pleegt. Onze pomp is voorzien van bedrading met afmeting 16, tinnen coating en waterbestendige siliconenbescherming. Houd u bij het verlengen van bedrading aan onderstaande tabel. Het doel van deze handleiding is om de nodige informatie te verstrekken over de instal- Tabel met draadmaten latie, bediening en onderhoud van het product.
  • Seite 17 Installatie: Standaard pompbedrading - 3 draden Wij adviseren het gebruik van #8 roestvrijstalen schroeven van voldoende lengte om de pomp te bevestigen zonder de gehele romp te doorboren. Gebruik een flexibel afdichtmiddel in de schroefgaten om te voorkomen dat water door de HANDMATIG Bruin met witte streep Permanente...
  • Seite 18 Leidingsysteem: Maatschema Deze lenspomp is ontworpen voor gebruik met een flexibele slang. Stijve leidingen of buizen kunnen de pomp en de afvoer van de pomp beschadigen. 8.9"/22.6cm Factoren die de doorstroming van de lenspomp verminderen kunnen onder andere zijn: 5.9"/15.0cm 3"/7.6cm •...
  • Seite 19 24 meter, såsom beskrivs i XYLEM LIMITED GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN GEBREKEN EN FABRICAGEFOUTEN introduktionen till och inom ramen för ISO 15083. Länspumpsystem, såsom preciseras i ISO 15083, är begränsade till normala vattenmängder i en intakt båt på...
  • Seite 20 Elektricitet Ledningsdragning för automatisk pump - 3 ledningar Slå ifrån strömmen innan pumpen installeras eller servas. MANUELL Vår pump är utrustad med silikonblockerad, förtennad 16 AWG ledning. Följ tabellen (nedan) när ledningarna ska Brun med vit rand förlängas. Konstant automatisk/ Tabell för ledarstorlek PUMP Brun...
  • Seite 21 Installation: Rörarbete: Denna länspump har utformats för att användas med flexibel slang. Fasta rör eller slangar kan skada pumpen eller pumpens Vi rekommenderar att man använder rostfria skruvar #8 i passande längd för att fästa pumpen men inte penetrera hela avtappning.
  • Seite 22 • Direktiv för restriktioner vid användning av vissa farliga ämnen: 2011/65/EU DEN PRODUKT SOM BESKRIVS HÄRI URSPRUNGLIGA ANVISNINGARNA ÄR FÖREMÅL FÖR XYLEM:S BEGRÄNSADE GARANTI XYLEMS BEGRÄNSADE GARANTI GARANTERAR ATT PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN MATERIAL- OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 3 ÅR. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OLIKA VILLKOR SOM RELATERAR TILL VARORNA...
  • Seite 23: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Bomba de achique totalmente automática Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar o realizar operaciones de mantenimiento/reparación en la bomba. Nuestra bomba está equipada con cables del calibre 16 recubiertos de estaño y sellados con silicona. Consulte la tabla de abajo si desea ampliar el cableado.
  • Seite 24: Instalación

    Cableado de bombas automáticas - 3 cables Instalación: Recomendamos usar tornillos de acero inoxidable del número 8 que tengan una longitud suficiente para sujetar la bomba pero sin llegar a atravesar todo el grosor del casco. Utilice un sellador flexible en los orificios en los que se van a insertar los MANUAL Marrón con franja blanca tornillos con el fin de impedir que el agua penetre por ellos.
  • Seite 25 Conexiones de tubos y mangueras: Dibujo con dimensiones Esta bomba de sentina se ha diseñado para usarse con mangueras flexibles. Unas tuberías rígidas pueden dañar la bomba o su descarga. 8.9"/22.6cm A continuación se enumeran algunos factores que pueden reducir el caudal de una bomba de sentina: 5.9"/15.0cm 3"/7.6cm •...
  • Seite 26 ORIGINALES ESTÁ SUJETO A LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO CARECE DE DEFECTOS EN MATERIALES Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 3 AÑOS. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, GARANTÍAS, CONDICIONES O TÉRMINOS DE CUALQUIER NATURALE-...
  • Seite 27 Xylem Inc. – CHINA 30/F Tower A, 100 Zunyi Road Shanghai, China 200051 Tel: +86-21-2208-2888 Fax: +86-21-2208-2999 www.rule-industries.com © 2017 Xylem Inc. All right reserved. Rule is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. M-1171 Rev. B 9/2017...

Inhaltsverzeichnis