Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations-, Betriebs- und
Wartungsanweisungen
e-IXP, e-IXPC, e-IXPF
Pumpen nach Chemiestandard ISO 2858 und
ISO 5199

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xylem LOWARA e-IXP

  • Seite 1 Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen e-IXP, e-IXPC, e-IXPF Pumpen nach Chemiestandard ISO 2858 und ISO 5199...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung und Sicherheit ............................5 Einleitung ................................5 Gefährdungsstufen und Sicherheitssymbole ....................5 Sicherheit der Benutzer............................ 6 Umweltschutz ..............................6 Ersatzteile ................................. 7 Handhabung und Lagerung ............................. 8 Inspektion der Einheit bei Lieferung ....................... 8 Verpackungskontrolle ..........................
  • Seite 3 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Schmierung der Lager............................ 22 Gleitringdichtungen und Hilfssysteme ......................22 Einstellen der Stopfbuchsleckage ......................23 4.6.1 Elektrischer Anschluss ............................ 23 Vorsichtsmaßnahmen ..........................23 4.7.1 Anweisungen für den elektrischen Anschluss ..................24 4.7.2 Motoranschluss............................24 4.7.3 Schutz vor Überlast ............................ 24 4.7.4 Betrieb mit Frequenzumrichter .........................
  • Seite 4 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Temperatur des Fördermediums: ......................... 41 Maximaler Betriebsdruck ..........................42 Elektrische Anforderungen ..........................42 Max. Einschalthäufigkeit pro Stunde ......................43 Schalldruck ..............................43 Konstruktions- und Wartungsdaten ......................44 Schnittzeichnungen und Teileliste ......................... 45 Schnittzeichnungen ............................ 45 8.8.1 Teileliste ..............................
  • Seite 5: Einleitung Und Sicherheit

    Verkaufsunterlagen beschriebene Standardeinheit. Sonderausführungen der Pumpe können mit ergänzenden Handbüchern geliefert werden. Bei Situationen, die im Handbuch oder in der kommerziellen Dokumentation nicht beschrieben sind, setzen Sie sich bitte mit Xylem oder mit dem zuständigen Händler in Verbindung. 1.2 Gefährdungsstufen und Sicherheitssymbole...
  • Seite 6: Sicherheit Der Benutzer

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Weitere Symbole Symbol Beschreibung Elektrische Gefahren Gefährdung durch heiße Oberflächen Gefahr, System unter Druck Spezifische Kennzeichnung für den Explosionsschutz Keine brennbaren Flüssigkeiten verwenden Keine korrosiven Flüssigkeiten verwenden Das Handbuch lesen Warnung vor ionisierender Strahlung 1.3 Sicherheit der Benutzer Halten Sie die gültigen Vorschriften für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit genau ein.
  • Seite 7: Ersatzteile

    Fehlfunktionen des Geräts und Personenschäden zu vermeiden und den Verlust der Gewährleistung zu verhindern. Die Ersatzteile können mit den Produktcodes direkt auf www.lowara.com/spark gefunden werden. Nehmen Sie für technische Informationen mit Xylem oder mit dem zuständigen Händler Verbindung auf. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 8: Handhabung Und Lagerung

    • Nehmen Sie die Ware mit Vorbehalt entgegen und geben Sie die festgestellten Mängel am Transportdokument an oder • Verweigern Sie die Annahme unter Angabe des Grundes am Transportdokument. Kontaktieren Sie in beiden Fällen sofort Xylem oder den zuständigen Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. 2.1.2 Gerät auspacken und kontrollieren ACHTUNG: Gefährdung durch Schneiden und Abrieb...
  • Seite 9: Handling Der Verpackten Einheit Mit Gabelstapler

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 2.2.1 Handling der verpackten Einheit mit Gabelstapler Die Abbildung zeigt die Verpackungsarten und Hebepunkte. 1. Karton mit Holzboden 2. Holzkiste 2.2.2 Anheben mit Kran HINWEIS: Verwenden Sie Seile, Ketten und/oder Schlingen (im Folgenden als „Seile“ bezeichnet), Haken und/oder Verschlüsse (im Folgenden als „Haken“...
  • Seite 10 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 2. Die Seile am Kran befestigen. 3. Hebevorgang mit dem Kran beginnen, Seile straffen, ohne dabei die Einheit selbst anzuheben. Anheben und Ausrichten 1. Einheit anheben und langsam bewegen 2. Einheit langsam absetzen. 3. Je nach Modell: •...
  • Seite 11: Lagerung

    Dieser Vorgang ist in Umgebungen mit kalten Temperaturen unerlässlich. Andernfalls könnte sich jede verbleibende Flüssigkeit in der Einheit nachteilig auf ihren Zustand und ihre Leistung auswirken. Weitere Informationen zur Langzeitlagerung erhalten Sie bei der Xylem-Vertriebsgesellschaft oder dem autorisierten Vertriebspartner. 2.3.3 Rücklieferung 1.
  • Seite 12: Beschreibung Des Produkts

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3 Beschreibung des Produkts 3.1 Merkmale Bei dem Produkt handelt es sich um eine einstufige Pumpe in Prozessbauweise mit axialem Eintritt und Lagerträger gemäß EN 22858 und ISO 2858. Das Produkt kann als Pumpeneinheit (Pumpe mit Elektromotor) oder nur als Pumpe geliefert werden. Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Seite 13: Typenschild

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3.2 Typenschild 1. Pumpe oder Elektropumpentyp 2. Maximaler Betriebsdruck 3. Maximale Betriebstemperatur der Flüssigkeit 4. Voller Laufraddurchmesser (nur nicht abgedrehte Laufräder) 5. Herstellungsdatum + Seriennummer 6. Produktcode 7. Gewicht 8. Fördermengenbereich 9. Minimale Betriebstemperatur der Flüssigkeit 10.
  • Seite 14: Teilebezeichnungen

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3.4 Teilebezeichnungen XIP_M0005_A_sc 1. Spiralgehäuse 2. Gehäuseschraube 3. Aufhängeöse 4. Wellendichtring 5. Lagerträger 6. Wellendichtring 7. Welle 8. Laufradpassfeder 9. Lagerdeckel 10. Stützfuß 11. Verschlussschraube 12. Laufrad 13. Verschleißring 14. Laufradpassfeder 15. Laufradmutter 16. Verschlussschraube 17.
  • Seite 15: Installation

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4 Installation 4.1 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Vergewissern Sie sich vor Beginn, dass die auf der Seite 5 in Einleitung und Sicherheit angegebenen Sicherheitshinweise vollständig gelesen und verstanden wurden. HINWEIS: Alle hydraulischen und elektrischen Anschlüsse müssen von einem Fachmann ausgeführt werden, der den technisch-beruflichen Anforderungen gemäß...
  • Seite 16 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Installation Die Abbildung zeigt die Position der Ausgleichsscheiben in Abhängigkeit vom Abstand der Fundamentanker. 1. Einheit 2. Ausgleichsstärke 3. Fundamentanker 1. Bohren Sie die Löcher für die Fundamentanker entsprechend der im technischen Katalog angegebenen Anzahl, Durchmesser und Achsabstände. 2.
  • Seite 17: Rahmenmontage

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4.2.4 Rahmenmontage • Der Rahmen muss starr sein und darf während des Betriebs nicht vibrieren • Die Auflagefläche der Pumpe und der Motorfüße muss so eben wie möglich sein. • Positionieren Sie die Pumpe und den Motor in einem Abstand, der die Montage der Kupplung ermöglicht •...
  • Seite 18: Zulässige Kräfte Und Momente, Die Auf Die Pumpenstutzen Ausgeübt Werden Dürfen

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung • mit Ventilen mit niedrigem spezifischem Strömungswiderstand ausgestattet sein. 5. Installieren Sie ein Rückschlagventil an der Druckseite, um bei Stillstand zu vermeiden, dass die Flüssigkeit zur Pumpeneinheit zurückfließt. 6. Installieren Sie ein Membrangefäß oder Schwungrad, um Wasserschläge zu vermeiden. 7.
  • Seite 19: Hilfsanchlüsse

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Materialcode DN, RN, RR (TT) Modell Saugstutzen Druckstutzen Kräfte, N Drehmomente, Nm Kräfte, N Drehmomente, Nm ΣF ΣM ΣF ΣM 40-25- 1360 1329 25 50-32- 1155 1050 1825 1449 32 1136 1106 65-50- 1470 1295 1190 2292 1050...
  • Seite 20: Ausrichtung Der Kupplung Von Motor Und Pumpe

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4.4 Ausrichtung der Kupplung von Motor und Pumpe Überprüfen Sie die Ausrichtung der Kupplung von Motor und Pumpe nach der mechanischen Installation und dem hydraulischen Anschluss des Geräts. GEFAHR: Verbrennungen Wenn die Kupplung falsch ausgerichtet ist, kann sie überhitzen oder die Lager überhitzen, was zu Verbrennungen führen kann.
  • Seite 21: Montieren Der Schutzvorrichtungen

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Siehe Abbildung 1 oder Abbildung 2, je nach Kupplungsart. 1. Legen Sie ein Lineal an die Kupplungshälften. 2. Messen Sie die Abstände zwischen den in der Abbildung gezeigten Punkten. 3. Drehen Sie die Kupplung ein wenig von Hand und wiederholen Sie die Messung. 4.
  • Seite 22: Schmierung Der Lager

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4.5 Schmierung der Lager HINWEIS: Die Pumpen werden ohne Öl geliefert. Der Lagerträger muss vor der Inbetriebnahme mit Öl gefüllt werden. 1. Identifizieren Sie die Schmierungsart für die Lager der Einheit, indem Sie den letzten Buchstaben des Identifikationscodes ablesen: •...
  • Seite 23: Einstellen Der Stopfbuchsleckage

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4.6.1 Einstellen der Stopfbuchsleckage HINWEIS: Verletzungsgefahr Achten Sie beim Einstellen der Stopfbuchsbrille im Betrieb, dass rotierende Bauteile nicht berührt werden. Unter normalen Betriebsbedingungen muss eine kleine Flüssigkeitsmenge aus der Stopfbuchsbrille austreten. Einstellen der Leckage: 1. Entfernen Sie die Laternenschutzgitter, um eine bessere Sicht auf die Leckage zu erhalten. 2.
  • Seite 24: Anweisungen Für Den Elektrischen Anschluss

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GEFAHR: Elektrische Gefahren Installieren Sie geeignete Schutzsysteme gegen indirekte Berührung, um lebensgefährliche Stromschläge zu vermeiden. 4.7.2 Anweisungen für den elektrischen Anschluss 1. Prüfen Sie, ob die elektrischen Leitungen geschützt sind gegen: • Hohe Temperaturen • Vibrationen •...
  • Seite 25: Betrieb Mit Frequenzumrichter

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4.7.5 Betrieb mit Frequenzumrichter HINWEIS: Wenn eine Anwendung mit variabler Drehzahl erforderlich ist, folgen sie den Anweisungen und Betriebsanleitungen des Motor- und Frequenzumrichter Herstellers. HINWEIS: Für die Stromversorgungstoleranzen und die elektrischen Anschlüsse immer die Betriebsanleitung des Motors zu Rate ziehen. Die Motoren können an einen Frequenzumrichter für die Geschwindigkeitssteuerung angeschlossen werden.
  • Seite 26: Verwendung Und Betrieb

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 5 Verwendung und Betrieb 5.1 Vorsichtsmaßnahmen Vor Inbetriebnahme vergewissern Sie sich, dass die Sicherheitshinweise im Kapitel Einleitung und Sicherheit auf Seite 5 und unter Installation auf Seite 15 vollständig gelesen und verstanden wurden. HINWEIS: Die Inbetriebnahme und der erste Betrieb muss von einem Techniker durchgeführt werden, der die technisch-beruflichen Voraussetzungen gemäß...
  • Seite 27: Drehrichtung Überprüfen

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung HINWEIS: Elektrische Gefahren Stellen Sie sicher, dass die Einheit ordnungsgemäß an die Netzversorgung angeschlossen ist. HINWEIS: Gefährdung durch heiße Oberflächen Achten Sie auf die starke Hitze, die durch das Gerät erzeugt wird. HINWEIS: Es ist verboten, leicht entflammbare Materialien in die Nähe des Gerätes zu stellen. HINWEIS: Prüfen, ob sich die Welle frei drehen lässt.
  • Seite 28: Bestimmungsgemäße Verwendung

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 5.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Drehzahl, Druck, Temperatur Drehzahl, Druck und Temperatur in der Pumpe und an der Wellenabdichtung sollten die im Datenblatt und / oder in der Auftragsbestätigung angegebenen Grenzwerte nicht überschreiten. Dies kann als Auswirkung eines schnellen Abschaltens auftreten. Halten Sie die Werte gering, indem Sie ein Rückschlagventil in der Druckseite, an der Schwungscheibe oder am Windkessel installieren.
  • Seite 29: Anhalten

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Inbetriebnahme 1. Das druckseitige Auf-/Zu-Ventil beinahe vollständig schließen. 2. Das saugseitige Auf-/Zu-Ventil vollständig öffnen. 3. Die Einheit starten. 4. Sobald der Motor die volle Drehzahl erreicht hat, öffnen Sie allmählich das Druckabsperrventil und stellen Sie es ein, bis der Betriebspunkt erreicht ist. 5.
  • Seite 30: Wartung

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 6 Wartung 6.1 Vorsichtsmaßnahmen Vergewissern Sie sich vor Beginn, dass die auf der Seite 5 in Einleitung und Sicherheit angegebenen Sicherheitshinweise vollständig gelesen und verstanden wurden. ACHTUNG: Die Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann ausgeführt werden, der den technisch- beruflichen Anforderungen gemäß...
  • Seite 31: Regelmäßige Wartung

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die abgelassene Flüssigkeit keine Schäden oder Verletzungen verursachen kann. HINWEIS: Es ist verboten, Schmierflüssigkeiten und andere gefährliche Stoffe in der Umwelt freizusetzen. 6.2 Regelmäßige Wartung GEFAHR: Übertemperatur durch Reibung Überprüfen Sie regelmäßig den Kupplungsschutz und andere Sicherheitsabdeckungen rotierender Teile auf Verformungen und genügend Abstand zu den rotierenden Teilen.
  • Seite 32 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Betrieb des Geräts im Standby-Modus überprüfen Alle 2 Wochen Überprüfen Ist das Gerät chemischem oder abrasivem Verschleiß ausgesetzt, Alle 6 Monate überprüfen Sie seinen Zustand Prüfen, ob die Klemmenleiste Spuren von Überhitzung oder Jährlich Störlichtbogen aufweist Reinigen Kühllüfter reinigen Jährlich...
  • Seite 33: Nachfüllen Des Fetts

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 6.2.1 Nachfüllen des Fetts XIP_M0016_A_sc 1. Schmiernippel 2. Schmiernippel 3. Drucklager 4. Radiallager Fett auf Lithiumbasis der NLGI-Klasse 2 oder ein gleichwertiges Schmiermittel für Lager verwenden. 1. Nippel reinigen. 2. Schmiereinheit in den ersten Nippel einsetzen und neu befüllen. 3.
  • Seite 34: Wartungsarbeiten

    HINWEIS: Wenn die Umgebungstemperatur unter -10°C (14°F) liegt, verwenden Sie ein spezielles Öl: Setzen Sie sich mit Xylem oder den zuständigen Vertreter in Verbindung. 1. Die Entleerungsschraube entfernen. 2. Lassen Sie das gesamte Öl aus dem Gerät ab bzw., wenn das Gerät neu ist, die Restflüssigkeit.
  • Seite 35: Lange Stillstandzeiten

    Wurde das Gerät länger als 2 Jahre nicht benutzt, tauschen Sie das Fett in den Lagern aus. 6.4 Bestellung von Ersatzteilen Die Ersatzteile können mit den Produktcodes direkt auf www.lowara.com/spark gefunden werden. Nehmen Sie für weitere technische Informationen mit Xylem oder mit dem zuständigen Händler Verbindung auf. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 36: Schrauben-Anzugsmomente

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 6.5 Schrauben-Anzugsmomente D - D XIP_M0019_A_sc Positionsnummer Schraubengröße Anzugsmoment, Nm (lbf·in) Werkzeug A, B 55 (490) Drehmomentschlüssel 100 (890) 210 (1850) 350 (3100) M12X1.5 50 (440) M16X1.5 80 (710) M20X1.5 120 (1060) M24X2 170 (1500) M30X2 280 (2500) 15 (130)
  • Seite 37 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 50 (440) 45 (400) 80 (710) M35X1.5 120 (1060) Hakenschlüssel M45X1.5 140 (1240) M55X2 160 (1400) M65X2 180 (1600) M70X2 200 (1800) G1/4 15 (130) Standardschraubenschlüssel G1/2 60 (530) e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 38: Fehlerbehebung

    Die Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann ausgeführt werden, der den technisch- beruflichen Anforderungen gemäß den gültigen Bestimmungen entspricht. HINWEIS: Wenn ein Fehler nicht behoben werden kann oder nicht aufgeführt ist, setzen Sie sich mit Xylem oder mit dem zuständigen Händler in Verbindung. 7.2 Die Einheit startet nicht Ursache Abhilfen...
  • Seite 39: Der Thermische Überlastschutz Oder Die Sicherungen Lösen Aus

    Die Durchflussrate wieder in die zulässigen Grenzen zurückbringen. Grenzwert Flüssigkeit zu dickflüssig Flüssigkeit überprüfen Raumtemperatur zu hoch Temperatur verringern Einheit defekt Xylem oder zuständigen Händler kontaktieren 7.7 Der Motor wird zu heiß Ursache Abhilfen Raumtemperatur zu hoch Temperatur verringern Ventilator zur Motorkühlung beschädigt Den Kühlventilator ersetzen...
  • Seite 40: Im Ausgeschalteten Zustand Dreht Sich Die Einheit In Die Entgegengesetzte Richtung

    • das Ausdehnungsgefäß durch ein geeignetes ersetzen oder • nicht genügend groß oder • ein Ausdehnungsgefäß installieren • nicht installiert Überdimensionierte Einheit Xylem oder zuständigen Händler kontaktieren 7.11 Die Einheit stoppt nicht Die Einheit mit der automatischen Start- und Stoppvorrichtung stoppt nie. Ursache Abhilfen Die erforderliche Durchflussmenge ist größer als die erwartete...
  • Seite 41: Technische Daten

    Relative Luftfeuchtigkeit < 50% bei 40°C (104°F). HINWEIS: Wenn die Luftfeuchtigkeit die angegebenen Grenzwerte überschreitet, wenden Sie sich an Xylem oder den autorisierten Vertriebspartner. Höhe über dem Meeresspiegel < 1000 m (3280 ft) über dem Meeresspiegel. HINWEIS: Gefahr der Motorüberhitzung Wenn die Einheit Temperaturen ausgesetzt oder in einer höheren als der angegebenen Höhe...
  • Seite 42: Maximaler Betriebsdruck

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 8.3 Maximaler Betriebsdruck Die Tabelle enthält die für die Werkstoffe des Geräts zulässigen Grenzwerte für Druck und Temperatur der gepumpten Flüssigkeit in Abhängigkeit vom Flanschtyp. EN 1092 NN, UU RR, TT, RN [nur (25 bar (363 psi)] ASME B16.5 NN, UU RR, TT, RN [nur (25 bar (363 psi)]...
  • Seite 43: Max. Einschalthäufigkeit Pro Stunde

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 8.5 Max. Einschalthäufigkeit pro Stunde Leistung, kW Einschaltungen / h 0,75 – 3 4 – 7,5 11 – 22 30 – 37 45 – 75 90 – 160 355 - 500 Hinweis: Oben angegebene Tabelle dient als nicht erschöpfendes Beispiel. Bitte beziehen Sie sich immer auf Ihre Motoranleitung.
  • Seite 44: Konstruktions- Und Wartungsdaten

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 8.7 Konstruktions- und Wartungsdaten Modell Durchmesser der Stutzen, Wellendurch Gleitringdichtung, Lagertyp Fettmenge, Ölmenge, L mm (in) -messer, mm (in) pumpenseitig/ (US qt dry) mm (in) motorseitig, g (oz) Saugstutzen Druckstutzen Pumpenseite Motorseite 40-25-160, 40-25-200 40 (1 1/2) 25 (1) 24 (0.94) 33 (1.30)
  • Seite 45: Schnittzeichnungen Und Teileliste

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 8.8 Schnittzeichnungen und Teileliste 8.8.1 Schnittzeichnungen Um die Ihrem Modell entsprechende Zeichnung zu finden, identifizieren Sie den Typ der Gleitringdichtung und die Schmierart des Lagerträgers: siehe Abschnitt 3.3. S1G mit geklemmtem Gehäusedeckel Nicht entlastete Einfach-Gleitringdichtung mit geklemmtem Gehäusedeckel und fettgeschmiertem Lagerträger für mittlere Beanspruchung.
  • Seite 46 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung S1G mit verschraubtem Gehäusedeckel Nicht entlastete Einfach-Gleitringdichtung mit an dem Gehäuse verschraubtem Gehäusedeckel und fettgeschmiertem Lagerträger für mittlere Beanspruchung. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 47 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Nicht entlastete Einfach-Gleitringdichtung mit geklemmtem Gehäusedeckel und ölgeschmiertem Lagerträger für mittlere Beanspruchung. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 48 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Packungsstopfbuchse mit Innenspülung, Wellenschutzhülse und fettgeschmiertem mittelschwerem Lagerträger und Radial-Wellendichtring. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 49 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung CSG, CDG, CQG Cartridge Gleitringdichtung (einfach oder doppel) mit geklemmtem Gehäusedeckel und ölgeschmiertem Lagerträger für mittlere Beanspruchung. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 50 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung IXPI Mit Inducer auf verlängerter Welle, Packungsstopfbuchse mit Wellenschutzhülse und fettgeschmiertem mittelschwerem Lagerträger und Radial-Wellendichtring. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 51: Teileliste

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 8.8.2 Teileliste Code Beschreibung 102.01 Spiralgehäuse 161.01 - 161.05 Gehäusedeckel 183.01 Stützfuß 210.01 Welle 230.01 Laufrad 321.01 Kugellager 321.02 Schrägkugellager 330.01 Lagerträger 330.02 Lagerträger 360.01 Lagerdeckel 360.02 Lagerdeckel 400.01 Dichtung 411.01 - 411.12 Dichtung 412.01 - 412.12 O-Ring 420.01, 420.02 Wellendichtring...
  • Seite 52 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 904.10 Gewindestift 914.01 - 914.03 Gewindestift 920.01 - 920.04 Sechskantmuttern 920.09 Sechskantmuttern 922.01 Laufradmutter 923.01 Selbstsichernde Lagermutter 932.01 Sicherungsring 940.01, 940.02 Schlüssel Code für ergänzende Inducerteile Beschreibung Saugstutzen Induktor 412.13 O-Ring 902.10 Stiftschraube 920.10 Sechskantmuttern 940.03 Schlüssel e-IXP, e-IXPC, e-IXPF –...
  • Seite 53: Entsorgung

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 9 Entsorgung 9.1 Vorsichtsmaßnahmen HINWEIS: Die Einheit muss über zugelassene Unternehmen entsorgt werden, die auf die Bestimmung verschiedener Materialien (Stahl, Kupfer, Kunststoff usw.) spezialisiert sind. HINWEIS: Es ist verboten, Schmierflüssigkeiten und andere gefährliche Stoffe in der Umwelt freizusetzen. 9.2 WEEE (EU/EEA) INFORMATION FÜR DIE NUTZER gemäß...
  • Seite 54: Erklärungen

    Siehe die spezifische Kennzeichnungserklärung auf dem Produkt. 10.1 EG-Konformitätserklärung (Übersetzung) Xylem Service Italia S.r.l., mit Hauptsitz in Via Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italien, erklärt hiermit, dass das Produkt Elektropumpeneinheit (siehe Etikett im Handbuch Sicherheitshinweise und andere Informationen) die einschlägigen Vorschriften der folgenden europäischen Richtlinien erfüllt...
  • Seite 55 Dokumentation (Funkanlagen 2014/53/EU und nachfolgende Änderungen; Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 2011/65/EU und nachfolgende Änderungen, einschließlich der Richtlinie (EU) 2015/863). Lowara ist ein Warenzeichen von Xylem Inc. oder einer ihrer Tochtergesellschaften. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 56: Garantie

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 11 Garantie 11.1 Informationen Für Informationen über die Garantie wird auf die kommerzielle Dokumentation verwiesen. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 57 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 60 For more information on how Xylem can help you, go to www.xylem.com Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 36075 –...

Diese Anleitung auch für:

Lowara e-ixpcLowara e-ixpf

Inhaltsverzeichnis