Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D/SV
SDM7
Originalbedienungsanleitung
inkl. s-max
D1352 / D1602
Originalbruksanvisning
www.aat-online.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AAT SDM7

  • Seite 1 D/SV SDM7 Originalbedienungsanleitung inkl. s-max D1352 / D1602 Originalbruksanvisning www.aat-online.de...
  • Seite 2 Bestimmungen der EG- bestämmelserna i EG-riktlinjerna 2006/42/ Richtlinie 2006/42/EG, 2007/47/EG und EG, 2007/47/EG och 93/42/EWG. 93/42/EWG entspricht. Om s-max modifieras utan att det har Bei einer nicht mit der Firma AAT godkänts Alber Alber Antriebstechnik GmbH abge-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2.4 Technische Daten ......12 2.5 Maß-Skizze SDM7......14 2.6 Lieferumfang .
  • Seite 4 Bedienung ......34 5.1 Platz nehmen des Insassen ..... . 34 5.2 Fahren auf der Ebene .
  • Seite 5 2.4 Teknisk data ......12 2.5 Måttskiss SDM7......14 2.6 Leveransomfattning .
  • Seite 6 Drift ........34 5.1 Att sätta sig ......34 5.2 Åkning på...
  • Seite 7: Symbole Und Sicherheitshinweise

    1 Symbole und Sicherheits- 1 Symboler och hinweise säkerhetsanvisningar WARNUNG - VARNING - Kann zu Tod oder Kan orsaka dödsfall schwerer Körperverletzung eller allvarlig personskada! führen! OBSERVERA - Kan leda till VORSICHT - Kann zu leichten lättare personskador! Körperverletzungen führen! HÄNVISNING - Kan leda till HINWEIS -...
  • Seite 8 » Während Reinigung nicht rauchen. ka kontroller får bara genomföras av » Alle zwei Jahre eine sicherheits- tillverkaren, AAT-servicetjänst eller av auktoriserade återförsäljare. technische Prüfung durchführen. » Reparaturen oder sicherheits- » Yttemperaturen kan öka genom externa technische Prüfungen dürfen nur vom värmekällor (t.ex.
  • Seite 9 Geräte (z.B. Anti- funktion av diagnostisk utrustning. Diebstahl-Vorrichtungen) stören. » Använd bara tillbehör från AAT Alber » Nicht in Nähe von medizinischen Antriebstechnik GmbH. Geräten mit z.B. lebenserhaltender » Använd endast automatladdaren från Funktion sowie Diagnosegeräten...
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    2 Produktbeschreibung 2 Produktbeskrivning 2.1 Geräteübersicht 2.1 Produktöversikt Feststellknopf Querverstellung Låsknapp inställning sidled Feststellknopf Kopfstütze Låsknapp nackstöd Feststellknopf Höhenverstellung Låsknapp höjdinställning Druckknopf Rollstuhlaufnahme Tryckknapp rullstolsfäste Rollstuhlaufnahme Rullstolsfäste Griff Handtag Feststellknopf Griff Låsknapp handtag Radaufnahme Hjulfäste Feststellknopf Rollstuhlaufnahme Låsknapp rullstolsfäste Kopfstütze Nackstöd Rastbolzen Kopfstütze Åtdragningsskruv nackstöd...
  • Seite 11: Information Zu Den Gerätetypen

    2.2 Information zu den Gerätetypen 2.2 Information om apparattyperna Diese Bedienungsanleitung ist univer- Denna bruksanvisningen är universell för sell für die Verwendung des SDM7 inkl. apparattyperna SDM7 inkl. apparatty- dem Gerätetyp s-max D1352 oder s-max perna s-max D1352 och s-max D1602.
  • Seite 12: Technische Daten

    2.4 Technische Daten Technik SDM7 · 135 SDM7 · 160 Maximales Personengewicht 115 kg 135 kg Maximales Gesamtgewicht (SDM7) 155 kg 180 kg Mögliche Radgrößen 12“, 16“, 20“, 24“ (Rollstuhlabhängig) Mögliche Sitzbreiten 340 - 430 mm 380 - 530 mm...
  • Seite 13: Teknisk Data

    2.4 Tekniska data Teknik SDM7 · 135 SDM7 · 160 Maximal personvikt 115 kg 135 kg Maximal totalvikt (SDM7) 155 kg 180 kg Möjliga hjulstorlekar 12“, 16“, 20“, 24“ (beroende på rullstol) Möjlig sitsbredd 340 - 430 mm 380 - 530 mm...
  • Seite 14: Maß-Skizze Sdm7

    2.5 Maß-Skizze SDM7 2.5 Måttskiss CC7 340 - 520 mm...
  • Seite 15: Lieferumfang

    2.6 Lieferumfang 2.6 Leveransomfattning Rollstuhlaufnahme* Rullstolsfäste* Kopfstütze Nackstöd Radaufnahme Hjulfäste Bedienungsanleitung Bruksanvisning *Evtl. ist ein Griff als Zubehör notwendig! *Ev. behövs det ett handtag som tillbehör! 2.7 Zubehör 2.7 Tillbehör Griffeinheit breit Handtagsenhet Antrieb mit Akku Motor med batteri Ersatz Akku-Pack Reservbatteri-pack Kfz-Spannungswandler Biltransformator...
  • Seite 16: Montage

    3 Montage 3 Montering 3.1 Griffeinheit 3.1 Handtagsenhet WARNUNG - Feststellschrauben VARNING - Dra åt låsskruvarna! fest anziehen! Standrohr der Griffeinheit Sätt handtagenhetens auf Steigeinheit setzen. pelare på lyftenheten. Über eine 9-polige Sub-D- elektriska anslut- Kupplung in der Aufnah- ningen görs via en 9-po- me der Steigeinheit wird SUB-D-koppling die elektrische Verbindung...
  • Seite 17: Akku-Pack

    3.2 Akku-Pack 3.2 Batteripack WARNUNG Akku muss VARNING - Batteriet måste sä- arretiert werden! kras! Akku-Pack Lägg i batteripacket i lyften- Steigeinheit einschieben. heten. » Die Verbindung wird » Anslutningen låser fast automatisch verriegelt. automatiskt.
  • Seite 18: Montage Rollstuhlaufnahme

    3.3 Montage Rollstuhlaufnahme 3.3 Montering rullstolsfäste WARNUNG - Feststellknopf fest VARNING - Dra åt låsskruvarna! anziehen! Feststellknopf Rollstuhlauf- Lossa låsknappen för nahme lösen. rullstolsfästet. Auf Griff schieben. Skjut på handtag. » Feststellknopf Rollstuhl- » Låsknapp rullstolsfäste aufnahme auf Rückseite på baksidan av handta- Griff! get! Mit Feststellknopf sichern.
  • Seite 19: Montage Kopfstütze

    3.4 Montage Kopfstütze 3.4 Montering nackstöd WARNUNG - Feststellknopf fest VARNING - Dra åt låsskruvarna! anziehen! VORSICHT - Quetschstelle an OBS - Klämrisk vid spåröppnin- Nutöffnung! gen! Feststellknopf Höhenver- Lossa låsknappen höjdin- stellung lösen. ställning. Griff ausziehen. Dra ut handtag. Schulterhöhe empfohlen! Axelhöjd rekommenderas!
  • Seite 20 Mit Feststellknopf sichern. Säkra med låsknappen. Feststellknopf Kopfstütze Lossa låsknappen nack- lösen. stöd. „Nutenstein“ in Nutöffnung Sätt in spårmuttern i öpp- einsetzen. ningen. » „Nutenstein“ schräg in » För in spårmuttern snett i Nutöffnung einführen! öppningen! Kopfstütze an Stativrohr Sätt dit nackstödet på sta- anlegen.
  • Seite 21: Montage Radaufnahme

    Mit Feststellknopf sichern. Säkra med låsknappen. 3.5 Montage Radaufnahme 3.5 Montering hjulfäste WARNUNG - s-max/s-max sella VARNING - Stäng av s-max/s- ausschalten! max sella! Rechte Seite Höger sida Aufnahmewelle ganz ein- Skjut in fästaxeln helt. schieben. Inbusschrauben festziehen. Dra åt insexskruvarna.
  • Seite 22 In unterste und vierte Boh- Skjut in i det understa och rung schieben. fjärde hålet. » Rolle der Radaufnahme » Rulle på hjulfästet fram! vorne! » Skjut på ända in till » Ganz Gehäuse höljet! schieben! Radaufnahme einklappen. Fäll in hjulfästet. Linke Seite Vänster sida Ganz auf Aufnahmewelle...
  • Seite 23: Demontage

    Radaufnahme einklappen. Fäll in hjulfästet. Inbusschrauben festziehen. Dra åt insexskruvarna. 3.6 Demontage 3.6 Demontering In umgekehrter Reihenfolge vorgehen! Gör likadant fast i motsatt ordningsföljd!
  • Seite 24: Inbetriebname

    4 Inbetriebname 4 Idrifttagning HINWEIS - s-max mindestens HÄNVISNING - förvara s-max i eine Stunde Inbetrieb- frostfri omgivning i minst en tim- nahme in frostfreier Umgebung me före användning! lagern! 4.1 Radaufnahme 4.1 Hjulfäste Beide Radaufnahmen auf- Fäll upp båda hjulfästena. klappen.
  • Seite 25 s-max/s-max sella aus- Stäng s-max/s-max schalten. sella. Rollstuhl rückwärts, mittig rullstolen auf Radaufnahme ziehen. baklänges mitten på » Rollstuhl an den Rädern hjulfästet. nach hinten ziehen! » Dra rullstolen på hjulen » Rollstuhlräder müssen bakåt! an oberen Stange an- » Rullstolshjulen måste liegen! ligga mot vid den övre...
  • Seite 26: Rollstuhlaufnahme

    4.2 Rollstuhlaufnahme 4.2 Rullstolsfäste Feststellknopf Rollstuhl- Lossa låsknappen för aufnahme lösen. rullstolsfästet. Höhe einstellen. Ställ in höjden. » Oberes Drittel Rücken- » Övre tredjedelen lehne! ryggstöd! Mit Feststellknopf sichern. Säkra med låsknappen.
  • Seite 27 Ganz ausziehen. Dra ut helt. Druckknopf betätigen und Tryck på knappen och dra Klemmen ganz ausziehen. ut klämmorna helt. Rückenlehne Griff Dra ryggstödet i handta- ziehen. get. Mit Klemmen fixieren. Sätt fast med klämmorna.
  • Seite 28: Handgriff - Quereinstellung

    4.3 Handgriff - Quereinstellung 4.3 Handtag - justering i sidled WARNUNG - der Handgriff muss VARNING - handtaget måste fest fixiert sein! fixeras! Bei sehr engen Treppen- väldigt trånga trapphus eller häusern oder Wendeltrep- spiraltrappor kan det hända att handtaget pen könnte es sein, dass stöter i väggen.
  • Seite 29: Einschalten

    4.4 Einschalten 4.4 Påslagning Sicherheitschip für Weg- Sätt i säkerhetschip för fahrsperre einsetzen. startspärr. » Sicherheitschip muss » Säkerhetschipet måste einrasten! haka fast. s-max einschalten. Påslagning av s-max. Akku-Anzeige leuchtet auf. Batteridisplay lyser. » Einzelstufenschaltung » Inställning för enskilda aktiviert! (s. Kapitel 4.7) trappsteg aktiverad! (s.
  • Seite 30: Neutralstellung

    4.5 Neutralstellung 4.5 Neutralläge Steigbein durch Ställ klättringsbenet drückthalten des AUF/AB- neutralläge genom Schalters in Neutralstel- hålla UPP/NED-knappen lung bringen. intryckt. » Ist Einzelstufenschaltung » Är inställningen för aktiviert, werden Steig- enskilda trappsteg beine automatisch aktiverad stoppas Neutralstellung gestoppt! klättringsbenen automa- tiskt i neutralläge! Falsch.
  • Seite 31: Überprüfung Der Sicherheitsbremsen

    Hersteller, AAT-Außendienst alls! Kontakta tillverkaren, oder autorisierten Fachhändler AAT-servicetjänst eller auktori- verständigen! serad återförsäljare! WARNUNG Sicherheits- VARNING - Testa säkerhets- bremsen ohne Insasse prüfen! bromsar utan person! s-max ankippen. luta s-max.
  • Seite 32: Einzelstufenschaltung

    Einstellung wiederge- s-max slås på, upprepas den senast geben. använda inställningen. Sollte eine Anpassung der Stufenhö- Om en anpassning av steghöjden ska he vorgenommen werden, wenden Sie genomföras, kontakta AAT-servicetjänst sich an den AAT-Außendienst oder eller den auktoriserade återförsäljaren! autorisierten Fachhändler!
  • Seite 33: Akku-Kapazität Prüfen

    4.9 Akku-Kapazität prüfen 4.9 Kontrollera batteriets kapacitet Grün = voll Grön = full Gelb = gering Gul = låg » Akku laden! » Ladda batterierna! Rot = leer Röd = tom » Akku laden! » Ladda batterierna! » Warnton alle 12 Sek.! »...
  • Seite 34: Bedienung

    5 Bedienung 5 Användning WARNUNG - Bedienung nur VARNING - Används bara av en durch eine einzelne geschulte enda, utbildad person! Person! VARNING - Öva utan person WARNUNG - Ohne Insasse und och med inställning för enskilda mit Einzelstufenschaltung üben! trappsteg! WARNUNG - Immer mit beiden VARNING - Håll alltid i kärran...
  • Seite 35: Fahren Auf Der Ebene

    5.2 Fahren auf der Ebene 5.2 Planåkning Zur Beförderung auf Ebe- För planåkning nen vorab das Steigbein klättringsbenet i förväg. einziehen. Überwinden Dra rullstolen med s-max Schwellen mit dem Roll- baklänges för att ta dig över stuhl mit s-max rückwärts trösklar.
  • Seite 36: Treppensteigsystem Ankippen

    5.3 Treppensteigsystem ankippen 5.3 Tippa trappklättringssystemet WARNUNG - Zum Treppensteigen VARNING - För att klättra i trappor Befahren schiefen och köra på ojämna ytor måste Ebenen muss s-max s-max lutas. angekippt werden. s-max über den EIN/AUS- Påslagning av s-max via Schalter einschalten.
  • Seite 37 Um nun auf der Ebene zu För att du nu ska kunna fahren, Steigbein komplett köra på jämnt underlag ska einziehen. klättringsbenet dras in helt. Bei zu starkem Kippen Vid för stark lutning stoppar stoppen die Sicherheits- säkerhetsbromsarna s-max bremsen den s-max in Vor- i framåtriktning.
  • Seite 38: Fahren Auf Der Schiefen Ebene

    5.4 Fahren auf der schiefen Ebene 5.4 Åkning på ojämnt underlag ACHTUNG - Aus Sicherheits- OBS - Av säkerhetskäl bör en gründen sollte eine zweite Per- medhjälpare hjälpa till! son behilfl ich sein! s-max leicht ankippen. Tippa s-max en aning. Steigbein muss ganz einge- klättringsbenet måste dras zogen werden.
  • Seite 39 Abbremsen För bromsa, luta s-max etwas stärker kip- s-max lite mer så att pen, damit die Sicherheits- säkerhetsbromsarna kan få bremsen greifen können. grepp. Aufwärts fahren Åka uppför Befahren Sie die Schiefe Åk bakåt på det lutande Ebene rückwärts. underlaget. Abbremsen För att bromsa, luta s-max s-max etwas stärker kip-...
  • Seite 40: Treppensteigen - Aufwärts

    5.5 Treppensteigen - Aufwärts 5.5 Trappåkning - uppför WARNUNG - Bedienung nur VARNING - Används bara av durch eine einzelne geschulte en enda, utbildad person! Min- Person! Bei Minderjährigen ab deråriga under 16 år bara under 16 Jahren nur unter Aufsicht. tillsyn.
  • Seite 41 s-max ankippen und in Ba- Luta s-max och håll den i lance halten. balans. Rückwärts ganz an Stufe Kör den helt bakåt till fahren. trappsteget. 2-3 Stufen nach oben Gå 2-3 steg uppåt. gehen.
  • Seite 42 AUF/AB-Schalter Richtung Tryck UPP/NED-knappen i AUF drücken. riktning UPP. » Ist Einzelstufenschal- » Är inställningen för tung aktiviert - AUF/ enskilda trappsteg AB-Schalter lange aktiverad - håll UPP/ gedrückt halten, bis s- NED-knappen intryckt max von alleine stoppt. tills s-max stoppar av sig själv.
  • Seite 43: Treppensteigen - Abwärts

    5.6 Treppensteigen - Abwärts 5.6 Trappklättring - nerför WARNUNG Sobald VARNING - Så fort klättra- Steigbeine Last übernehmen ist ren övertar lasten är ett drag Zug an den Handgriffen spürbar. kännbart i handtaget. Håll s-max s-max flacher halten lägre för att motverka! entgegenzuwirken! WARNUNG - Es dürfen sich VARNING - Inga andra perso-...
  • Seite 44 s-max nach vorne Skjut fram s-max tills schieben bis Sicherheits- säkerhetsbromsarna får bremsen greifen. grepp. AUF/AB-Schalter in Rich- Tryck UPP/NED-knappen i tung AB drücken. riktning NED. » Ist Einzelstufenschaltung » Är inställningen för aktiviert - AUF/AB-Schal- enskilda trappsteg ter so lange gedrückt aktiverad - håll UPP/ halten, bis s-max selbst- NED-knappen...
  • Seite 45: Auf Treppe Ablegen

    5.7 Auf Treppe ablegen 5.7 Pausa i trappan s-max ablegen. Pausa s-max. » Sicherheitsbremsen ver- » Säkerhetsbromsarna för- hindern abrollen! hindrar rullning. 5.8 Abstellen 5.8 Stänga av HINWEIS - Akkus nach jedem HÄNVISNING Ladda Gebrauch laden! batterierna efter varje använd- ning! Abschaltautomatik schaltet bei längeren Autoavstängningen stänger av enheten vid...
  • Seite 46: Transport

    Sicherheitschip für Weg- Ta bort säkerhetschip för fahrsperre entfernen. startspärr. 5.9 Transport 5.9 Transport WARNUNG - Gewichtsangaben VARNING - Beakta viktuppgifter! beachten! WARNUNG - Beim Transport in VARNING - Vid transport i fordon Fahrzeugen gemäß gültigen ska enheten säkras i enlighet gesetzlichen Vorschriften med gällande...
  • Seite 47 Feststellknopf Griff lösen. Lossa låsknappen på handtaget. Griff abnehmen. Ta bort handtaget. Beide Radaufnahmen ein- Fäll in båda hjulfästena. klappen. Heben. Lyft. » An Griff Akku-Pack und » I handtagen batteripack Radaufnahmen! och hjulfäste! » Gewicht beachten! » Beakta lastvikten! (24,9 (24,9 kg / 26,1 kg) kg / 26,1 kg)
  • Seite 48: Pflege Und Wartung

    Tipp: Nach Anwenderwechsel/ Tips: Efter användarbyte/ återan- Wiedereinsatz! vänd! WARNUNG - Reparaturen und VARNING - Reparationer eller Sicherheitstechnische Prüfungen säkerhetstekniska kontroller får dürfen Hersteller, bara genomföras av tillverka- AAT-Außendienst oder ren, AAT-servicetjänst eller av autorisierten Fachhandel durch- auktoriserade återförsäljare! geführt werden!
  • Seite 49: Akku

    6.1 Akku 6.1 Batteri VORSICHT - Nie mit feuchten OBS - Hantera aldrig med fuktiga Händen berühren! händer! HINWEIS - Vor Feuchtigkeit HÄNVISNING - Skydda mot fukt! schützen! HÄNVISNING Ladda HINWEIS - Akkus nach jedem batterierna efter varje använd- Gebrauch laden! ning! HINWEIS Ladegerät...
  • Seite 50 Akkupack entnehmen. Ta ut batteripacket. » Entriegelungshebel drü- » Tryck på spärren och cken und Akkupack über dra ut batteripack över Handgriff herausziehen. handtaget. Ladegerät anschließen. Anslut laddaren. » Steckkontakte sauber » Håll stickkontakterna halten! rena! LED grün = Akku voll LED grön = batteri fullt LED orange = Akku wird LED orange = batteriet lad-...
  • Seite 51 Akku Kraftfahrzeug Ladda batteriet i fordonet laden s-max ausschalten. Stäng av s-max. Spannungswandler Anslut transformatorn. schließen. Spannungswandler ein- Slå på transformatorn. schalten. » Varningssignal Låg » Warnton = Spannung spänning! gering!
  • Seite 52 LED grün = Akku voll LED grön = batteri fullt LED orange = Akku wird LED orange = batteriet geladen laddas...
  • Seite 53: Wechsel Der Elektrischen Sicherungen

    Sollte Ihre Sicherung öfter durchbren- Skulle din säkring gå sönder ofta, kon- nen, so kontaktieren Sie die AAT Alber takta AAT Alber Antriebstechnik GmbH Antriebstechnik GmbH oder den geschul- eller den utbildade återförsäljaren. ten Fachhandel.
  • Seite 54 Sicherungshalterung säkringshållaren medurs Uhrzeigersinn drehen und och fixera den. fixieren. Sollte die Sicherung häufig durchbren- Skulle din säkring gå sönder ofta, nen, so kontaktieren Sie bitte die AAT kontakta Alber Antriebstech- Alber Antriebstechnik GmbH oder den GmbH eller utbildade geschulten Fachhandel.
  • Seite 55: Bremsbeläge Prüfen

    Är en beläggning sliten oder beschädigt, müssen eller skadad, måste båda beide Rollen durch die rullarna bytas AAT Alber Antriebstechnik Alber Antriebstechnik GmbH, AAT-Außen GmbH, AAT eller av den dienst oder durch den auto auktoriserade återförsälja- risierten Fachhandel aus- ren. gewechselt wer den.
  • Seite 56: Reinigung/Desinfektion

    6.5 Reinigung/Desinfektion 6.5 Rengöring/desinfektion WARNUNG - Nach Reinigung VARNING Testa Sicherheitsbremsen prüfen säkerhetsbromsarna efter (Kapitel 4.6)! rengöring (kapitel 4.6)! WARNUNG Während VARNING - Rökning är inte Reinigung nicht rauchen! tillåten under rengöring! HINWEIS - Sicherheitsbremsen HÄNVISNING Rengör und Bremstrommeln in Felgen säkerhetsbromsar, bromstrum- wöchentlich oder...
  • Seite 57: Entsorgung

    Produkte. Nach Ablauf der med lång livslängd. Efter natürlichen Lebensdauer deras naturliga livslängd können Sie diese Kompo- kan du returnera dessa nenten an die AAT Alber komponenter till AAT Al- Antriebstechnik GmbH ber Antriebstechnik GmbH oder deren Fachhändler eller deras återförsäljare för Entsorgung zurück...
  • Seite 58: Fehlerzustände Und Problemlösungen

    7 Fehlerzustände und Prob- 7 Fel och problemlösning lemlösungen 7.1 Fehlerzustände 7.1 Fel s-max einschalten. Påslagning av s-max. LED blinkt. LED blinkar. » Fehlerzustände beachten! » OBS fel! s-max ausschalten. Stäng av s-max.
  • Seite 59 Påslagning av s-max. » LED blinkt - Hersteller, » LED blinkar AAT-Außendienst oder Kontakta tillverkaren, autorisierten Fachhänd- AAT-servicetjänst eller ler verständigen! auktoriserad återförsäl- jare! Fehlerzustände LED blinkt Fehlerzustand LED blin- Ladebuchse defekt Laddningsuttag defekt Geschwindigkeitsregler, AUF/AB-Schalter, Steck- Hastighetsreglaget, UPP/...
  • Seite 60: Problemlösungen

    Nein: aufstecken und arretieren. Ladegerät angeschlossen? Ja: Ladekabel abnehmen. s-max lässt sich nicht einschalten Akkus leer? Ja: Akkus laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen. Sicherheitschip eingesetzt? s-max fährt nicht Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen. Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Akkus lassen sich nicht laden Fachhändler verständigen.
  • Seite 61: Felsökning

    Har du anslutit laddaren? Ja: Ta bort laddnings- kabel. Det går inte att starta s-max Tomt batteri? Ja: Ladda batteriet. Finns problemet fortfarande? Ja: Kontakta tillverkaren, AAT säljare, auktoriserad återför- säljare. s-max går inte igång Har du satt i säkerhetschipet? Ja: Kontakta tillverkaren, AAT säljare, auktoriserad återför- säljare.
  • Seite 62: Garantie Und Haftung

    8 Garantie und Haftung 8 Garanti och ansvar 8.1 Garantie 8.1 Garanti AAT Alber Antriebstechnik GmbH über- Alber Antriebstechnik GmbH nimmt für den s-max (mit Ausnah- garanterar s-max (med me der Blei-Akkus) und alle Zubehör- undantag av bly-batterierna) och alla teile, für den Zeitraum von zwei Jahren...
  • Seite 63: Haftung

    8.2 Haftung 8.2 Ansvar AAT Alber Antriebstechnik GmbH ist als Alber Antriebstechnik GmbH Hersteller des s-max nicht verantwortlich ansvarar som tillverkare av s-max inte för für eventuell auftretende Schäden, wenn: eventuella skador, om: » s-max unsachgemäß gehandhabt wurde. » s-max hanterades felaktigt.

Inhaltsverzeichnis