Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dell™ PowerVault™ 705N Systems
RACK INSTALLATION GUIDE
Guide d'installation en rack
Rack-Installationshandbuch
Guía de instalación en estante
www.dell.com
support.dell.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerVault 705N

  • Seite 33 6\VWqPHV 'HOOŒ 3RZHU9DXOWŒ 1 *8,'( ' ,167$//$7,21 (1 5$&. ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 65 'HOOŒ 3RZHU9DXOWŒ 1 6\VWHPH 5$&.,167$//$7,216+$1'%8&+ ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 66 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Warenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL E COM-Logo und PowerVault sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Produktbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
  • Seite 67 6LFKHUKHLWVKLQZHLVH Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Server, das Speichersystem oder das Gerät vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. $QPHUNXQJHQ +LQZHLVH 9RUVLFKWVKLQZHLVH XQG :DUQXQJHQ In diesem Handbuch können verschiedene Textabschnitte mit einem Symbol gekenn- zeichnet und fett- oder kursivgedruckt sein. Diese Texte sind Anmerkungen, Hin- weise, Vorsichtshinweise und Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden: ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit deren Hilfe Sie das System besser einsetzen können.
  • Seite 68 ‡ Die Servicezeichen beachten und befolgen. Keine Wartungsarbeiten an Dell Produkten ausführen, die über die Erklärungen in der Dell Systemdokumen- tation hinausgehen. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen, die mit einem dreieckigen Symbol mit einem Blitz versehen sind, kann zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Seite 69 ‡ Die korrekte externe Stromquelle verwenden. Das System nur über die zugelas- sene Stromquelle betreiben, die auf dem elektrischen Geräteanhänger angege- ben ist. Bei Fragen zur erforderlichen Stromquelle wenden Sie sich an Ihren Dell Serviceanbieter oder das regionale E-Werk. ‡...
  • Seite 70 ber angegebenen Strom- und Spannungsnennleistungen ausgelegt sein. Die Strom- und Spannungsnennleistungen des Kabels sollten höher als die auf dem System angegebenen Werte sein. ‡ Die Netzkabel der Systemkomponenten und der Peripheriestromkabel sind nur an korrekt geerdete Steckdosen anzuschließen, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern.
  • Seite 71 HLQ 8PNLSSHQ GHV 5DFNV YHUXUVDFKHQ XQG ]X 9HUOHW]XQJHQ IKUHQ ANMERKUNG: Die Server, Speichersysteme und Geräte von Dell sind als Komponen- ten für den Einsatz in Dell Rackschränken bei Verwendung der individuellen Dell Rack- Einbausätze zugelassen. Die Endinstallation von Dell Systemen und Rack-Einbausät- zen in Rackschränke anderer Hersteller ist von keiner Sicherheitsbehörde zugelassen.
  • Seite 72 ‡ Große Racks nicht allein bewegen. Aufgrund der Höhe und des Gewichts des Rack empfiehlt Dell, daß dies von mindestens zwei Personen durchgeführt wird. ‡ Vor der Arbeit am Rack ist sicherzustellen, daß die Stabilisierungsstandfüße am Rack befestigt sind und bis auf den Boden reichen und daß das vollständige Gewicht des Racks auf dem Boden ruht.
  • Seite 73 9RUVLFKWVPD‰QDKPHQ IU 3URGXNWH PLW /DVHUJHUlWHQ Bei Lasergeräten müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: ‡ An einem Lasergerät keine Abdeckungen öffnen, Bedienelemente bedienen, Ein- stellungen vornehmen oder Verfahren anwenden, die nicht in der Produktdoku- mentation vorgeschrieben sind. ‡ Lasergeräte dürfen nur von autorisierten Service-Technikern repariert werden. %HLP $UEHLWHQ LP ,QQHUQ GHV &RPSXWHUV Vor dem Entfernen der Computerabdeckungen sollten die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge durchgeführt werden.
  • Seite 74 geblechen fassen. Komponenten, wie z.B. Mikroprozessorchips, sollten an den Kanten, nicht an den Stiften gehalten werden. 9256,&+7 %HL IDOVFKHP (LQEDX GHU QHXHQ %DWWHULH EHVWHKW ([SORVLRQVJH IDKU 'LH %DWWHULH QXU GXUFK GHQVHOEHQ RGHU HLQHQ JOHLFKZHUWLJHQ YRP +HUVWHOOHU HPSIRKOHQHQ 7\S DXVWDXVFKHQ 'LH YHUEUDXFKWH %DWWHULH HQWVSUHFKHQG GHQ $QZHLVXQJHQ GHV +HUVWHOOHUV HQWVRUJHQ 6FKXW] YRU HOHNWURVWDWLVFKHU (QWODGXQJ Statische Elektrizität kann die empfindlichen Komponenten im Computer beschädi-...
  • Seite 75 Richtlinien beachten, um Arbeitskomfort und Produktivität zu maximieren: ‡ Das System so aufstellen, daß Sie direkt vor dem Bildschirm und der Tastatur sitzen. Die Tastatur kann mit Hilfe eines Tastaturstands (von Dell und anderen Firmen erhältlich) individuell aufgestellt werden. ‡...
  • Seite 76 Bildschirm auf oder unterhalb Augenhöhe Handgelenke entspannt und flach Arme auf Tischhöhe Füße ruhen flach auf dem Boden Bildschirm und Tastatur befinden sich direkt vor dem Benutzer...
  • Seite 77 ,QKDOWVYHU]HLFKQLV Installation des Rack-Einbausatzes mit vier Ringsäulen ..... 3-1 Inhalt des Rack-Einbausatzs ........3-1 Bevor Sie beginnen .
  • Seite 79 705N-Systemen in ein Rack. ,QVWDOODWLRQ GHV 5DFN(LQEDXVDW]HV PLW YLHU 5LQJVlXOHQ Dieses Verfahren beschreibt, wie ein Dell PowerVault 705N-System in einen Rack-Schrank mit vier Ringsäulen installiert wird. Es können Racks mit einer Höhe von 24 U oder 42 U verwendet werden.
  • Seite 80 Montagebleche Kabelführungsarm-Baugruppe Laufschienen mit Montageblechen (1 Paar) 1-U-Schablone 10-32 x 0,5-Zoll- 10-32 x 0,375-Zoll- Flachkopf- Flachkopf- Kreuzschlitzschrauben (4) Kreuzschlitzschrauben (8) $EELOGXQJ  ,QKDOW GHV 5DFN(LQEDXVDW]HV PLW YLHU 5LQJVlXOHQ Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 81 Abdeckklebeband oder Filzstift zur Markierung der zu verwendenden Montagelöcher 5DFN(LQEDXVDW] LQVWDOOLHUHQ ANMERKUNGEN: Wenn ein Dell Rack mit dem System zusammen erworben wurde, sind die Laufschienen eventuell bereits im Rack installiert. Anleitungen für die Installation des Systems finden Sie weiter hinten in diesem Handbuch unter ”System im Rack installieren”.
  • Seite 82 Die Druckknopfabdeckung so weit wie möglich nach oben schieben, auf den Druckknopf drücken, den Griff bis zur Freigabe der Verriegelung im Uhrzeigersinn drehen und die Tür öffnen. Druckknopfab- deckung Druckknopf Griff $EELOGXQJ  8 5DFN7U |IIQHQ Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 83 Die Person, die das Oberteil festhält, muß auf den Scharnierfreigabehebel am oberen Scharnier drücken und das Türoberteil einige Zentimeter vom Rack wegziehen. Scharnierfrei- gabehebel $EELOGXQJ  8 5DFN7UHQ HQWIHUQHQ Die Schritte 1 und 2 wiederholen, um die Hintertür des Racks abzunehmen. support.dell.com Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 84 XQG GHP *HZLFKW GHU 7UHQ YHUXUVDFKW ZHUGHQ N|QQHQ GUIHQ GLHVH QLHPDOV QXU YRQ HLQHU HLQ]HOQHQ 3HUVRQ HQWIHUQW RGHU ZLHGHU DQJHEUDFKW ZHUGHQ Den Griff entriegeln und im Uhrzeigersinn drehen (siehe Abbildung 3-4). Die Vordertür öffnen. $EELOGXQJ  85DFN7U HQWULHJHOQ Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 85 Die Scharniere und Türhalterungen vom Türrahmen abnehmen. Die Scharniere und Türhalterungen an der gegenüberliegenden Seite anbringen und den Griff in entgegengesetzter Position befestigen. Die Rack-Türen wieder befestigen. (Siehe hierzu den Abschnitt “Rack-Türen wieder befestigen” weiter hinten in diesem Handbuch). support.dell.com Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 86 $EELOGXQJ  (LQH 5DFN(LQKHLW Weitere Informationen zu den Anforderungen für die Installation von Komponenten im Rack finden Sie in der Dell Rack Advisor-Software, die auf der World Wide Web- Seite von Dell unter http://support.dell.com verfügbar ist. :$5181* )DOOV PHKU DOV HLQ 6\VWHP LQVWDOOLHUW ZLUG VLQG GLH /DXIVFKLH QHQ VR HLQ]XEDXHQ GD‰...
  • Seite 87 Schienen sollten neben den V-förmigen Kerben der Schablone mit einem Filzstift bzw. einem Abdeckklebeband gemacht werden. 1 U (4,44 cm) zwischen Lauf- schienen (Zeichnung ist nicht maßstabsgetreu) 1-U-Schablone $EELOGXQJ  9HUWLNDOH 6FKLHQHQ PLW +LOIH GHU 86FKDEORQH PDUNLHUHQ support.dell.com Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 88 Die Schritte 3 bis 5 für die andere Laufschienenanordnung an der anderen Seite des Racks wiederholen. 10-32 x 0,5-Zoll-Flachkopf- Kreuzschlitzschraube (2 pro Laufschienen- Baugruppe) Flansch des Montageblechs Laufschienen (2) Vorderseite des Racks $EELOGXQJ  'LH /DXIVFKLHQHQ LQVWDOOLHUHQ 3-10 Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 89 $EELOGXQJ  ,QQHQVFKLHQHQ XQG 0RQWDJHEOHFKH LQVWDOOLHUHQ Jede Innenschiene an der Seite des Gehäuses mit zwei 10-32 x 0,375-Zoll- Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben sichern (siehe Abbildung 3-9). Die Montagelöcher gemäß Abbildung 3-9 verwenden. Beide Montagebleche mit zwei 10-32 x 0,375-Schrauben am System befestigen. support.dell.com Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch 3-11...
  • Seite 90 Die Innenschienen, die an den Seiten des Systems angebracht wurden, mit dem offenen Teil der Laufschienen ausrichten (siehe Abbildung 3-10). Das System in die Laufschienen drücken, bis das System stoppt (siehe Abbildung 3-10). Innenschiene Selbstsichernde Rändelschrauben (2) $EELOGXQJ  6\VWHP LQ GDV 5DFN LQVWDOOLHUHQ 3-12 Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 91 Das freie Ende der Kabelführungsarm (das Ende mit dem Stift und der selbstsi- chernden Rändelschraube) mit dem hinteren Ende der rechten (oder linken) Innenschiene (von der Rückseite des Computers aus gesehen) des Computers ausrichten. support.dell.com Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch 3-13...
  • Seite 92 Die Vordertür anheben, in Position bringen und die Scharniere auf die Scharnier- öffnung ausrichten, wie in Abbildung 3-3 dargestellt. Schieben Sie die Scharniere in die Öffnungen des Racks, bis die Scharnierfreiga- behebel die Scharniere in der richtigen Stellung arretieren lassen. 3-14 Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 93 Griff eindrücken, bis er einrastet und verriegelt ist (siehe Abbildung 3-4). Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3, um die rückseitige Tür zu installieren. Die Installation des Rack-Einbausatzes mit vier Ringsäulen ist hiermit abgeschlossen. support.dell.com Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch 3-15...
  • Seite 94 3-16 Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 95 Rack installieren, 3-12 Rack-Einbausatz mit vier Ringsäulen, 3-1 Installation des Kabelführungsarms Rack mit vier Ringsäulen, 3-13 Installation des Systems Dell Rack-Installation mit vier Rack mit vier Ringsäulen, 3-12 Ringsäulen, 3-1 Installation in einem Rack Dell Website, 3-8 System, 3-11...
  • Seite 96 Rack mit vier Ringsäulen, 3-2 Vertikale Schienen markieren, 3-9 Schreibkonventionen, iii Vorsichtshinweise, iii Sicherheitshinweise Gesundheitshinweise, xi zum Schutz vor ESD, x System, 3-12 Gewicht, 3-11 Warnungen, iii in ein Rack installieren, 3-11 Werkzeuge und Zubehör Rack mit vier Ringsäulen, 3-3 Dell PowerVault 705N Rack-Installationshandbuch...
  • Seite 97 6LVWHPDV 'HOOŒ 3RZHU9DXOWŒ 1 *8Ì$ '( ,167$/$&,Ð1 (1 (67$17(6 ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...