Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Rack Installation Guide
A23 Rails
机架安装指南
A23 导轨
Guide d'installation du rack
Rails A23
Rack Installation Guide (Rack-Installationsanleitung)
A23-Schienen
ラック取り付けガイド
A23レール
Rack Installation Guide (Guía de instalación del rack)
A23 Rails
www.Dell.com/QRL/Servers/comborails
Before you begin
开始之前 | Avant de commencer | Bevor Sie beginnen:
作業を開始する前に | Antes de empezar
WARNING: Follow the safety instructions included in the Safety, Environmental, and Regulatory information document
shipped with the system.
WARNING: To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
NOTE: Begin installing the rails in the allotted space that is closest to the bottom of the rack enclosure.
NOTE: The illustrations in this document do not represent a specific system.
NOTE: The rail (tooled) mounting configuration requires #2 cross tip screwdriver.
NOTE: This rail kit is compatible with square hole, unthreaded round hole, and threaded hole racks.
警告:请按照系统附带的安全、环境与法规信息文档中的安全说明进行操作。
警告:为避免受伤,请勿试图独自抬起系统。
注意:首先,将导轨安装在距离机架机柜底部最近的指定空间。
注意:本说明文件中的插图并不代表特定的系统。
注意:导轨(使用工具)安装配置需要 2 号十字螺丝刀。
注意:此导轨套件与方孔机架、无螺纹圆孔机架以及螺纹孔机架兼容。
ATTENTION : Suivez les consignes de sécurité mentionnées dans le document informatif expédié avec le système et
relatif à la sécurité, à l'environnement et aux réglementations.
ATTENTION : Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même.
REMARQUE : Commencez par installer les rails dont l'espace attribué est le plus proche du fond du boîtier du rack.
REMARQUE : Les illustrations qui figurent dans ce document ne représentent pas un système spécifique.
REMARQUE : La configuration de montage (avec outils) des rails nécessite un tournevis cruciforme nº 2.
REMARQUE : Ce kit de rails est compatible avec les racks à trous carrés, ronds non filetés et filetés.
WARNUNG: Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Dokument zu Sicherheits-, Umgebungs- und
Betriebsbestimmungen, das mit dem System geliefert wurde.
WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen.
HINWEIS: Beginnen Sie mit dem Einbauen der Schienen an dem dafür vorgesehenen Platz, der sich am nächsten zum Rack-
Gehäuseboden befindet.
HINWEIS: Die Abbildungen in diesem Dokument zeigen kein spezifisches System.
HINWEIS: Für die Schienenmontagekonfiguration (mit Werkzeug) wird ein Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 benötigt.
HINWEIS: Dieses Schienen-Kit ist kompatibel mit Racks mit Vierkantlöchern sowie Rundlöchern mit und ohne Gewindebohrung.
警告︓システムに同梱の『Safety, Environmental, and Regulatory Information(安全、環境、および規制情報)』マニュアルの「安
全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。
警告︓けがを防ぐため、決してシステムを一人で持ち上げようとしないでください。
メモ︓ラック エンクロージャの底部に最も近い所定のスペースにレールの取り付けを開始してください。
メモ︓本書の図は、特定のシステムを表すものではありません。
メモ︓レール(ツールド)マウント構成では2番のプラス ドライバーが必要です。
メモ︓このレール キットは、角穴ラック、ねじ山のない丸穴ラック、およびねじ山のある穴ラックと互換性があります。
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad incluidas en el documento de información reglamentaria, ambiental
y de seguridad enviado con el sistema.
ADVERTENCIA: Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema solo.
NOTA: Empiece por la instalación de los rieles en el espacio asignado más cercano a la parte inferior del gabinete para racks.
NOTA: Las ilustraciones de este documento no representan un sistema específico.
NOTA: es necesario un destornillador de estrella #2 para la configuración de montaje en riel (con herramientas).
NOTA: Este kit de rieles es compatible con orificios para rack cuadrados, redondos sin rosca y redondos con rosca.
1
Identify the rail kit contents
识别导轨套件中的部件 | Identification du contenu du kit de rails | Identifizieren des Inhalts des Schienen-Einbausatzes
レールキットの内容の確認 | Identificación del contenido del kit de rieles
2
Install the rail | 4-POST racks
安装导轨|4 柱机架 | Installez le rail | racks à 4 montants | Installieren der Schiene | Racks mit 4 Stützen
レールの取り付け | 4ポスト ラック | Instale el riel | Racks de 4 POST
1
2
3
3
Optional: Install the supplied hardware to secure rails for the rack level shipping
可选:安装提供的硬件以固定导轨,以便进行机架级运输
Facultatif : installez le matériel fourni pour fixer les rails pour l'expédition au niveau du rack
Optional: Installieren Sie die mitgelieferte Hardware, um die Schienen für den Versand von Rack-Ebenen zu sichern.
オプション︓付属のハードウェアを取り付けて、ラック レベルの輸送用レールを固定します。
Opcional: instale el hardware suministrado para asegurar los rieles para el envío a nivel del rack
WARNING: For rack level shipping, the shipping screws must be installed on the inner rails.
警告:对于机架级运输,必须在内部导轨上安装运输螺钉。
ATTENTION : pour l'expédition au niveau du rack, les vis de transport doivent être installées sur les rails internes.
WARNUNG: Für den Versand von Rack-Ebenen müssen die Versandschrauben auf den inneren Schienen angebracht
werden.
警告︓ラック レベルの輸送では、輸送用のネジを内側レールに取り付ける必要があります。
ADVERTENCIA: para el envío a nivel de rack, los tornillos de envío se deben instalar en los rieles internos.
P/N 7PFV1
Rev. A00
© 2022 Dell Inc. or its subsidiaries.
2022-02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell A23

  • Seite 1 NOTA: es necesario un destornillador de estrella #2 para la configuración de montaje en riel (con herramientas). NOTA: Este kit de rieles es compatible con orificios para rack cuadrados, redondos sin rosca y redondos con rosca. P/N 7PFV1 Rev. A00 © 2022 Dell Inc. or its subsidiaries. 2022-02...
  • Seite 2 WARNING: To secure the rails to square hole or unthreaded round hole rack for shipping or in unstable Install (stab-in) the system into rail Securing or releasing the system from the rails NOTE: You can remove the system from the rails by performing the installation procedure in reverse order. environments, install supplied hardware to the rails.