Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
urmet mikra2 2VOICE 1784/1 Installations- Und Benutzeranleitung

urmet mikra2 2VOICE 1784/1 Installations- Und Benutzeranleitung

Tastenfeld 1 taste / 2 tasten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für mikra2 2VOICE 1784/1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
Mod.
1784
DS 1784-001
LBT 20578
PULSANTIERA MIKRA2 2VOICE 1 TASTO / 2 TASTI
MIKRA2 2VOICE 1 BUTTON / 2 BUTTON CONTROL PANEL
CLAVIER MIKRA2 2VOICE 1 TOUCHE / 2 TOUCHES
TECLADO MIKRA2 2VOICE 1 PULSADOR / 2 PULSADORES
TASTENFELD MIKRA2 2VOICE 1 TASTE / 2 TASTEN
DEURPLAAT MIKRA2 2VOICE 1 TOETS / 2 TOETSEN
Sch./Ref. 1784/1 - 1784/2
IP55
IK07
LIBRETTO INSTALLAZIONE E UTENTE
INSTALLATION AND USE BOOKLET
NOTICE D'INSTALLATION ET UTILISATEUR
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO
INSTALLATIONS- UND BENUTZERANLEITUNG
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet mikra2 2VOICE 1784/1

  • Seite 1 Mod. 1784 DS 1784-001 LBT 20578 PULSANTIERA MIKRA2 2VOICE 1 TASTO / 2 TASTI MIKRA2 2VOICE 1 BUTTON / 2 BUTTON CONTROL PANEL CLAVIER MIKRA2 2VOICE 1 TOUCHE / 2 TOUCHES TECLADO MIKRA2 2VOICE 1 PULSADOR / 2 PULSADORES TASTENFELD MIKRA2 2VOICE 1 TASTE / 2 TASTEN DEURPLAAT MIKRA2 2VOICE 1 TOETS / 2 TOETSEN Sch./Ref.
  • Seite 46: Beschreibung

    DEUTSCH INHALT BESCHREIBUNG ..........................46 BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE ....................47 INSTALLATION ............................48 3.1 INSTALLATIONSBEDINGUNGEN ....................48 3.2 ANSCHLUSSKLEMMEN ....................... 49 3.3 KONFIGURATION ......................... 49 3.3.1 Einstellungen SW4 ......................49 3.3.2 Einstellungen SW3 ......................50 3.3.3 Einstellungen SW2 ......................51 3.3.4 Drehschalters SW1 ......................
  • Seite 47: Beschreibung Der Bestandteile

    BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE FRONTAL Tastenfeld mit 1 Ruftaste Tastenfeld mit 2 Ruftasten BN 1784/1 BN 1784/2 1. Lautsprecher 2. Kamerabeleuchtungs-Led 3. Kamera 4. Namensschild/er 5. Led-Anzeigen für die DDA-Funktion (BN 1784/1) 6. Ruftaste/n 7. Mikrofon 8. Verschlussschraube für die Fronttafel INTERNER TEIL 9.
  • Seite 48: Installation

    INSTALLATION 3.1 INSTALLATIONSBEDINGUNGEN • Das Tastenfeld auf der angegebenen Höhe installieren und überprüfen, ob die Person. sich im Erfassungsfeld der Kamera befi ndet. • Die Drähte an die Klemmenleisten anschließen. • Die Namensschilder auf der Fronttafel montieren. • Die Programmierungen durchführen. •...
  • Seite 49: Anschlussklemmen

    3.2 ANSCHLUSSKLEMMEN Linke Klemmenleiste Eingangstürschloss-Klemmen mit kapazitiver Entladung Taste der Eingangshalle Eingang (Bezug) für Sensor mit Ruhekontakt speziell für die Funktion TÜRSTATUS bzw. LETTERBOX. Rechte Klemmenleiste Eingang (Signal) für Sensor mit Ruhekontakt speziell für die Funktion TÜRSTATUS bzw. LETTERBOX. LINE Eingehende BUS-Leitung N.O.
  • Seite 50: Einstellungen Sw3

    können nur die Teilnehmer der Steigleitung ihrer Zugehörigkeit angerufen werden. Der Teilnehmer, der einen Anruf erhält, ist in der Lage, die Herkunft anhand des Klingelzeichens zu unterscheiden. Adresse der Zweitrufstelle: (Dip-Schalter 2) in einer Steigleitung können zwei Nebenrufeinheiten vorhanden sein, die jedoch unterschiedliche Adresse aufweisen. Türöffner: (Dip-Schalter 3) Die Elektroverriegelung kann im Modus „Mithörsperre“...
  • Seite 51: Einstellungen Sw2

    3.3.3 Einstellungen SW2 1 Sekunde 6 Sekunden 3 Sekunden 9 Sekunden Dauer Turöffner:Die Stellung dieser Dip-Schalter (DOOR TIME) bestimmt die Einschaltzeit des Fußgänger- Elektroschlosses. Leistung Leistung Dip 3 Selbsteinschaltungseinschränkung nicht aktiv aktiv Leistung Leistung Dip 4 Verwaltung Rufadresse Taste aktiv nicht aktiv Dip 5 Funktion Türstatus...
  • Seite 52: Standardwerte

    Die garantierte Gesprächszeit muss auf allen in der Anlage vorhandenen Rufeinheiten auf die gleiche Weise programmiert sein. 3.3.5 Standardwerte Alle Außenstellen sind werkseitig wie folgt konfi guriert: Entsprechender Dip- Funktion Standardwert Schalter Art der Einheit Haupteinheit (OFF) Dip-Schalter 1 von SW4 Nebenrufeinheitadresse 0 (OFF) Dip-Schalter 2 von SW4...
  • Seite 53: Anzeigen Der Dda-Funktionen

    ANZEIGEN DER DDA-FUNKTIONEN Auf der Vorderseite der Außenstelle B/N 1784/1 befi nden sich 3 Symbole mit Hintergrundbeleuchtung speziell für die Signalisierungen zum Anlagenstatus (DDA). Im Einzelnen geben die Signalisierungen Folgendes an: Akustische Symbol Farbe Beschreibung Rückmeldung Grün Ruf weitergeleitet Doppelter “BEEP” Besetzt Vierfacher “BEEP”...
  • Seite 54: Einige Anlagentypen

    EINIGE ANLAGENTYPEN Einfamilienanlage Innenstelle CODE = 0 INT = 0 LINE 1 Rufeinheit ID = 0 LINE 2 SW4 dip 1 = OFF (Haupteinheit) SW4 dip 6 = OFF (Einfamilienanlage) Netzteil 2Voice Zweifamilienanlage Innenstelle Benutzer 1 CODE = 1 INT = 0 Innenstelle Benutzer 0 CODE = 0...
  • Seite 55 Zweifamilienhausanlage mit doppelter Rufeinheit Innenstelle Benutzer 1 CODE = 1 INT = 0 “B” Innenstelle Benutzer 0 Rufeinheit CODE = 0 ID = 1 INT = 0 SW4 dip 1 = OFF (Haupteinheit) SW4 dip 2 = ON (adresse 1) LINE 1 SW4 dip 6 = ON (Zweifamilienanlage) Postazione di chiamata...
  • Seite 56 Zweifamilienhausanlage mit 1 Zweifamilienhaus-Hauptrufeinheit und 2 Einfamilienhaus-Nebenstellen mit aktivierter Selbsteinschaltungseinschränkung Innenstelle Benutzer 0 CODE = 0 INT = 0 Innenstelle Benutzer 1 CODE = 1 INT = 0 Nebenrufeinheit “B” ID = 0 SW4 dip 1 = ON (Nebeneinheit) SW4 dip 2 = ON (Nebenadresse 1) SW4 dip 6 = OFF (Einfamilienanlage) SW2 dip 3 = ON (Selbsteinschaltungseinschränkung aktiviert) SW2 dip 4 = ON...
  • Seite 70 VD.007 = Taste des Etagenrufs VD.007 = Toets oproep aan verdieping VV.008a - Den Dip-Schalter "CODE" mit VV.008a - Stel de dip-switch “CODE” der Zahl "0" eingeben in met het nummer “0” VV.008b - Den Dip-Schalter "CODE" mit VV.008b - Stel de dip-switch “CODE” der Zahl "1"...
  • Seite 71 Collegamento di 1 videocitofono ad 1 videoportiere elettrico Mod. Mikra2 con l’esempio opzionale di attivazione di un eventuale passo carraio Connection of one video door phone to one electrical door opener Mod. Mikra2 with optional example of activation of a possible garage door Raccordement de 1 vidéophone sur 1 vidéoportier électrique Mod.
  • Seite 72 Collegamento di 2 videocitofoni ad 1 videoportiere elettrico Mod. Mikra2 Connection of 2 video door phones to 1 video outdoor station Mod. Mikra2 Branchement de 2 interphones vidéo à 1 portier vidéo électrique Mod. Mikra2 Conexión de 2 videointerfonos a 1 videoportero elédrico Mod. Mikra2 Anschluss von 2 Gegensprechanlagen mit 1 elektrischen Bildschirm-Pförtnern Mod.
  • Seite 73 Collegamento di 2 videocitofoni a 2 videoportieri elettrici Mod. Mikra2 Connection of 2 video door phones to 2 video outdoor stations Mod. Mikra2 Branchement de 2 interphones vidéo à 2 portiers vidéo électriques Mod. Mikra2 Conexión de 2 videointerfonos a 2 videoporteros eléctricos Mod. Mikra2 Anschluss von 2 Gegensprechanlagen mit 2 elektrischen Bildschirm-Pförtnern Mod.
  • Seite 74: Legenda

    9.2 LEGENDA / KEY / LEGENDE / LEYENDA / KURZZEICHEN / LEGENDA A - Videocitofono I - Equipaggiamento / Connessioni come Video door phone videoportiere elettrico “A” Videophone Equipment / connections with “A” electric door Videointerfono entrance panel Videoanlagen Equipement / Connexions comme portier Video-intercom vidéo électrique «...
  • Seite 76 Voor meer informatie over waar u het afval van dit materiaal kunt overhandigen voor recycling neemt u contact op met het stadsbestuur, de plaatselijke afvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. DS 1784-001 LBT 20578 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...

Diese Anleitung auch für:

Mikra2 2voice 1784/2

Inhaltsverzeichnis