Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Descrizione Dei Componenti E Caratteristiche
  • Installazione
  • Descrizione Dei Morsetti
  • Funzione Pulsanti
  • Segnalazioni Led
  • Reset
  • Funzionamento con Protesi Acustica
  • Mute Altoparlante Suoneria
  • Attivazione Fonia con Pressione del Tasto (Modalità Push to Talk)
  • Configurazione Dei Due Pulsanti Yokis
  • Configurazione Tramite App Yokis Pro
  • Configurazione Senza App Yokis Pro
  • Modalità Diretta
  • Centralizzazione in Modalità Diretta
  • Modalità Bus Radio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Legenda Simboli
  • Dichiarazione DI Conformità Ue Semplificata
  • Description of Components and Features
  • Installation
  • Terminal Pins Description
  • Button Functions
  • Indicator Leds
  • Reset
  • Operation with a Hearing Aid
  • Mute Ring-Tone Speaker
  • Activating Audio by Pressing the (Push to Talk Mode) Button
  • Configuration of the Two Yokis Buttons
  • Configuration Via the Yokis Pro App
  • Configuration Without the Yokis Pro App
  • Direct Mode
  • Centralisation in Direct Mode
  • Radio Bus Mode
  • Technical Specifications
  • Key to Symbols
  • Simplified Eu Declaration of Conformity
  • Français
  • Description Des Composants Et Caracteristiques
  • Installation
  • Description des Bornes
  • Fonctions des Touches
  • Signalisations Par Led
  • Reset
  • Fonctionnement Avec Prothese Auditive
  • Fonction Mute du Haut-Parleur de Sonnerie
  • Activation de la Phonie en Appuyant Sur la Touche (Mode Push to Talk)
  • Configuration des Deux Boutons Yokis
  • Configuration Par App Yokis Pro
  • Configuration Sans App Yokis Pro
  • Mode Directe
  • Centralisation en Mode Direct
  • Mode Bus Radio
  • Caracteristiques Techniques
  • Légendes Symboles
  • Declaration Ue de Conformite Simplifiee
  • Español
  • Descripción de Los Componentes y Características
  • Instalación
  • Descripción de Los Bornes
  • Función de Los Pulsadores
  • Indicaciones de Los Led
  • Reset
  • Funcionamiento con Prótesis Auditivas
  • Mute del Altavoz del Timbre
  • Activación De La Fonía Pulsando El Pulsador (Modo "Push To Talk")
  • Configuración de Los Dos Pulsadores Yokis
  • Configuración Usando la Aplicación Yokis Pro
  • Configuración sin la Aplicación Yokis Pro
  • Modo Directo
  • Centralización en Modo Directo
  • Modo Bus Radio
  • Características Técnicas
  • Leyenda de Los Símbolos
  • Declaración Ue de Conformidad Simplificada
  • Nederlands
  • Beschrijving en Kenmerken Van de Componenten
  • Installatie
  • Beschrijving Van de Klemmenborden
  • Toetsenfuncties
  • Waarschuwingsledlampjes
  • Reset
  • Werking Met Hoorapparaat
  • Mute Luidspreker Beltoon
  • Telefoon Inschakelen Met Druk Op Toets (Modus "Push To Talk)
  • Configuratie Van de Twee Yokis-Toetsen
  • Configuratie Met App Yokis Pro
  • Configuratie Zonder App Yokis Pro
  • Directe Bediening-Modus
  • Gecentraliseerde Bediening in Directe Bediening-Modus
  • De Modus "Bus Draadloos
  • Technische Kenmerken
  • Legende Symbolen
  • Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring
  • Esempio DI Centralizzazione DI Luci E Tapparelle con Videocitofono Sch. 1750/15 O 1750/16 E Moduli Radio Yokis
  • Example of Centralisation of Lights and Shutters with Video Door Phone Ref. 1750/15 or 1750/16 and Yokis Radio Modules
  • Exemple de Centralisation de L'éclairage et des Volets Roulants Avec Moniteur Réf. 1750/15 ou 1750/16 et Modules Radio Yokis
  • Ejemplo de Centralización de Luces y Persianas con Videointerfono Ref. 1750/15 O 1750/16 y Módulos Radio Yokis
  • Beispiel der Zentralisierung von Leuchten und Rollläden mit Videosprechanlage Bn 1750/15 oder 1750/16 und Funkmodulen von Yokis
  • Voorbeeld Van Gecentraliseerde Bediening Van Lampen en Rolluiken Met Video-Intercom Sch. 1750/15 of 1750/16 en de Draadloze Modules Yokis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Mod.
1750
DS 1750-014B
LBT 20577
VIDEOCITOFONO MIRO VIVAVOCE YOKIS
VIDEO HOUSEPHONE MIRO HANDS-FREE YOKIS
MONITEUR MIRO MAIN-LIBRES YOKIS
VIDEOINTERFONO MIRO MANOS LIBRES YOKIS
VIDEOSPRECHANLAGE MIRO VIVAVOCE YOKIS
VIDEO-INTERCOM MIRO VIVAVOCE YOKIS
Sch./Ref.1750/15
(Nero, Black, Noire, Negro, Schwarz, Zwart)
Sch./Ref.1750/16
(Bianco, White, Blanc, Blanco, Weiß, Wit)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet miro 1750/15

  • Seite 34 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. GERÄTEBESCHREIBUNG UND GERÄTEMERKMALE ................35 2. INSTALLATION ............................36 2.1. BESCHREIBUNG DER ANSCHLUSSKLEMMEN ................37 3. TASTENFUNKTION ..........................37 3.1. LED-ANZEIGEN ..........................37 3.2. ZURÜCKSETZEN ........................... 38 4. BETRIEB MIT HÖRGERÄTEN......................... 38 5. MUTE LAUTSTÄRKENEINSTELLUNG DES KLINGELTONS ..............38 6.
  • Seite 35: Gerätebeschreibung Und Gerätemerkmale

    Die Videoanlagen 1750/15 und 1750/16 der Serie sind speziell für den Einsatz in 2Voice-Videoanlagen konzipiert. GERÄTEBESCHREIBUNG UND GERÄTEMERKMALE MUTE Einstellen der Ruftonlautstärke (STUMM - MITTEL - LAUT) Gegensprech- und Ruftonlautsprecher Einstellen der Display-Helligkeit Einstellen der Display-Farbsättigung 4,3’’-Display Format 16:9 Mikrofon Taste zur Aktivierung/Deaktivierung eines Gesprächs Grüne LED unter der...
  • Seite 36: Installation

    Deckel muss zum Durchschleifen mittels Adapterschaltung 1750/50 entfernt werden. -Videoanlage verfügt über eine integrierte Einrichtung für Hörgeschädigte, die nur bei Videorufen zugeschaltet wird. INSTALLATION Einbaudose wie unten abgebildet in der angegebenen Höhe installieren. Anbauplatte wie abgebildet an der Unterputzdose oder an der Wand befestigen. Die Programmierschalter programmieren.
  • Seite 37: Beschreibung Der Anschlussklemmen

    2.1. BESCHREIBUNG DER ANSCHLUSSKLEMMEN Zusätzliches Läutwerk Taste Taste Etagenruf Anschluss an den System-BUS LINE IN TASTENFUNKTION Status PROGRAMMIER- RUHESTELLUNG WARTEZEIT STATUS* RUHESTELLUNG ABHEBEN IM GESPRÄCH (NUR BEI UND TASTE (RUFEINGANG) VIDEOANLAGE IN GEDRÜCKT Taste RUHESTELLUNG) Automatischen Türöffnerbefehl Türöffnerbefehl Türöffnerbefehl Türöffnerbefehl Türöffner ein- /ausschalten In Betriebsart...
  • Seite 38: Zurücksetzen

    15. Mehrfarbige LED-Anzeige PRIORITÄT FUNZIONI Grün blinkend: automatischer Türöffner aktiv Rot durchgehend einschaltet: Tür auf Hauptrufstelle geöffnet Rot langsam blinkend: Tür auf Nebenrufstelle geöffnet Gelb langsam blinkend: Programmierstatus aktiv Blaue Led zur Bestätigung der Übertragung des Yokis-Befehls 3.2. ZURÜCKSETZEN Zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen drücken Sie zunächst mindestens 5 Sekunden lang die Taste , um den Programmierstatus aufzurufen, und danach mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten .
  • Seite 39: Konfiguration Der Beiden Yokis- Tasten

    KONFIGURATION DER BEIDEN YOKIS- TASTEN 7.1. KONFIGURATION ÜBER APP YOKIS PRO Die videosprechanlage vivavoce BN 1750/15 oder BN1750/16 ist vollständig in die Installateur-App YOKIS PRO integriert. Es ist daher möglich, ihre beiden Yokis-Tasten über die App zu konfigurieren und dann die Konfiguration gemäß dem Standardvorgang auf die Videosprechanlage zu laden (doppeltes Betätigen einer der beiden Tasten). Die Taste entspricht dem Kanal 1, die Taste dem Kanal 2.
  • Seite 40 Mit allen Empfängern Unbegrenzte Anzahl von Yokis möglich von Empfängern auf Funkbus ERHÖHUNG DER REICHWEITE MIT HILFE EINES ZWISCHENEMPFÄNGERS 1. Definieren Sie den „Funkbus“ unter den Empfängern, wie zuvor beschrieben. 2. Verbinden Sie die Videosprechanlage mit dem Empfänger, der gesteuert werden soll, indem 5 Mal kurz auf die gewählte Taste der Videosprechanlage gedrückt wird (E5). Drücken Sie, während die Led der Videosprechanlage blinkt, einmal in die Öffnung „connect“ des Empfängers 2.
  • Seite 41: Technische Eigenschaften

    Erklärung Gleichstrom-Spannungsversorgung Siehe Installationsanleitung des Geräts 10. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S.p.A., dass der Funkanlagentyp VIDEOSPRECHANLAGE MIRO VIVAVOCE YOKIS BN 1750/15 oder 1750/16 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.urmet.com...
  • Seite 52 Voor meer informatie over waar u het afval van dit materiaal kunt overhandigen voor recycling neemt u contact op met het stadsbestuur, de plaatselijke afvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. DS 1750-014B LBT 20577 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...

Diese Anleitung auch für:

Miro 1750/16

Inhaltsverzeichnis