Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Version 1.0
Published September 2014
Copyright©2014 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identiication or explanation and to the owners' beneit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Speciications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or itness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, oicers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
he Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK X99 Extreme11

  • Seite 1 (including damages for loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Seite 2 Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535; 7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together is a registered trademark & DTS Connect, DTS Interactive, DTS Neo:PC are trademarks of DTS, Inc. Product includes sotware. ©...
  • Seite 3: Motherboard-Layout

    X99 Extreme11 Motherboard Layout ATX12V1 CLRC BTN1 CPU_FAN1 CPU_FAN2 2011-3 Socket USB 2.0 T: USB2 B: USB3 USB 3.0 Top: T: USB1 RJ-45 B: USB2 USB 3.0 Top: T: USB3 RJ-45 B: USB4 PCIE_PWR1 CMOS CLRMOS1 Battery PWR_FAN1 CHA_FAN3 PCIE1 Ultra M.2...
  • Seite 4 No. Description 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_D2, DDR4_C2) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_D1, DDR4_C1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) CPU Fan Connector (CPU_FAN2) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.0 Header (USB3_7_8)
  • Seite 5 X99 Extreme11 No. Description Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1) Power Fan Connector (PWR_FAN1) PCIe Power Connector (PCIE_PWR1) Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
  • Seite 6 I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB01) Optical SPDIF Out Port USB 2.0 Ports (USB23) USB 3.0 Ports (USB3_34) LAN RJ-45 Port (Intel® I211AT)* USB 3.0 Ports (USB3_12) LAN RJ-45 Port (Intel® I218V)* (ASMedia ASM1042) Central / Bass (Orange) eSATA Connector (ESATA2)*** Rear Speaker (Black) eSATA Connector (ESATA1)***...
  • Seite 7 X99 Extreme11 * here are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port Activity / Link LED Speed LED Status Description Status Description No Link...
  • Seite 8: Package Contents

    If you require technical support related to this mother- board, please visit our website for speciic information about the model you are using. You may ind the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Seite 9 • 8 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133/1866/ 1600/1333/1066 non-ECC, un-bufered memory * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports non-ECC RDIMM (Registered DIMM) • Supports DDR4 ECC, un-bufered memory/RDIMM with Intel®...
  • Seite 10: Rear Panel

    Rear Panel • 1 x Optical SPDIF Out Port • 2 x eSATA Connectors • 4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x USB 3.0 Ports (ASMedia ASM1042) (Supports ESD...
  • Seite 11 • 8 x SAS-3 12.0 Gb/s/SATA3 6.0 Gb/s Connectors by LSI SAS 3008 controller, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E and RAID 10), NCQ, Hot Plug and ASRock HDD Saver Technology • 2 x eSATA Connectors, support NCQ, AHCI and Hot Plug • 2 x Ultra M.2 Sockets, support M.2 SATA3 6.0 Gb/s module...
  • Seite 12 Due to limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for sys- tem usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
  • Seite 13 X99 Extreme11 Chapter 2 Installation his is an EATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the coniguration of your chassis to ensure that the motherboard its into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 14: Installing The Cpu

    2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 2011-3-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Seite 15 X99 Extreme11...
  • Seite 16 Please save and replace the cover if the processor is removed. he cover must be placed if you wish to return the motherboard for ater service.
  • Seite 17 X99 Extreme11 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Seite 18 2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) his motherboard provides eight 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Quad Channel Memory Technology. 1. For quad channel coniguration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs. 2.
  • Seite 19 X99 Extreme11...
  • Seite 20 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) here are 5 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched of or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Seite 21 X99 Extreme11 2.5 Jumpers Setup he illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. he illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”...
  • Seite 22 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
  • Seite 23 X99 Extreme11 Serial ATA3 Connectors hese ten SATA3 (S_SATA3_0_1: connectors support SATA see p.1, No. 12) data cables for internal (S_SATA3_2_3: storage devices with up to see p.1, No. 13) 6.0 Gb/s data transfer rate. (SATA3_0_3: *If the eSATA port see p.1, No.
  • Seite 24 USB 2.0 Headers Besides four USB 2.0 ports USB_PWR (9-pin USB4_5) on the I/O panel, there DUMMY (see p.1, No. 31) are two headers on this (9-pin USB6_7) motherboard. Each USB (see p.1, No. 32) 2.0 header can support USB_PWR two ports.
  • Seite 25 X99 Extreme11 Chassis, Power and SB Please connect fan cables Fan Connectors to the fan connectors and FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (4-pin CHA_FAN1) match the black wire to +12V (see p.1, No. 29) the ground pin. CHA_ FAN fan speed can be...
  • Seite 26 ATX 12V Power his motherboard pro- Connector vides an 8-pin ATX 12V (8-pin ATX12V1) power connector. To use a (see p.1, No. 3) 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5. PCIe Power Connectors Please connect a 4 pin molex (4-pin PCIE_PWR1) power cable to this connector (see p.1, No.
  • Seite 27: Smart Switches

    X99 Extreme11 2.7 Smart Switches he motherboard has four smart switches: Power Switch, Reset Switch, Clear CMOS Switch and one BIOS Selection Switch, allowing users to quickly turn on/of the system, reset the system, clear the CMOS values or boot from diferent BIOS.
  • Seite 28 2.8 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Code Description Please check if the CPU is installed correctly and then clear CMOS.
  • Seite 29 X99 Extreme11 Problem related to USB devices. Please try removing all USB devices. Problem related to memory. Please re-install the CPU and memory then clear CMOS. If the problem still exists, please install only one memory module or try using other memory modules.
  • Seite 30 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide he M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. he Ultra M.2 Socket can accommodate either a M.2 SATA3 6.0 Gb/s module or a M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Seite 31 X99 Extreme11 Step 3 Move the standof based on the module type and length. he standof is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Seite 32 Plextor PX-G512M6e ADATA AXNS381E-128GM-B Plextor PX-G256M6e ADATA AXNS381E-256GM-B SanDisk SD6PP4M-128G Crucial CT120M500SSD4/120G SanDisk SD6PP4M-256G Crucial CT240M500SSD4/240G Samsung XP941-512G (MZHPU512HCGL) Intel SSDSCKGW080A401/80G Kingston RBU-SM2280S3/120G For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Seite 33: Connection Diagram

    X99 Extreme11 2.10 HDD Saver Cable Installation Guide The HDD Saver Connector on this motherboard allows you to switch on and off the connected HDDs via sotware when needed. his design secures more privacy, saves more energy, and extends the HDDs' lifespans. Please follow the steps below to install the HDD Saver Cable.
  • Seite 34 2.11 Dual LAN and Teaming Operation Guide Dual LAN with Teaming enabled on this motherboard allows two single connections to act as one single connection for twice the transmission bandwidth, making data transmission more efective and improving the quality of transmission of distant images.
  • Seite 35: Einleitung

    X99 Extreme11 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das X99 Extreme11 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Seite 36: Technische Daten

    • Unterstützt DDR4 3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, ungepuferter Speicher * Weitere Informationen inden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http:// www.asrock.com/) • Unterstützt ECC-lose RDIMM (Registered-DIMM) • Unterstützt DDR4 ECC, ungepuferter Speicher/RDIMM mit Intel® Xeon®-Prozessoren der E5-Serie im LGA 2011-3-Sockel • Systemspeicher, max.
  • Seite 37 X99 Extreme11 • 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1150- Audio Audiocodec) • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection) • Unterstützt Purity Sound™ 2 - Nichicon-Audiokappen der Fine Gold-Serie - 115-dB-SRV-DAC mit Diferentialverstärker - TI® NE5532 – erstklassiger Headset-Verstärker (unterstützt...
  • Seite 38: Anschluss

    • 2 x PCIe-Netzanschluss • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 2 x USB 2.0-Stitleisten (unterstützen 4 USB 2.0-Ports) (un- terstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x USB 3.0-Stitleisten (unterstützen 4 USB 3.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (AS- Rock Full Spike Protection)) • 1 x Dr.
  • Seite 39: Funktion

    Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betra- gen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
  • Seite 40: Jumpereinstellung

    1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „ofen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“...
  • Seite 41: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    X99 Extreme11 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stitleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhat beschädi- gen.
  • Seite 42: Betrieb-Led-Stitleiste (3-Polig, Pled1)

    Betrieb-LED-Stitleiste Bitte verbinden Sie (3-polig, PLED1) die Betrieb-LED des PLED- PLED+ (siehe S. 1, Nr. 24) Gehäuses zur Anzeige des PLED+ Systembetriebsstatus mit dieser Stitleiste. Serial-ATA-III- Diese zehn SATA-III- Anschlüsse Anschlüsse unterstützen (S_SATA3_0_1: SATA-Datenkabel für siehe S. 1, Nr. 12) interne Speichergeräte mit (S_SATA3_2_3: einer Datenübertragungsges...
  • Seite 43: Gehäuselautsprecherstit- Leiste

    X99 Extreme11 USB 2.0-Stitleisten Neben vier USB 2.0-Ports an USB_PWR (9-polig, USB4_5) der E/A-Blende beindet sich (siehe S. 1, Nr. 31) zwei Stitleiste an diesem DUMMY (9-polig, USB6_7) Motherboard. Jede USB (siehe S. 1, Nr. 32) 2.0-Stitleiste kann zwei Ports unterstützen.
  • Seite 44 Gehäuse, Strom und SB Bitte verbinden Sie die lüteranschlüsse Lüterkabel mit den FAN_SPEED_CONTROL (4-polig, CHA_FAN1) Lüteranschlüssen; der CHA_FAN_SPEED +12V (siehe S. 1, Nr. 29) schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt. CHA_FAN Lütergesch (3-polig, CHA_FAN2) -windigkeit kann über UEFI (siehe S. 1, Nr. 30) oder A-Tuning gesteuert werden.
  • Seite 45 X99 Extreme11 ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12- (siehe S. 1, Nr. 3) V-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX- Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an. PCIe-Netzanschluss Bitte verbinden Sie ein 4-poliges...
  • Seite 46 1.5 Intelligente Schalter Das Motherboard hat vier intelligente Schalter: Ein-/Ausschalter, Reset-Schalter, CMOS-löschen-Schalter und ein BIOS-Auswahlschalter, wodurch Benutzer das System schnell ein-/abschalten, zurücksetzen, die CMOS-Werte löschen oder von einem anderen BIOS starten können. Ein-/Ausschalter Mit dem Ein-/Ausschalter (PWRBTN) kann der Benutzer das Power (siehe S.
  • Seite 47: Contenu De L'emballage

    à modiication sans préavis. En cas de modiications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notiication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Seite 48 * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d' A SRock pour de plus amples informations. (http:// www.asrock.com/) • Prend en charge RDIMM non-ECC (RDIMM enregistrée) • Prend en charge DDR4 ECC, la mémoire sans mise en tampon/RDIMM avec la série de processeurs Intel®...
  • Seite 49 • Prend en charge la fonction Wake-On-LAN • Prend en charge la technologie Dual LAN avec teaming • Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Pro- tection complète contre les pics ASRock) • Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az • Prend en charge PXE...
  • Seite 50 • 2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Pro- tection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) • 2 x embases USB 3.0 (4 ports USB 3.0 pris en charge) (Pro- tection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
  • Seite 51 • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) tions * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modiications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers.
  • Seite 52 1.3 Coniguration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la coniguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Seite 53 X99 Extreme11 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Seite 54 Connecteurs Serial ATA3 Ces dix connecteurs (S_SATA3_0_1: SATA3 sont compatibles (voir p.1, No. 12) avec les câbles de données (S_SATA3_2_3: SATA pour les appareils voir p.1, No. 13) de stockage internes (SATA3_0_3: avec un taux de transfert (voir p.1, No. 14) maximal de 6,0 Go/s.
  • Seite 55 X99 Extreme11 Embases USB 2.0 En plus des quantre ports USB_PWR (USB4_5 à 9 broches) USB 2.0 sur le panneau (voir p.1, No. 31) E/S, cette carte mère DUMMY (USB6_7 à 9 broches) est dotée deux embase (voir p.1, No. 32) supplémentaire.
  • Seite 56 Connecteur pour châssis Veuillez brancher les et ventilateur câbles du ventilateur FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1 à 4 broches) sur les connecteurs du CHA_FAN_SPEED (voir p.1, No. 29) ventilateur, puis reliez +12V le il noir à la broche de mise à terre. La vitesse des ventilateurs CHA_FAN (CHA_FAN2 à...
  • Seite 57 X99 Extreme11 Connecteur Cette carte mère est d’alimentation ATX 12V dotée d’un connecteur (ATX12V1 à 8 broches) d’alimentation ATX 12V (voir p.1, No. 3) à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez efectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
  • Seite 58 1.5 Boutons intelligents La carte mère est équipée de quatre boutons intelligents : bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, bouton d’efacement CMOS et bouton de sélecteur de BIOS qui permettent aux utilisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système, d’efacer les valeurs CMOS en toute simplicité ou de démarrer depuis un BIOS diférent.
  • Seite 59: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modiiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponi- bile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciiche relative al modello attualmente in uso.
  • Seite 60: Speciiche

    • Supporto di memoria DDR4 3200(OC)*/2933+(OC)/2800 (OC)/2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, un- bufered * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock. com/) • Supporta RDIMM non ECC (DIMM registrato) • Supporta memoria/RDIMM DDR4 ECC, senza bufer con processori Intel®...
  • Seite 61 • Supporta Wake-On-LAN • Supporto di Dual LAN con Teaming • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporta Energy Eicient Ethernet 802.3az • Supporta PXE • 1 x porta mouse/tastiera PS/2 I/O pan- • 1 x porta uscita SPDIF ottico...
  • Seite 62 • 8 connettori SAS-3 12,0 Gb/s/SATA3 6,0 Gb/s di LSI SAS 3008 controller, supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E e RAID 10), NCQ, Hot Plug e tecnologia ASRock HDD Saver • 2 x connettore eSATA, supporta le funzioni NCQ, AHCI e Hot Plug • 2 x socket Ultra M.2, supporta modulo SATA3 M.2 da 6,0...
  • Seite 63 • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) zioni * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclock- ing o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Seite 64 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Seite 65 X99 Extreme11 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Seite 66 Header LED di Collegare il LED di alimentazione alimentazione chassis a PLED- PLED+ (PLED1 a 3 pin) questo header per indicare PLED+ (vedere pag. 1, n. 24) lo stato di alimentazione del sistema. Connettori Serial ATA3 Questi dieci connettori (S_SATA3_0_1: SATA3 supportano cavi vedere pag.
  • Seite 67 X99 Extreme11 * Non è consigliato collegare unità DVD- ROM al connettore SAS- Header USB 2.0 Oltre alle quanttro porte USB_PWR (USB4_5 a 9 pin) USB 2.0 sul pannello I/O, (vedere pag. 1, n. 31) su questa scheda madre DUMMY (USB6_7 a 9 pin) vi è...
  • Seite 68 Header altoparlante chas- Collegare l'altoparlante DUMMY SPEAKER dello chassis a questo (SPEAKER1 a 4 pin) header. DUMMY (vedere pag. 1, n. 21) Collettori Chassis ed Collegare i cavi della alimentazione ventola ventola ai connettori della FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1 a 4 pin) ventola e far corrispondere CHA_FAN_SPEED (vedere pag.
  • Seite 69 X99 Extreme11 Connettore di Questa scheda madre è alimentazione ATX da 12 dotata di un connettore di alimentazione ATX da 12 (ATX12V1 a 8 pin) V a 8 pin. Per utilizzare (vedere pag. 1, n. 3) un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin1 e il pin 5.
  • Seite 70 1.5 Interruttori intuitivi La scheda madre è dotata di quattro interruttori intuitivi: Interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino, interruttore Clear CMOS ed un interruttore di selezione BIOS che consentono di accendere/spegnere rapidamente il sistema, ripristinare il sistema, cancellare i valori CMOS oppure eseguire l’avvio su un BIOS diverso.
  • Seite 71: Contenido Del Paquete

    Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www. asrock.com.
  • Seite 72 • Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR4 3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock. com/) • Admite RDIMM no ECC (DIMM registrado) • Admite ECC DDR4, memoria sin búfer/RDIMM con procesadores Intel®...
  • Seite 73 I/O • 2 conector eSATA • 4 puerto USB 2.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) • 2 puertos USB 3.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) • 2 puertos USB 3.0 (ASMedia ASM1042) (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock...
  • Seite 74 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel namiento Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI y conexión en caliente y tecnología de ahorro ASRock HDD (el conector S_SATA3_3 se comparte con el puerto ESATA1; el conector S_SATA3_1 se comparte con el puerto ESATA2) (el conector S_SATA3_2 se comparte con el puerto M2_1;...
  • Seite 75 ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel- eración), incluyendo el ajuste de la coniguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte.
  • Seite 76 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Seite 77 X99 Extreme11 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Seite 78 Cabezal de indicador LED Conecte el indicador LED de de alimentación alimentación del chasis a este PLED- PLED+ (PLED1 de 3 pines) cabezal para indicar el estado PLED+ (consulte la pág.1, N.º 24) de alimentación del sistema. Conectores Serie ATA3 Estos diez conectores SATA3 (S_SATA3_0_1: son compatibles con cables de...
  • Seite 79 X99 Extreme11 Cabezales USB 2.0 Además de cuatro puertos USB_PWR (USB4_5 de 9 pines) USB 2.0 en el panel I/O, (consulte la pág.1, N.º 31) esta placa base contiene dos DUMMY (USB6_7 de 9 pines) cabezal. Cada cabezal USB 2.0 (consulte la pág.1, N.º...
  • Seite 80 Conectores de ventilador Conecte los cables del de chasis / alimentación / ventilador a los conectores del FAN_SPEED_CONTROL ventilador y haga coincidir CHA_FAN_SPEED +12V (CHA_FAN1 de 4 pines) el cable negro con el pin de (consulte la pág.1, N.º 29) conexión a tierra.
  • Seite 81 X99 Extreme11 Conector de alimentación Esta placa base contiene un ATX de 12V conector de alimentación ATX (ATX12V1 de 8 pines) de 12V y 8 pines. Para utilizar (consulte la pág.1, N.º 3) una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5.
  • Seite 82 1.5 Interruptores inteligentes La placa base contiene cuatro interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, interruptor de borrado de CMOS y un interruptor de selección BIOS, que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo, borrar los valores de CMOS, o arrancar desde un BIOS diferente.
  • Seite 83: Комплект Поставки

    уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Комплект поставки...
  • Seite 84 (OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 Non-ECC Unbufered * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Поддержка RDIMM без ЕСС (Регистровая память DIMM) • Поддержка DDR4 ECC, небуферизованной памяти/ RDIMM с процессорами Intel® Xeon® серии E5 в LGA 2011-3 Socket • Максимальный...
  • Seite 85 • 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с Аудио защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150) • Поддержка Premium Blu-ray Audio • Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection) • Поддержка Purity Sound™ 2 - Конденсаторы для аудиосистем серии Nichicon Fine Gold - 115 дБ...
  • Seite 86 6,0 ГБ/с с Intel® X99, технологии RAID (RAID 0, RAID устройства 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, "горячего" подключения и ASRock HDD Saver (разъем S_SATA3_3 используется с портом ESATA1; разъем S_SATA3_1 используется с портом ESATA2) (разъем...
  • Seite 87 вызванный разгоном процессора. В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может использовать, используйте ASRock XFast RAM.
  • Seite 88 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой...
  • Seite 89 X99 Extreme11 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое...
  • Seite 90 Колодка светодиодного Подключите светодиодный индикатора питания индикатор питания PLED- (3-контактная, PLED1) PLED+ корпуса к этой колодке, PLED+ (См. стр. 1, № 24) чтобы обеспечить индикацию состояния питания системы. Разъемы Serial ATA3 Эти десять разъемов (S_SATA3_0_1: SATA3 предназначены См. стр. 1, № 12) для...
  • Seite 91 X99 Extreme11 Колодки USB 2.0. Кроме четыре портов USB_PWR (9-контактная, USB4_5) USB 2.0 на панели ввода- (См. стр. 1, № 31) вывода на материнской DUMMY (9-контактная, USB6_7) плате также есть (См. стр. 1, № 32) Два колодка. Каждая колодка USB 2.0 может...
  • Seite 92 Chassis, Power и SB Fan- Предназначены для соединители подключения кабелей FAN_SPEED_CONTROL (4-контактный, CHA_ разъемов вентиляторов CHA_FAN_SPEED FAN1) и подключения черного +12V (См. стр. 1, № 29) провода к заземлению. Управление скоростью (3-контактный, CHA_ вентиляторов CHA_FAN FAN2) может осуществляться (См. стр. 1, № 30) посредством...
  • Seite 93 X99 Extreme11 Разъем питания АТХ 12 Эта материнская плата В снабжена 8-контактным (8-контактный, разъемом питания АТХ ATX12V1) 12 В. Чтобы использовать (См. стр. 1, № 3) 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5. Разъем питания PCIe При...
  • Seite 94 1.5 Электронные кнопки На системной плате размещены четыре электронных переключателя: выключатель питания, кнопка сброса, кнопка очистки КМОП и селекторный переключатель BIOS, позволяющие быстро выключать/выключать систему, сбрасывать систему, очищать параметры КМОП или загружаться с другой BIOS. Кнопка питания Кнопка питания (PWRBTN) предназначена...
  • Seite 95: Conteúdo Da Embalagem

    Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especíicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Seite 96 (OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermediária * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta RDIMM não ECC (DIMM registrada) • Suporta DDR4 ECC, memória não armazenamento/RDIMM com processadores Intel ®...
  • Seite 97 X99 Extreme11 • Suporta AMD Quad CrossFireX , 4-Way CrossFireX 3-Way CrossFireX e CrossFireX • Suporta Quad SLI , 4-Way SLI e SLI , 3-Way SLI da NVIDIA® • Contato em Ouro 15μ no Slot PCIe VGA (PCIE1, PCIE2, PCIE4 e PCIE5) • Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de...
  • Seite 98 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnologia de Armazenamento Rápido Intel® 13), NCQ, AHCI e Conexão a Quente e Tecnologia Protetora de HDD ASRock (O conector S_SATA3_3 é compartilhada com a porta EASTA1; O conector S_SATA3_1 é compartilhada com a porta EASTA2) (O conector S_SATA3_2 é...
  • Seite 99 • 1 conector de áudio do painel frontal • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 2 x Plataformas USB 3.0 (Suporta 4 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x Dr.
  • Seite 100 * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das deinições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferra- mentas de overclocking de terceiros.
  • Seite 101 X99 Extreme11 1.3 Coniguração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são conigurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Seite 102 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre es- tes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de siste- Ligue o botão de PLED+ PLED-...
  • Seite 103 X99 Extreme11 Conectores série ATA3 Estes dez conectores (S_SATA3_0_1: SATA3 suportam (ver pág.1 No. 12) cabos de dados SATA (S_SATA3_2_3: para dispositivos de (ver pág.1 No. 13) armazenamento interno (SATA3_0_3: com uma taxa de (ver pág.1 No. 14) transferência de dados de (SATA3_1_4: até...
  • Seite 104 Suportes USB 2.0 Além das quantro portas USB_PWR (USB4_5 de 9 pinos) USB 2.0 no painel de E/ S, DUMMY (ver p.1, N.º 31) existe duas suporte nesta (USB6_7 de 9 pinos) placa principal. Cada (ver p.1, N.º 32) suporte USB 2.0 pode suportar duas portas.
  • Seite 105 X99 Extreme11 Conectores do ventilador Por favor, conecte os do chassi, alimentação e cabos do ventilador aos FAN_SPEED_CONTROL conectores do ventilador CHA_FAN_SPEED (CHA_FAN1 de 4 pinos) e corresponda o io preto +12V (ver p.1, N.º 29) no pino terra. Velocidade...
  • Seite 106 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um de 12V ATX conector de alimentação (ATX12V1 de 8 pinos) de 12V ATX de 8 pinos. (ver p.1, N.º 3) Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
  • Seite 107 X99 Extreme11 1.5 Interruptores inteligentes A placa-mãe tem quatro chaves inteligentes: Chave liga/desliga, Chave de Reset, Chave para Limpar CMOS e uma Chave de Seleção da BIOS, que permite aos usuários rapidamente ligar/desligar o sistema, reiniciar o sistema, limpar os valores de CMOS ou inicializar de BIOS diferentes.
  • Seite 108: Ambalaj İçeriği

    Rock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
  • Seite 109 • ECC olmayan, ara belleğe alınmamış DDR4 3200+(OC)*/ 2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 belleği destekler * Ayrıntılı bilgi için ASRock'ın web sitesindeki Bellek Desteği Listesine bakın. (http://www.asrock.com/) • ECC-dışı RDIMM Desteği (Kayıtlı DIMM) • DDR4 ECC, LGA 2011-3 Sokette Intel® Xeon® iºlemci E5 serisi ile birlikte ara belleksiz bellek /RDIMM desteği...
  • Seite 110: Arka Panel

    Arka Panel • 1 x Optik SPDIF Çıkış Yuvası • 2 x eSATA Konektörü • 4 x USB 2.0 Yuvası (ESD Korumasını destekler (ASRock Full Spike Koruma)) • 2 x USB 3.0 Yuvaları (ESD Korumasını Destekler (ASRock Full Spike Koruması)) • 2 x USB 3.0 Yuvaları...
  • Seite 111 • 8 x SAS-3 12,0 Gb/s/SATA3 6,0 Gb/s LSI SAS 3008 kontrolör ile konektörler, RAID desteği (RAID 0, RAID 1, RAID 1E ve RAID 10), NCQ, Tak Çıkar ve ASRock Sabit Disk Kaydedici Teknolojisi destekler • 2 x eSATA Konnektörü, NCQ, AHCI ve Hot Plug işlevlerini destekler • 2 x Ultra M.2 Soket, M.2 SATA3 6,0 Gb/s modülünü...
  • Seite 112 • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gerek- lidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını...
  • Seite 113 X99 Extreme11 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Kısa" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı...
  • Seite 114 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın, PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) kasa üzerindeki anahtar ile...
  • Seite 115 X99 Extreme11 Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu on SATA3 bağlayıcısı, (S_SATA3_0_1: veri aktarım hızı 6,0 Gb/ bkz. sf.1, No. 12) sn'ye kadar olan dahili (S_SATA3_2_3: depolama aygıtları için bkz. s.1 No. 13) tasarlanmış SATA veri (SATA3_0_3: kablolarını destekler. bkz. sf.1, No. 14) *S_SATA3_3 bağlayıcısı...
  • Seite 116 USB 2.0 Bağlantıları Bu anakart üzerinde, I/O USB_PWR (9-pin USB4_5) paneli üzerindeki dört USB DUMMY (bkz. sf.1, No. 31) 2.0 bağlantı noktasının (9-pin USB6_7) yanı sıra, iki adet bağlantı (bkz. sf.1, No. 32) bulunmaktadır. Her USB_PWR USB 2.0 bağlantısı, iki adet bağlantı...
  • Seite 117 X99 Extreme11 Kasa Hoparlör Bağlantısı Lütfen kasa hoparlörünü DUMMY SPEAKER (4-pin SPEAKER1) bu bağlantıya takın. DUMMY (bkz sf.1, No. 21) Kasa/güç/SB Fan Konek- Lütfen fan kablolarını törü fan bağlayıcılarına takın FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN1) ve siyah teli topraklama CHA_FAN_SPEED +12V (bkz sf.1, No. 29) pinine bağlayın.
  • Seite 118 ATX 12V Güç Bağlayıcısı Bu anakart, 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V güç bağlayıcısı (bkz. sf.1, No. 3) sağlamaktadır. 4-pin ATX güç beslemesi kullanmak için, lütfen Pin 1 ve Pin 5'e bağlayın. PCIe Güç Bağlayıcısı Üçten fazla graik kartı (4 pimli PCIE_PWR1) takıldığında, lütfen bu bağlayıcıya (bkz.
  • Seite 119 X99 Extreme11 1.5 Akıllı Anahtar Anakartta dört adet akıllı düğme bulunur: Güç Düğmesi, Sıfırlama Düğmesi, CMOS Temizleme Düğmesi ve bir BIOS Seçim Anahtarı kullanıcıların sistemi hızlı bir şekilde açıp kapatmalarını, sistemi sıfırlamalarını, CMOS değerlerini temizlemelerini ya da farklı BIOS'tan yüklemelerini sağlar.
  • Seite 120 1 개요 ASRock X99 Extreme11 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품 질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 설명서의...
  • Seite 121 • DDR4 DIMM 슬롯 8 개 • DDR4 3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133/ 1866/1600/1333/1066 비 -ECC, 비버퍼링 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지 원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • 비 -ECC RDIMM( 등록 DIMM) 지원 • LGA 2011-3 소켓에서 버퍼링되지 않은 메모리 DDR4 ECC/Intel®...
  • Seite 122 • 광학 SPDIF 출력 포트 1 개 • eSATA 커넥터 2 개 • USB 2.0 포트 4 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보 호 )) • USB 3.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보...
  • Seite 123 • LSI SAS 3008 컨트롤러와 기를 탑재한 8 개의 SAS-3 12.0 Gb/s/SATA3 6.0 Gb/s 커넥터가 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E 및 RAID 10) , NCQ, 핫 플러그 및 ASRock HDD 세 이버 기술을 지원 . • eSATA 커넥터 2 개 , NCQ, AHCI 및 핫 플러그 지원...
  • Seite 124 제한 때문에 실제 메모리 크기는 Windows® 32 비트 운영체제 하의 시스템 사용을 위한 예비 메모리용 4GB 보다 더 적을 수 있습니다 . Windows® 64 비트 운영체제에는 그러 한 제한이 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows® 가 사용할 수 없는 메 모리를 이용할 수 있습니다 .
  • Seite 125 X99 Extreme11 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락”됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림 은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .
  • Seite 126 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩 니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , 리 PLED+ PLED- (9 핀...
  • Seite 127 X99 Extreme11 시리얼 ATA3 커넥터 이들 열 개의 SATA3 커넥 터는 최대 6.0 Gb/s 데이 (S_SATA3_0_1: (1 페이지 , 12 번 항목 참 터 전송 속도를 제공하는 조 ) 내부 저장 장치용 SATA 데이터 케이블을 지원합 (S_SATA3_2_3: (1 페이지 , 13 번 항목 참...
  • Seite 128 USB 2.0 헤더 I/O 패널에 USB 2.0 포트 USB_PWR (9 핀 USB4_5) 4 개가 탑재되어 있을 뿐 (1 페이지 , 31 번 항목 참 아니라 마더보드에 헤더 DUMMY 조 ) 두 개가 탑재되어 있습니 (9 핀 USB6_7) 다 . 각 USB 2.0 헤더는 포 (1 페이지...
  • Seite 129 X99 Extreme11 섀시 / 전원 /SB 팬 커넥 팬 케이블을 팬 커넥터에 터 연결하고 검은색 와이어 FAN_SPEED_CONTROL (4 핀 CHA_FAN1) 를 접지핀에 연결하십시 CHA_FAN_SPEED +12V (1 페이지 , 29 번 항목 참 오 . CHA_FAN 팬 속도는 조 ) UEFI 또는 A-Tuning 를통...
  • Seite 130 ATX 12V 전원 커넥터 이 마더보드에는 8 핀 (8 핀 ATX12V1) ATX 12V 전원 커넥터가 (1 페이지 , 3 번 항목 참 탑재되어 있습니다 . 4 핀 조 ) ATX 전원공급장치를 사 용하려면 핀 1 과 핀 5 을 따라 연결하십시오 . PCIe 전원...
  • Seite 131 X99 Extreme11 1.5 스마트 스위치 마더보드에는 스마트 스위치 네 개가 탑재되어 있습니다 : 전원 스위치 , 리셋 스 위치 , CMOS 초기화 스위치 및 BIOS 선택 스위치 한 개 . 이 스위치들로 시스템 을 빨리 켜고 끄거나 시스템을 리셋하거나 CMOS 값을 지우거나 다른 BIOS 로...
  • Seite 132 • 1 x I/O パネルシールド • 2 x ASRock SLI_Bridge カード • 1 x ASRock SLI_Bridge_3S カード • 1 x ASRock 3 ウェイ SLI ブリ ッジカード • 6 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション) • 1 x HDD セーバーケーブル • 2 x Ultra M.2 ソケッ ト用ねじ...
  • Seite 133 • 8 x DDR4 DIMM スロッ ト • DDR4 3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 ノン ECC、 アンバッファード メモリに対応 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポー ト一覧を参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • ノン ECC RDIMM (レジスタード DIMM) に対応 • LGA 2011-3 ソケッ ト内の Intel® Xeon® プロセッサー E5 シリーズで DDR4 ECC、 アンバッファードメモリ / RDIMM に対応...
  • Seite 134 • ギガビッ ト LAN 10/100/1000 Mb/ 秒 • 1 x Giga PHY Intel® I218V、 1 x GigaLAN Intel® I211AT 搭載されています) • ウェイクオンランをサポート • チーミング機能付きデュアル LAN に対応 • 雷 / 静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパ イク保護) • エネルギー効率のよいイーサネッ ト 802.3az をサポー ト • PXE をサポート...
  • Seite 135 ストレージ RAID 5、 RAID 10、 Intel ラピッ ド ・ ストレージ ・ テク ノロ ジー 13、 および) 、 NCQ、 AHCI、 ホッ トプラグ機能、 およ び、 ASRock HDD セーバーテク ノロジーに対応 (S_SATA3_3 コネクタは ESATA1 ポート と共有 ; S_SATA3_1 コネクタは ESATA2 ポート と共有) (S_SATA3_2 コネクタは M2_1 ポート と共有 ;...
  • Seite 136 • Microso ® Windows® 10 64-bit / 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit 認証 • FCC、 CE、 WHQL • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP ready 電源が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com...
  • Seite 137 BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティのオー バークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴います のでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムの コンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分の責任で行ってく ださい。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承く ださい。 Windows® 32 ビッ トオペレーティ ングシステムでの、 システム使用に割り当てられた実際 のメモリサイズは制限のため、 4GB 未満のこ とがあります。 Windows® 64 ビッ トのオペレー ティ ングシステムでは、 そのような制限はありません。 Windows® では使えないメモリを 使用するために、 ASRock XFast RAM を使用するこ とができます。...
  • Seite 138 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRCMOS1) デフォルト CMOS の (p.1、 No. 38 参照) ク リア CLRCMOS1 は、 CMOS のデータをクリアするこ とができます。 ク リアして、 デフォ ルト設定にシステムパラメーターをリセッ...
  • Seite 139 X99 Extreme11 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネク ターにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクターにジャン パーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1 ) スイッチをリセッ トし、 下 PWRBTN# (p.1、 No. 25 参照) 記のピン割り当てに従っ て、 シャーシのシステムス テータス表示ランプをこ RESET# のヘッダーにセッ トしま HDLED- HDLED+ す。 ケーブルを接続する ときには、 ピンの+と−に...
  • Seite 140 シリアル ATA3 コネクタ これら 10 個 の SATA3 コ ー ネクタは、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送速度で内部 (S_SATA3_0_1: p.1、 No. 12 参照) ストレージデバイス用の SATA データケーブルに (S_SATA3_2_3: p.1、 No. 13 参照) 対応します。 *S_SATA3_3 コネクタは (SATA3_0_3: p.1、 No. 14 参照) ESATA1 ポート と共有 ; S_SATA3_1 コネクタは...
  • Seite 141 X99 Extreme11 USB 2.0 ヘッダー I/O パネルの 4 つの USB_PWR (9 ピン USB4_5) USB2.0 ポートに加えて、 (p.1、 No. 26 参照) このマザーボードには 2 DUMMY (9 ピン USB6_7) つのヘッダーが装備され (p.1、 No. 27 参照) ています。 各 USB 2.0 ヘッ ダーは、 2 つのポートをサ USB_PWR ポートできます。...
  • Seite 142 シャーシおよび電源 /SB ファンケーブルはファン ファンコネクタ コネクターに接続し、 黒線 FAN_SPEED_CONTROL (4 ピン CHA_FAN1) とアースピンを合わせて CHA_FAN_SPEED +12V (p.1、 No. 29 参照) く ださい。 CHA_FAN ファ ン速度は、 UEFI または (3 ピン CHA_FAN2) A-Tuning を通して制御可 (p.1、 No. 30 参照) 能できます。 FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED (3 ピン CHA_FAN3) FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (p.1、...
  • Seite 143 X99 Extreme11 ATX12V 電源コネクター このマザーボードは 8 ピ (8 ピン ATX12V1) ン ATX12V 電源コネク (p.1、 No. 3 参照) ターを提供します。 4 ピン の ATX 電源を使用する には、 ピン 1 と 5 番に合 わせて接続してく ださい。 PCIe 電源コネクタ 3 枚以上のグラフィ ックスカード (4 ピン PCIE_PWR1) を取り付ける場合は、 4 ピンモレ...
  • Seite 144 1.5 スマートスイッチ このマザーボードには 4 つのスマートスイッチが装備されています : 電源スイッ チ、 リセッ トスイッチ、 クリア CMOS スイッチ、 および、 BIOS 選択スイッチを使って、 システムを素早く オン / オフにしたり、 システムをリセッ ト、 CMOS 値をクリア、 または、 異なる BIOS から起動できます。 電源スイッチ 電源スイッチで、 システム (PWRBTN) を素早く オン / オフにで Power (p.1、 No. 26 参照) きます。...
  • Seite 145 恕不另行通知。如果本手册有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我 们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站 以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支 持列表。华擎网站 http://www.asrock.com. 1.1 包装清单 • 华擎 X99 Extreme11 主板(E ATX 规格尺寸) • 华擎 X99 Extreme11 快速安装指南 • 华擎 X99 Extreme11 支持光盘 • 1 x I/O 面板 • 2 x ASRock SLI_Bridge 卡 • 1 x ASRock SLI_Bridge_3S 卡...
  • Seite 146 • 支持 DDR4 3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 非 ECC ,非缓冲内存 * 请参阅华 擎网站上的 Memory Support List( 内 存支持列表) 了解 详 情。 (http://www.asrock.com/) • 支持非 ECC RDIMM(寄存型 DIMM) • 通 过 LGA 2011-3 Socket 中的 Intel® Xeon® 处 理器 E5 系列, 支持 DDR4 ECC、非 缓冲内 存 /RDIMM • 支持系统内存容量:...
  • Seite 147 X99 Extreme11 • 具有内容保护功能的 7.1 CH 高清音频( Realtek ALC1150 音频 音频编解码器) • 优质 Blu-ray 音频支持 • 支持防突波 ( 华擎全防护 ) • 支持高保真 2 代 - Nichicon 专业音效电容 - 帶差分放大器的 115dB 信噪比數 / 模轉換器 - TI® NE5532 优质耳放(支持最高 600 Ohm 耳机)...
  • Seite 148 • 10 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 RAID ( RAID 0 、 RAID 1 、 存储 RAID 5 、 RAID 10 、 Intel Rapid Storage Technology 13 )、 NCQ 、 AHCI 、热插拔和华擎硬盘管家 ( S_SATA3_3 接口与 ESATA1 端口共用 ; S_SATA3_1 接口 与...
  • Seite 149 X99 Extreme11 • 2 x128Mb AMI UEFI Legal BIOS ,具有多语言 GUI 支持 BIOS 功能 特点 ( 1 x 主 BIOS 和 1 x 备份 BIOS ) • 支持双核 UEFI 技术 • ACPI 1.1 兼容唤醒事件 • SMBIOS 2.3.1 支持 • CPU 、 DRAM 、 PCH 1.05V 、 PCH 1.5V, VPPM 电压多次调...
  • Seite 150 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “ 短接 ” 。 如果这 些针脚上没有装跳线帽,跳线 “ 开路 ” 。 此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在针 脚 1 和针脚 2 上,它们 “ 短接 ” 。 清除 CMOS 跳线 (CLRCMOS1) (见第 1 页,第 38 个) 默认 清除 CMOS CLRCMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。 要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。...
  • Seite 151 X99 Extreme11 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。 不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。 将跳线帽装到这 些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, PLED+ PLED- PWRBTN# (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源开关、 见第 1 页,第 25 个) 重置开关和系统状态指 示灯连接到此接脚。 在 RESET# 连接线缆前请记下正负 HDLED- 针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。 您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。 如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重 置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。 系统操作操作时,此 LED 亮起。 系统处在...
  • Seite 152 串行 ATA3 接口 这十个 SATA3 接口支持 最高 6.0 Gb/s 数据传输 (S_SATA3_0_1: 见第 1 页,第 12 个) 速率的内部存储设备的 SATA 数据线。 (S_SATA3_2_3: 参见 p.1 第 13 项) *S_SATA3_3 接口与 ESATA1 端口共用 ; S_ (SATA3_0_3: 见第 1 页,第 14 个) SATA3_1 接口与 ESATA2 端口共用。...
  • Seite 153 X99 Extreme11 USB 3.0 接脚 除了 I/O 面板上的 4 个 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 针 USB3_5_6) USB 3.0 端口外,此主板 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (见第 1 页,第 10 个) 上还有 2 个接头。 每个 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19 针 USB3_7_8) USB 3.0 接脚可以支持两...
  • Seite 154 (3 针 CHA_FAN3) FAN_SPEED FAN_VOLTAGE 见第 1 页,第 11 个) (3 针 PWR_FAN1) 见第 1 页,第 36 个) (3 针 SB_FAN1) SB_ FAN_SPEED FAN_VOLTAGE 见第 1 页,第 22 个) CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风 (4 针 CPU_FAN1) 扇(静音风扇)接口。 见第...
  • Seite 155 X99 Extreme11 ( 4- 针 PCIE_PWR2 ) (见第 1 页,第 34 个) +12V DETECT 硬盘管家接口 请将 HDD Saver 线连接到此接 ( 4- 针 SATA_PWR_1 ) 口,以管理硬盘的电源状态。 (见第 1 页,第 23 个) 串行端口接脚 此 COM1 接脚支持串行 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9 针 COM1) 端口模块。...
  • Seite 156 1.5 智能开关 此主板配有 4 个智能开关:电源开关、重启开关、清除 CMOS 开关和 BIOS 选 择开关,允许用户快速开启 / 关闭系统、重启系统、清除 CMOS 值或从不同 BIOS 进行引导。 电源开关 电源开关允许用户快速 Power 打开 / 关闭系统。 (PWRBTN) (见第 1 页,第 26 个) 重置开关 重置开关允许用户快速 重置系统。 (RSTBTN) Reset (见第 1 页,第 27 个) 清除 CMOS 开关 清除...
  • Seite 157 X99 Extreme11 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電 子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭 露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染 或對人身、財產造成嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路 板上看見圖一之標示。圖一中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板 之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格 及說明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定...
  • Seite 158 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本 主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以 在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com 1.1 包裝內容 • 華擎 X99 Extreme11 主機板(EATX 尺寸) • 華擎 X99 Extreme11 快速安裝指南 • 華擎 X99 Extreme11 支援光碟 • 1 x I/O 面板外罩 • 2 x ASRock SLI_Bridge 卡 • 1 x ASRock SLI_Bridge_3S 卡...
  • Seite 159 X99 Extreme11 1.2 規格 • EATX 尺寸 平台 • 2oz 銅製 PCB • 高密度防潮纖維電路板 • 支援 LGA 2011-3 插座的 Intel® Core i7 與 Xeon® 18 核心 處理器系列 • 數位電源設計 (Digi Power) • 12 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術...
  • Seite 160 • 7.1 CH HD 音訊含內容保護(Realtek ALC1150 音訊轉碼 音訊 器)功能 • 高階藍光音訊支援 • 支援防突波 ( 華擎全防護 ) • 支援天籟美聲二代 - Nichicon Fine Gold 系列音效專用電容 - 115dB SNR DAC 與差分放大器 - TI® NE5532 高級耳機放大器(支援最高可達 600 Ohms 的耳機) - 直接驅動技術 - EMI 屏蔽蓋 - PCB 隔離屏蔽...
  • Seite 161 X99 Extreme11 • 10 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭可支援 RAID(RAID 0、RAID 儲存裝置 1、RAID 5、RAID 10、Intel 快速儲存技術 13 )、NCQ、 AHCI、熱插拔及華擎硬碟守護神等 (S_SATA3_3 接頭與 ESATA1 連接埠共用 ; S_SATA3_1 接 頭與 ESATA2 連接埠共用)(S_SATA3_2 接頭與 M2_1 連 接埠共用 ; S_SATA3_0 接頭與 M2_2 連接埠共用) * RAID 僅支援 SATA3_0 ~ SATA3_5 連接埠。...
  • Seite 162 • Microso ® Windows® 10 64 位元/ 8.1 32 位元/ 8.1 64 位元 作業系統 / 8 32 位元/ 8 64 位元/ 7 32 位元/ 7 64 位元 • FCC、CE、WHQL 認證 • ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自 由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚至 會對您系統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成本。我們對於因超頻 所造成的可能損害概不負責。 在 Windows® 32 位元作業系統下,因有保留供系統使用記憶體的限制,所以實際記...
  • Seite 163 X99 Extreme11 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套 在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRCMOS1) (請參閱第 1 頁,編號 預設 清除 CMOS 38) 您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預 設設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRCMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在...
  • Seite 164 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排 針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排 PLED+ PLED- PWRBTN# 列將機殼上的電源開 (9-pin PANEL1) (請參閱第 1 頁, 編號 25) 關、重設開關及系統 狀態指示燈連接至此 RESET# 排針。在連接纜線之 HDLED- 前請注意正負針腳。 HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ) : 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設開關 ) : 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設開 關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED) : 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此...
  • Seite 165 X99 Extreme11 Serial ATA3 接頭 這十組 SATA3 接頭 皆支援內部儲存裝置 (S_SATA3_0_1: 請參閱第 1 頁,編號 12) 的 SATA 資料纜線, 最高可達 6.0 Gb/s 資 (S_SATA3_2_3: 請參閱第 1 頁,編號 13) 料傳輸率。 *S_SATA3_3 接頭與 (SATA3_0_3: 請參閱第 1 頁,編號 14) ESATA1 連接埠共 用 ; S_SATA3_1 接頭...
  • Seite 166 USB 3.0 排針 除了 I/O 面板上的 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- 四個 USB 3.0 連接埠 (19-pin USB3_5_6) IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (請參閱第 1 頁,編號 10) 外,在本主機板上還 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ 有另外一組排針。各 (19-pin USB3_7_8) IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (請參閱第 1 頁,編號 9) USB 3.0 排針皆可支 IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy...
  • Seite 167 X99 Extreme11 FAN_SPEED (3-pin CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁, 編號 11) (3-pin PWR_FAN1) (請參閱第 1 頁, 編號 36) (3-pin SB_FAN1 ) SB_ FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁, 編號 22) CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CPU 風扇 ( 靜音風 (4-pin CPU_FAN1) (請參閱第 1 頁, 編號 6)...
  • Seite 168 PCIe 電源接頭 安裝三張以上的顯示卡時, 請將 4 pin molex 電源線接 (4-pin PCIE_PWR1) (請參閱第 1 頁,編號 37) 至此接頭。 (4-pin PCIE_PWR2) (請參閱第 1 頁,編號 34) +12V DETECT 硬碟守護神連接埠 請將 HDD Saver 纜線接至 此接頭,以管理 HDD 的電 (4-pin SATA_PWR_1) (請參閱第 1 頁,編號 23) 源狀態。 序列連接埠排針 此 COM1 排針支援 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1...
  • Seite 169 X99 Extreme11 1.5 智慧型開關 主機板設有四個智慧型開關: 電源開關、重設開關、清除 CMOS 開關及一個 BIOS 選擇開關,可讓使用者迅速開啟/關閉系統、重設系統、清除 CMOS 值 或從不同的 BIOS 開機。 電源開關 電源開關可讓使用者 Power 迅速開啟/關閉系 (PWRBTN) (請參閱第 1 頁,編號 26) 統。 重設開關 重設開關可讓使用者 迅速重設系統。 (RSTBTN) Reset (請參閱第 1 頁,編號 27) 清除 CMOS 開關 清除 CMOS 開關可...
  • Seite 170 • Desain 12 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0 • Mendukung Teknologi Untied Overclocking ® • Intel X99 Chipset • Teknologi Memori Quad Channel DDR4 Memori • 8 x Slot DDR4 DIMM • Mendukung DDR4 3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/ 2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, memori tanpa bufer * Lihat Datar Dukungan Memori pada situs w`eb ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung non-ECC RDIMM (DIMM Terdatar) • Mendukung DDR4 ECC, memori tanpa bufer/RDIMM dengan prosesor Intel® Xeon® seri E5 di Soket LGA 2011-3 • Kapasitas maksimum memori sistem: 128GB (lihat PERHATIAN) • Mendukung Intel® Extreme Memory Proile (XMP)2.0 • 15μ Bidang Kontak berwarna Emas di Slot DIMM • 5 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/ Slot Ek- PCIE5: satu pada x16 (PCIE1); dua pada x16 (PCIE1) / x16 spansi (PCIE4); tiga pada x16 (PCIE1) / x16 (PCIE2) / x16 (PCIE4);...
  • Seite 171 X99 Extreme11 • 15μ Bidang Kontak berwarna Emas di Slot VGA PCIe (PCIE1, PCIE2, PCIE4dan PCIE4) • Audio HD 7.1 CH dengan Perlindungan Konten (Realtek Audio ALC1150 Audio Codec) • Mendukung Audio Blu-ray Premium • Mendukung Perlindungan Lonjakan Arus (ASRock Full Spike Protection) • Mendukung Purity Sound™ 2 - Nichicon Fine Gold Series Audio Caps - 115dB SNR DAC dengan Ampliier Diferensial - TI® NE5532 Premium Headset Ampliier (Mendukung hingga headset 600 Ohm) - Teknologi Direct Drive - Penutup Berpelindung EMI - Pelindung Terisolasi PCB • M endukung DTS Connect • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • 1 x Giga PHY Intel® I218V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT • Mendukung Wake-On-LAN • Mendukung LAN Ganda dengan Teaming • Mendukung Perlindungan Petir/ESD (ASRock Full Spike Protection) • Mendukung Energy Eicient Ethernet 802.3az • Mendukung PXE...
  • Seite 172 • Soket Audio HD: Speaker Belakang/Tengah/Bas/Saluran masuk/Speaker Depan/Mikrofon • 10 x Konektor SATA3 6.0 Gb/s, mendukung RAID (RAID 0, Penyim- RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology panan 13), NCQ, AHCI, Hot Plug, dan ASRock HDD Saver Technology (konektor S_SATA3_3 digunakan dengan port ESATA1; konektor S_SATA3_1 digunakan dengan port ESATA2) (konektor S_SATA3_2 digunakan dengan port M2_1; konektor S_SATA3_0 digunakan dengan port M2_2) * RAID hanya didukung di slot SATA3_0 ~ SATA3_5. • 8 x Konektor SAS-3 12.0 Gb/s/SATA3 6.0 Gb/s melalui • kontroler LSI SAS 3008 mendukung RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E, dan RAID 10), NCQ, Hot Plug, dan ASRock HDD Saver Technology • 2 x Konektor eSATA, mendukung NCQ, AHCI, dan Hot Plug • 2 x Soket Ultra M.2, mendukung modul M.2 SATA3 6,0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s) * Bila Anda memasang CPU dengan 28 lajur, fungsi PCIE M2_2 akan dinonaktikan. • 1 x Header Port COM Konektor • 1 x Header LED Daya • 2 x Konektor Kipas CPU (1 x 4-pin, 1 x 3-pin) • 3 x Konektor Kipas Chassis (1 x 4-pin, 2 x 3-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas Pintar) • 1 x Konektor Kipas Daya (3-pin) • 1 x Konektor Kipas SB (3-pin)
  • Seite 173 • ACPI 1.1 Kompatibel dengan aktivitas pengaktifan • Dukugan SMBIOS 2.3.1 • Multipengatur Tegangan CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1,5V, VPPM • Sensor suhu CPU/Chassis/SB Monitor • Takometer CPU/Chassis/Kipas Daya Perangkat • Kipas Hening CPU/Chassis/SB (Penyesuaian otomatis kece- Keras patan kipas berdasarkan suhu CPU) • Kontrol multikecepatan Kipas CPU/Chassis • Pemantauan tegangan: Tegangan +12V, +5V, +3.3V, Input CPU, Internal CPU • Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32- bit / 8 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit • FCC, CE, WHQL Sertiikasi • Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com...
  • Seite 174 Karena keterbatasan, ukuran memori sebenarnya mungkin kurang dari 4GB karena akan digunakan sistem berdasarkan sistem operasi Windows® 32-bit. Sistem operasi Windows® 64- bit tidak memiliki keterbatasan tersebut. Anda dapat menggunakan ASRock XFast RAM untuk memanfaatkan memori yang tidak dapat digunakan Windows® tersebut.
  • Seite 175: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...

Inhaltsverzeichnis