Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Version 1.0
Published August 2014
Copyright©2014 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identiication or explanation and to the owners' beneit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Speciications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or itness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, oicers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
he Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK X99 WS

  • Seite 1 (including damages for loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Seite 2 Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535; 7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together is a registered trademark & DTS Connect, DTS Interactive, DTS Neo:PC are trademarks of DTS, Inc. Product includes sotware. ©...
  • Seite 3: Motherboard-Layout

    X99 WS Motherboard Layout ATX12V1 CPU_FAN1 CLRC BTN1 CPU_FAN2 USB 2.0 T: USB3 B: USB4 2011-3 Socket USB 3.0 Top: T: USB1 RJ-45 B: USB2 USB 3.0 Top: T: USB3 RJ-45 B: USB4 PWR_FAN1 PCIE_PWR1 PCIE1 SATA_PWR_1 Ultra M.2 PCIe Gen3 x4...
  • Seite 4 No. Description 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_D2, DDR4_C2) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_D1, DDR4_C1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) CPU Fan Connector (CPU_FAN2) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.0 Header (USB3_5_6)
  • Seite 5 X99 WS No. Description PCIe Power Connector (PCIE_PWR1) Power Fan Connector (PWR_FAN1)
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB12) Optical SPDIF Out Port LAN RJ-45 Port (Intel® I210AT)* USB 3.0 Ports (USB3_34) LAN RJ-45 Port (Intel® I217LM)* USB 3.0 Ports (USB3_12) Central / Bass (Orange) eSATA Connector*** Rear Speaker (Black) USB 2.0 Ports (USB_34) Line In (Light Blue) Clear CMOS Switch...
  • Seite 7: Central / Bass (Orange)

    X99 WS * here are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port Activity / Link LED Speed LED Status Description Status Description No Link...
  • Seite 8: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for speciic information about the model you are using. You may ind the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Seite 9 • 8 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, un-bufered memory * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports non-ECC RDIMM (Registered DIMM) • Supports DDR4 ECC, un-bufered memory/RDIMM with Intel®...
  • Seite 10 Rear Panel • 1 x Optical SPDIF Out Port • 1 x eSATA Connector • 4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 4 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED...
  • Seite 11: Front Speaker (Lime)

    • 10 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID Storage 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 and Intel Rapid Storage 13), NCQ, AHCI, Hot Plug and ASRock HDD Saver Technology (S_SATA3_3 connector is shared with the eSATA port) (S_SATA3_2 connector is shared with Ultra M.2 Socket) * RAID is supported on SATA3_0 ~ SATA3_5 ports only.
  • Seite 12 Due to limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operat- ing systems do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
  • Seite 13 X99 WS Chapter 2 Installation his is an EATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the coniguration of your chassis to ensure that the motherboard its into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 14: Installing The Cpu

    2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 2011-3-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
  • Seite 15 X99 WS...
  • Seite 16 Please save and replace the cover if the processor is removed. he cover must be placed if you wish to return the motherboard for ater service.
  • Seite 17 X99 WS 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Seite 18 2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) his motherboard provides eight 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Quad Channel Memory Technology. 1. For quad channel coniguration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs. 2.
  • Seite 19 X99 WS...
  • Seite 20 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) here are 6 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched of or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Seite 21 X99 WS PCIe Slot Conigurations (For CPU with 28 PCIe lanes) PCIE1 PCIE2 PCIE3 PCIE4 PCIE5 PCIE6 Single Graphics Card Two Graphics Cards in CrossFireX or SLI Mode hree Graphics Cards in 3-Way CrossFireX Mode or 3-Way SLI Mode * 4-Way CrossFireX...
  • Seite 22 2.5 Jumpers Setup he illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. he illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when a jumper cap is placed on these 2 pins.
  • Seite 23 X99 WS 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Seite 24: Usb 2.0 Ports (Usb_34)

    Power LED Header Please connect the chassis (3-pin PLED1) power LED to this header PLED- PLED+ PLED+ (see p.1, No. 19) to indicate the system’s power status. Serial ATA3 Connectors hese ten SATA3 (S_SATA3_0_1: connectors support SATA see p.1, No. 12) data cables for internal (S_SATA3_2_3: storage devices with up...
  • Seite 25 X99 WS Front Panel Audio Header his header is for PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) connecting audio devices OUT_RET (see p.1, No. 32) to the front audio panel. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Deinition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly.
  • Seite 26 CPU Fan Connectors his motherboard pro- (4-pin CPU_FAN1) vides a 4-Pin CPU fan (see p.1, No. 6) (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 3-Pin CPU fan, please (3-pin CPU_FAN2) connect it to Pin 1-3. (see p.1, No. 7) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED ATX Power Connector...
  • Seite 27 X99 WS RRXD1 Serial Port Headers his header supports a DDTR#1 DDSR#1 (9-pin COM1) CCTS#1 serial port module. (see p.1, No. 30) RRI#1 (9-pin COM2) RRTS#1 TTXD1 (see p.1, No. 29) DDCD#1 TPM Header his connector supports Trusted (17-pin TPMS1) Platform Module (TPM) system, (see p.1, No.
  • Seite 28: Smart Switches

    2.7 Smart Switches he motherboard has four smart switches: Power Switch, Reset Switch, Clear CMOS Switch and one BIOS Selection Switch, allowing users to quickly turn on/of the system, reset the system, clear the CMOS values or boot from diferent BIOS. Power Switch Power Switch allows users (PWRBTN)
  • Seite 29 X99 WS 2.8 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Code Description Please check if the CPU is installed correctly and then clear CMOS.
  • Seite 30 Problem related to USB devices. Please try removing all USB devices. Problem related to memory. Please re-install the CPU and memory then clear CMOS. If the problem still exists, please install only one memory module or try using other memory modules.
  • Seite 31 X99 WS 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide he M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. he Ultra M.2 Socket (M2_1) can accommodate either a M.2 SATA3 6.0 Gb/s module or a M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Seite 32 Step 3 Move the standof based on the module type and length. he standof is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the standof by hand.
  • Seite 33 X99 WS M.2_SSD (NGFF) Module Support List PCIe Interface SATA Interface Plextor PX-AG256M6e ADATA AXNS381E-128GM-B Plextor PX-AG512M6e ADATA AXNS381E-256GM-B SanDisk SD6PP4M-128G Crucial CT120M500SSD4/120G SanDisk SD6PP4M-256G Crucial CT240M500SSD4/240G Samsung XP941-512G (MZHPU512HCGL) Intel SSDSCKGW080A401/80G Kingston RBU-SNS8400S3/180GD For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for...
  • Seite 34: Connection Diagram

    2.10 HDD Saver Cable Installation Guide The HDD Saver Connector on this motherboard allows you to switch on and off the connected HDDs via sotware when needed. his design secures more privacy, saves more energy, and extends the HDDs' lifespans. Please follow the steps below to install the HDD Saver Cable.
  • Seite 35 X99 WS 2.11 Dual LAN and Teaming Operation Guide Dual LAN with Teaming enabled on this motherboard allows two single connections to act as one single connection for twice the transmission bandwidth, making data transmission more efective and improving the quality of transmission of distant images.
  • Seite 36: Einleitung

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das X99 WS von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Seite 37: Technische Daten

    • Unterstützt DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, ungepuferter Speicher * Weitere Informationen inden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http:// www.asrock.com/) • Unterstützt ECC-lose RDIMM (Registered-DIMM) • Unterstützt DDR4 ECC, ungepuferter Speicher/RDIMM mit Intel® Xeon®-Prozessoren der E5-Serie im LGA 2011-3-Sockel • Systemspeicher, max.
  • Seite 38 PCIE4) • 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1150- Audio Audiocodec) • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection) • Unterstützt Purity Sound™ 2 - Nichicon-Audiokappen der Fine Gold-Serie - 115-dB-SRV-DAC mit Diferentialverstärker - TI® NE5532 – erstklassiger Headset-Verstärker (unterstützt...
  • Seite 39: Anschluss

    X99 WS • 10 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt RAID Speicher (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, Hot-Plugging und ASRock HDD-Saver-Technologie (S_SATA3_3-Anschluss wird mit eSATA-Port geteilt) (S_SATA3_2-Anschluss wird mit Ultra M.2 Socket geteilt)
  • Seite 40 Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnut- zung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
  • Seite 41: Jumpereinstellung

    X99 WS 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „ofen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“...
  • Seite 42: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stitleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhat beschädigen. Systemblende-Stitleiste Verbinden Sie PLED+ PLED- (9-polig, PANEL1)
  • Seite 43 X99 WS Betrieb-LED-Stitleiste Bitte verbinden Sie (3-polig, PLED1) die Betrieb-LED des PLED- PLED+ (siehe S. 1, Nr. 19) Gehäuses zur Anzeige des PLED+ Systembetriebsstatus mit dieser Stitleiste. Serial-ATA-III- Diese zehn SATA-III- Anschlüsse Anschlüsse unterstützen (S_SATA3_0_1: SATA-Datenkabel für siehe S. 1, Nr. 12) interne Speichergeräte...
  • Seite 44 USB 3.0-Stitleisten Neben vier USB 3.0-Ports Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-polig, USB3_5_6) an der E/A-Blende IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- (siehe S. 1, Nr. 9) IntA_PA_SSRX+ beindet sich eine IntA_PB_SSTX- Stitleiste an diesem IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ Motherboard. Jede USB IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ 3.0-Stitleiste kann zwei IntA_PA_D+ Dummy Ports unterstützen.
  • Seite 45 X99 WS (3-polig, CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE (siehe S. 1, Nr. 10) FAN_SPEED (3-polig, PWR_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 35) +12V FAN_SPEED CPU-Lüteranschlüsse Dieses Motherboard bietet (4-polig, CPU_FAN1) einen 4-poligen CPU- (siehe S. 1, Nr. 6) Lüteranschluss (lautloser Lüter). Falls Sie einen CPU_FAN_SPEED 3-poligen CPU-Lüter...
  • Seite 46 HDD-Saver-Anschluss Bitte verbinden Sie zum (4-polig, SATA_PWR_1) Verwalten des Energiestatus der (siehe S. 1, Nr. 11) Festplatte das HDD-Saver-Kabel mit diesem Anschluss. hunderbolt- Bitte verbinden Sie ein serielles Erweiterungskar- 5-poliges Kabel (GPIO- tenanschluss Kabel) mit diesem Anschluss, (5-polig, TBT1) wenn Sie eine hunderbolt™- (siehe S.
  • Seite 47 X99 WS 1.5 Intelligente Schalter Das Motherboard hat vier intelligente Schalter: Ein-/Ausschalter, Reset-Schalter, CMOS-löschen-Schalter und ein BIOS-Auswahlschalter, wodurch Benutzer das System schnell ein-/abschalten, zurücksetzen, die CMOS-Werte löschen oder von einem anderen BIOS starten können. Ein-/Ausschalter Mit dem Ein-/Ausschalter (PWRBTN) kann der Benutzer das Power (siehe S.
  • Seite 48: Contenu De L'emballage

    1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock X99 WS, une carte mère iable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
  • Seite 49 X99 WS 1.2 Spéciications • Facteur de forme EATX Plate- • PCB cuivre 2 onces forme • PCB en tissu de verre haute densité • Prend en charge la famille de processeurs Intel® Core Proces- i7 et Xeon® E5-1600/2600 v3 pour le socket LGA 2011-3, jusqu'à...
  • Seite 50 • 1 x Intel® I210AT (Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s) • Prend en charge la fonction Wake-On-LAN • Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Pro- tection complète contre les pics ASRock) • Prend en charge la technologie Dual LAN avec teaming • Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az...
  • Seite 51 • 2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Pro- tection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) • 1 x embases USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Pro- tection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
  • Seite 52 • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) tions * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modiications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers.
  • Seite 53 X99 WS 1.3 Coniguration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la coniguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Seite 54 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capu- chon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Seite 55 X99 WS Embase LED Veuillez brancher le d’alimentation LED d’alimentation du PLED- PLED+ (PLED1 à 3 broches) châssis sur cette embase PLED+ (voir p.1, No. 19) pour indiquer l’état d’alimentation du sys- tème. Connecteurs Serial ATA3 Ces dix connecteurs (S_SATA3_0_1: SATA3 sont compatibles voir p.1, No.
  • Seite 56 Embase audio du panneau Cette embase sert au PRESENCE# frontal branchement des appareils MIC_RET (HD_AUDIO1 à 9 OUT_RET audio au panneau audio broches) frontal. (voir p.1, No. 32) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L’audio haute déinition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la iche), mais le panneau grillagé...
  • Seite 57 X99 WS Connecteurs du Cette carte mère est dotée ventilateur du processeur d’un connecteur pour (CPU_FAN1 à 4 broches) ventilateur de processeur (voir p.1, No. 6) (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de con- CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL necter un ventilateur de processeur à...
  • Seite 58 Connecteur hunderbolt Veuillez connecter un câble de signal à 5 broches (câble GPIO) (TBT1 à 5 broches) à ce connecteur lorsque vous (voir p.1, No. 33) utilisez une carte d'extension hunderbolt™ (AIC). Embase pour port série Cette embase prend en RRXD1 DDTR#1 (COM1 à...
  • Seite 59 X99 WS 1.5 Boutons intelligents La carte mère est équipée de quatre boutons intelligents : bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, bouton d’efacement CMOS et bouton de sélecteur de BIOS qui permettent aux utilisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système, d’efacer les valeurs CMOS en toute simplicité...
  • Seite 60: Contenuto Della Confezione

    1 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock X99 WS, una scheda madre aidabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ofre eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di ofrire sempre qualità e durata.
  • Seite 61: Speciiche

    • Supporto di memoria DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800 (OC)/2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, un- bufered * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock. com/) • Supporta RDIMM non ECC (DIMM registrato) • Supporta memoria/RDIMM DDR4 ECC, senza bufer con processori Intel®...
  • Seite 62 • 1 x Intel® I210AT (Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s) • Supporta Wake-On-LAN • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporto di Dual LAN con Teaming • Supporta Energy Eicient Ethernet 802.3az • Supporta PXE...
  • Seite 63 • 10 x Connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano RAID (RAID 0, Archiviazi- RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, Hot Plug e tecnologia ASRock HDD Saver (il connettore S_SATA3_3 è condiviso con la porta eSATA) (il connettore S_SATA3_2 è condiviso con la Ultra M.2 Socket) * RAID è...
  • Seite 64 4 GB per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi Windows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di ASRock per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
  • Seite 65 X99 WS 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Seite 66 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare l'interruttore PLED+...
  • Seite 67: Usb_Pwr

    X99 WS Header LED di Collegare il LED di alimentazione alimentazione chassis a PLED- PLED+ (PLED1 a 3 pin) questo header per indicare PLED+ (vedere pag. 1, n. 19) lo stato di alimentazione del sistema. Connettori Serial ATA3 Questi dieci connettori...
  • Seite 68: Dummy

    Header audio pannello Questo header serve a PRESENCE# anteriore collegare i dispositivi MIC_RET OUT_RET (AUDIO1_HD a 9 pin) audio al pannello audio (vedere pag. 1, n. 32) anteriore. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L'audio ad alta deinizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il ilo del pan- nello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente.
  • Seite 69 X99 WS Connettori della ventola Questa scheda madre è della CPU dotata di un connettore (CPU_FAN1 a 4 pin) per la ventola della CPU (vedere pag. 1, n. 6) (Ventola silenziosa) a 4 CPU_FAN_SPEED pin. Se si decide di col-...
  • Seite 70 Header porta seriale Questo header supporta RRXD1 DDTR#1 (COM1 a 9 pin) un modulo di porta DDSR#1 CCTS#1 (vedere pag. 1, n. 30) seriale. (COM2 a 9 pin) RRI#1 (vedere pag. 1, n. 29) RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Header TPM Questo connettore supporta il (TPMS1 a 17 pin) sistema Trusted Platform Module (vedere pag.
  • Seite 71 X99 WS 1.5 Interruttori intuitivi La scheda madre è dotata di quattro interruttori intuitivi: Interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino, interruttore Clear CMOS ed un interruttore di selezione BIOS che consentono di accendere/spegnere rapidamente il sistema, ripristinare il sistema, cancellare i valori CMOS oppure eseguire l’avvio su un BIOS diverso.
  • Seite 72: Contenido Del Paquete

    1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock X99 WS, una placa base iable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Seite 73 • Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock. com/) • Admite RDIMM no ECC (DIMM registrado) • Admite ECC DDR4, memoria sin búfer/RDIMM con procesadores Intel®...
  • Seite 74 I/O • 1 conector eSATA • 4 puertos USB 2.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) • 4 puertos USB 3.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) • 2 puertos LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED) • 1 interruptor de borrado CMOS...
  • Seite 75 (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage namiento Technology 13), NCQ, AHCI y conexión en caliente y tec- nología de ahorro ASRock HDD (el conector S_SATA3_3 se comparte con el puerto eSATA) (el conector S_SATA3_2 se comparte con el puerto Ultra M.2...
  • Seite 76 Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
  • Seite 77 X99 WS 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Seite 78 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de pu- ente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del Conecte el interruptor PLED+...
  • Seite 79: Sata3_0 ~ Sata3_5

    X99 WS Cabezal de indicador LED Conecte el indicador LED de alimentación de alimentación del chasis PLED- PLED+ (PLED1 de 3 pines) a este cabezal para indicar PLED+ (consulte la pág.1, N.º 19) el estado de alimentación del sistema. Conectores Serie ATA3...
  • Seite 80 Cabezal de audio del Este cabezal se utiliza PRESENCE# panel frontal para conectar dispositivos MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pines) de audio al panel de audio (consulte la pág.1, N.º 32) frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. El Audio de Alta Deinición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sen- sor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá...
  • Seite 81 X99 WS Conectores del ventilador Esta placa base contiene de la CPU un conector de ventilador (CPU_FAN1 de 4 pines) (ventilador silencioso) de (consulte la pág.1, N.º 6) CPU de 4 pines. Si tiene CPU_FAN_SPEED pensando conectar un FAN_SPEED_CONTROL ventilador de CPU de 3 (CPU_FAN2 de 3 pines) pines, conéctelo al Pin 1-3.
  • Seite 82 Cabezal de puerto serie Este cabezal admite un RRXD1 DDTR#1 (COM1 de 9 pines) módulo de puerto serie. DDSR#1 CCTS#1 (consulte la pág.1, N.º 30) (COM2 de 9 pines) RRI#1 (consulte la pág.1, N.º 29) RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Cabezal TPM Este conector es compatible con (TPMS1 de 17 pines) el sistema Módulo de Plataforma...
  • Seite 83 X99 WS 1.5 Interruptores inteligentes La placa base contiene cuatro interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, interruptor de borrado de CMOS y un interruptor de selección BIOS, que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo, borrar los valores de CMOS, o arrancar desde un BIOS diferente.
  • Seite 84: Комплект Поставки

    1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock X99 WS, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Seite 85 X99 WS 1.2 Спецификация • Форм-фактор EATX Платформа • Медная печатная плата 2 унции • Печатная плата высокой плотности на основе стеклоткани • Поддержка семейства процессоров Intel® Core ЦП и Xeon® E5-1600/2600 v3 для разъема LGA 2011-3 Socket, до 18 ядер и 160 Вт...
  • Seite 86 • 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с Аудио защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150) • Поддержка Premium Blu-ray Audio • Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection) • Поддержка Purity Sound™ 2 - Конденсаторы для аудиосистем серии Nichicon Fine Gold - 115 дБ...
  • Seite 87 6,0 ГБ/с, технологии RAID (RAID 0, RAID 1, RAID устройства 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, "горячего" подключения и ASRock HDD Saver (разъем S_SATA3_3 используется с портом eSATA) (разъем S_SATA3_2 используется с портом Ultra M.2 Socket) * Поддержка...
  • Seite 88 ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора. В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может использовать, используйте ASRock XFast RAM.
  • Seite 89 X99 WS 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них...
  • Seite 90 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы. Колодка...
  • Seite 91 X99 WS Колодка светодиодного Подключите индикатора питания светодиодный индикатор PLED- (3-контактная, PLED1) PLED+ питания корпуса к PLED+ (См. стр. 1, № 19) этой колодке, чтобы обеспечить индикацию состояния питания системы. Разъемы Serial ATA3 Эти десять (S_SATA3_0_1: разъемов SATA3 См. стр. 1, № 12) предназначены...
  • Seite 92 Аудиоколодка передней Эта колодка PRESENCE# панели предназначена MIC_RET (9-контактная, HD_ OUT_RET для подключения AUDIO1) аудиоустройств к (См. стр. 1, № 32) передней аудиопанели. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса...
  • Seite 93 X99 WS Разъемы вентиляторов Эта материнская ЦП плата снабжена (4-контактный, CPU_ 4-контактным разъемом FAN1) для малошумящего (См. стр. 1, № 6) вентилятора ЦП. Если вы CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL собираетесь подключить (3-контактный, CPU_ 3-контактный FAN2) вентилятор охлаждения (См. стр. 1, № 7) процессора, подключайте...
  • Seite 94 Разъем hunderbolt AIC При установке расширительной (5-контактный TBT1) платы (AIC-карты) (См. стр. 1, № 33) hunderbolt™ подключите к данному разъему 5-контактный сигнальный кабель (кабель интерфейса GPIO). Колодка Колодка поддерживает RRXD1 DDTR#1 последовательного порта подключение модуля DDSR#1 CCTS#1 (9-контактная, COM1) последовательного (См.
  • Seite 95 X99 WS 1.5 Электронные кнопки На системной плате размещены четыре электронных переключателя: выключатель питания, кнопка сброса, кнопка очистки КМОП и селекторный переключатель BIOS, позволяющие быстро выключать/выключать систему, сбрасывать систему, очищать параметры КМОП или загружаться с другой BIOS. Кнопка питания Кнопка питания...
  • Seite 96: Conteúdo Da Embalagem

    1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock X99 WS, uma coniável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
  • Seite 97 (OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermediária * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta RDIMM não ECC (DIMM registrada) • Suporta DDR4 ECC, memória não armazenamento/RDIMM com processadores Intel ®...
  • Seite 98 • 1 x Intel® I217LM (Gigabit LAN PHY 10/100/1000 Mb/s) • 1 x Intel® I210AT (Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s) • Suporta Wake-On-LAN • Suporta Proteção contra Relâmpago/EDS (Proteção Total Contra Picos ASRock) • Suporta Dual LAN com Teaming • Suporta Energy Eicient Ethernet 802.3az • Suporta PXE • 1 x Porta PS/2 para mouse/teclado...
  • Seite 99 • 1 x Conector hunderbolt AIC • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x Plataformas USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x Dr.
  • Seite 100 ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das deinições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros.
  • Seite 101 X99 WS 1.3 Coniguração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são conigurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Seite 102 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec- tores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de PLED+ PLED-...
  • Seite 103 X99 WS Suporte LED de Por favor, conecte o LED alimentação de alimentação do chassi PLED- PLED+ (PLED1 de 3 pinos) neste suporte para indicar PLED+ (ver p.1, N.º 19) o estado de alimentação do sistema. Conectores série ATA3 Estes dez conectores...
  • Seite 104 Suporte de áudio do painel Este suporte destina-se à PRESENCE# frontal conexão dos dispositivos MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pinos) de áudio no painel de (ver p.1, N.º 32) áudio frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. O Áudio de alta deinição suporta Sensor de Adaptador, mas o io do painel no chassi deverá...
  • Seite 105 X99 WS Conectores do ventilador Esta placa mãe inclui um da CPU conector de ventilador (CPU_FAN1 de 4 pinos) da CPU (Ventilador (ver p.1, N.º 6) silencioso) de 4 pinos. Se CPU_FAN_SPEED você pretende conectar um FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN2 de 3 pinos) ventilador da CPU de 3 (ver p.1, N.º...
  • Seite 106 Suporte da porta serial Este suporte recebe um RRXD1 DDTR#1 (COM1 de 9 pinos) módulo da porta serial. DDSR#1 CCTS#1 (ver p.1, N.º 30) (COM2 de 9 pinos) RRI#1 (ver p.1, N.º 29) RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Suporte TPM Este conector suporta um sistema (TPMS1 de 17 pinos) com Módulo de Plataforma Con- (ver p.1, N.º...
  • Seite 107 X99 WS 1.5 Interruptores inteligentes A placa-mãe tem quatro chaves inteligentes: Chave liga/desliga, Chave de Reset, Chave para Limpar CMOS e uma Chave de Seleção da BIOS, que permite aos usuários rapidamente ligar/desligar o sistema, reiniciar o sistema, limpar os valores de CMOS ou inicializar de BIOS diferentes.
  • Seite 108: Ambalaj İçeriği

    ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
  • Seite 109 • ECC olmayan, ara belleğe alınmamış DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/ 2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 belleği destekler * Ayrıntılı bilgi için ASRock'ın web sitesindeki Bellek Desteği Listesine bakın. (http://www.asrock.com/) • ECC-dışı RDIMM Desteği (Kayıtlı DIMM) • DDR4 ECC, LGA 2011-3 Sokette Intel® Xeon® iºlemci E5 serisi ile birlikte ara belleksiz bellek /RDIMM desteği...
  • Seite 110 • İçerik Koruma Özelliği ile 7.1 CH HD Ses (Realtek ALC1150 Ses Codec Bileşeni) • Üstün Blu-ray Ses desteği • Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması) • Purity Sound™ 2 destekler - Nichicon Fine Gold Serisi Ses Kapakları...
  • Seite 111 • 10 x SATA3 6,0 Gb/s Bağlayıcısı, RAID (RAID 0, RAID 1, Depolama RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, Tak Çıkar ve ASRock Sabit Disk Kaydedici Teknolojisi destekler (S_SATA3_3 bağlayıcısı eSATA bağlantı noktasıyla paylaşılır) (S_SATA3_2 bağlayıcısı Ultra M.2 Socket bağlantı noktasıyla paylaşılır)
  • Seite 112 • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gerek- lidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını...
  • Seite 113 X99 WS 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Kısa" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı...
  • Seite 114 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın, PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) kasa üzerindeki anahtar ile...
  • Seite 115 X99 WS Güç LED Bağlantısı Sistemin güç durumunun (3-pin PLED1) belirtilmesi için lütfen PLED- PLED+ PLED+ (bkz. sf.1, No. 19) güç LED'ini bu bağlantıya takın. Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu on SATA3 bağlayıcısı, (S_SATA3_0_1: veri aktarım hızı 6,0 Gb/ bkz. sf.1, No. 12)
  • Seite 116 USB 3.0 Bağlantıları Bu anakart üzerinde, I/O Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-pin USB3_5_6) paneli üzerindeki dört USB IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (bkz. sf.1, No. 9) 3.0 bağlantı noktasının IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ yanı sıra, bir adet bağlantı IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- bulunmaktadır. Her IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy...
  • Seite 117 X99 WS Kasa ve Güç Fanı Lütfen fan kablolarını +12V Bağlayıcıları fan bağlayıcılarına takın CHA_FAN_SPEED (4-pin CHA_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL ve siyah teli topraklama (bkz sf.1, No. 24) pinine bağlayın. CHA_ FAN fan hızı UEFI veya (3-pin CHA_FAN2) A-Tuning yoluyla kontrol FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (bkz sf.1, No.
  • Seite 118 PCIe Güç Bağlayıcısı Üçten fazla graik kartı (4 pimli PCIE_PWR1) takıldığında, lütfen bu bağlayıcıya (bkz. sf.1, No. 34) bir 4 pim molex güç kablosu (4 pimli PCIE_PWR2) bağlayın. (bkz. sf.1, No. 31) Sabit Disk Kaydedici Sabit diskin güç durumunu Bağlayıcısı yönetmek için lütfen bu (4 pimli SATA_PWR_1) bağlayıcıya Sabit Disk Kaydedici...
  • Seite 119 X99 WS 1.5 Akıllı Anahtar Anakartta dört adet akıllı düğme bulunur: Güç Düğmesi, Sıfırlama Düğmesi, CMOS Temizleme Düğmesi ve bir BIOS Seçim Anahtarı kullanıcıların sistemi hızlı bir şekilde açıp kapatmalarını, sistemi sıfırlamalarını, CMOS değerlerini temizlemelerini ya da farklı BIOS'tan yüklemelerini sağlar.
  • Seite 120 1 개요 ASRock X99 WS 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품질과 내 구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합 니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 설명서의...
  • Seite 121 • DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133/1866/ 1600/1333/1066 비 -ECC, 비버퍼링 메모 리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지 원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • 비 -ECC RDIMM( 등록 DIMM) 지원 • LGA 2011-3 소켓에서 버퍼링되지 않은 메모리 DDR4 ECC/Intel®...
  • Seite 122 • 광학 SPDIF 출력 포트 1 개 • eSATA 커넥터 1 개 • USB 2.0 포트 4 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보 호 )) • USB 3.0 포트 4 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보...
  • Seite 123 • SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 10 개가 RAID (RAID 0, RAID 1, 저장 장치 RAID 5, RAID 10, Intel 빠른 저장 기술 13), NCQ, AHCI, 핫 플러그 및 ASRock HDD 세이버 기술을 지원 (S_SATA3_3 커넥터가 eSATA 포트와 공유됨 ) (S_SATA3_2 커넥터가 Ultra M.2 Socket 포트와 공유됨 ) * RAID 는...
  • Seite 124 제한 때문에 실제 메모리 크기는 Windows® 32 비트 운영체제 하의 시스템 사용 을 위한 예비 메모리용 4GB 보다 더 적을 수 있습니다 . Windows® 64 비트 운영체 제에는 그러한 제한이 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows® 가 사용할 수 없는 메모리를 이용할 수 있습니다 .
  • Seite 125 X99 WS 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 ì 단락î 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 ì 단선î 됩니다 . 그림 은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 ì 단락î 됩니다 .
  • Seite 126 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구 적으로 손상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , 리 PLED+ PLED- (9 핀...
  • Seite 127 X99 WS 전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 나타 (3 핀 PLED1) 내려면 섀시 전원 LED 를 PLED- PLED+ (1 페이지 , 19 번 항목 참 이 헤더에 연결하십시오 . PLED+ 조 ) 시리얼 ATA3 커넥터 이들 열 개의 SATA3 커넥...
  • Seite 128 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 오디오 장치를 PRESENCE# MIC_RET (9 핀 HD_AUDIO1) 전면 오디오 패널에 연결 OUT_RET (1 페이지 , 32 번 항목 참 하는 데 사용됩니다 . 조 ) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와 이어가...
  • Seite 129 X99 WS CPU 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 (4 핀 CPU_FAN1) CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 커 (1 페이지 , 6 번 항목 참 넥터가 탑재되어 있습니 조 ) 다 . 3 핀 CPU 팬을 연결 CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 하려는...
  • Seite 130 시리얼 포트 헤더 이헤더는 시리얼 포트 모 RRXD1 DDTR#1 (9 핀 COM1) DDSR#1 듈을 지원합니다 . CCTS#1 (1 페이지 , 30 번 항목 참 조 ) RRI#1 RRTS#1 (9 핀 COM2) TTXD1 DDCD#1 (1 페이지 , 29 번 항목 참 조...
  • Seite 131 X99 WS 1.5 스마트 스위치 마더보드에는 스마트 스위치 네 개가 탑재되어 있습니다 : 전원 스위치 , 리셋 스 위치 , CMOS 초기화 스위치 및 BIOS 선택 스위치 한 개 . 이 스위치들로 시스템 을 빨리 켜고 끄거나 시스템을 리셋하거나 CMOS 값을 지우거나 다른 BIOS 로...
  • Seite 132 • 1 x I/O パネルシールド • 2 x ASRock SLI_Bridge カード • 1 x ASRock SLI_Bridge_3S カード • 1 x ASRock 3 ウェイ SLI ブリ ッジカード • 4 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション) • 1 x HDD セーバーケーブル • 1 x Ultra M.2 ソケッ ト用ねじ...
  • Seite 133 • 8 x DDR4 DIMM スロッ ト • DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133/ 1866/1600/1333/1066 ノン ECC、 アンバッ ファードメモリに対応 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポー ト一覧を参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • ノン ECC RDIMM (レジスタード DIMM) に対応 • LGA 2011-3 ソケッ ト内の Intel® Xeon® プロセッサー E5 シリーズで DDR4 ECC、 アンバッファードメモリ / RDIMM に対応...
  • Seite 134 • 1 x Intel® I217LM ( ギガビッ ト LAN PHY 10/100/1000 Mb/ 秒 ) • 1 x Intel® I210AT (ギガビッ トLAN 10/100/1000 Mb/ 秒 ) • ウェイクオンランをサポート • 雷 / 静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパ イク保護) • チーミング機能付きデュアル LAN に対応 • エネルギー効率のよいイーサネッ ト 802.3az をサポー...
  • Seite 135 ストレージ RAID 5、 RAID 10、 Intel ラピッ ド ・ ストレージ ・ テク ノロ ジー 13、 および) 、 NCQ、 AHCI、 ホッ トプラグ機能、 およ び、 ASRock HDD セーバーテク ノロジーに対応 (S_SATA3_3 コネクタは eSATA ポート と共有) (S_SATA3_2 コネクタは Ultra M.2 Socket ポート と共有) * RAID に対応するのは SATA3_0 ~ SATA3_5 ポート上だ...
  • Seite 136 Server 2008 R2 64 ビッ ト 認証 • FCC、 CE、 WHQL • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP ready 電源が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティ のオーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリス クを伴いますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定に なったり、 システムのコンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分...
  • Seite 137 X99 WS 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS ク リアジャンパー (CLRCMOS1) デフォルト CMOS の (p.1、 No. 25 参照) ク リア...
  • Seite 138 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコ ネクターにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクター にジャンパーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こるこ とがありま す。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 PLED+ PLED- (9 ピンパネル 1) スイッチをリセッ トし、 下 PWRBTN# (p.1、 No. 18 参照) 記のピン割り当てに従っ て、 シャーシのシステムス テータス表示ランプをこ RESET# のヘッダーにセッ トしま HDLED- HDLED+ す。 ケーブルを接続する ときには、 ピンの+と−に 気をつけてく ださい。 PWRBTN (電源スイッチ)...
  • Seite 139 X99 WS 電源 LED ヘッダー システムの電源ステー (3 ピン PLED1) タスを表示するために、 PLED- PLED+ (p.1、 No. 19 参照) シャーシ電源 LED をこの PLED+ ヘッダーに接続してく だ さい。 シリアル ATA3 コネクタ これら 10 個 の SATA3 コ ー ネクタは、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送速度で内部 (S_SATA3_0_1: p.1、 No. 12 参照)...
  • Seite 140 フロントパネルオーディ このヘッダーは、 フロント PRESENCE# オヘッダー オーディオパネルにオー MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ディオデバイスを接続す (p.1、 No. 32 参照) るためのものです。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正しく機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしてい るこ とが必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよ びシャーシのマニュアルの指示に従ってく ださい。 2. AC 97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオー ディオヘッダーに取り付けてく...
  • Seite 141 X99 WS CPU ファンコネクター このマザーボードは 4 ピ (4 ピン CPU_FAN1) ン CPU ファン (静音ファ (p.1、 No. 6 参照) ン) コネクターを提供しま す。 3 ピンの CPU ファン CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL を接続する場合には、 ピ (3 ピン CPU_FAN2) ン 1-3 に接続してく ださ (p.1、 No. 7 参照)...
  • Seite 142 シリアルポートヘッダー このヘッダーはシリアル RRXD1 DDTR#1 (9 ピン COM1) ポートモジュールをサ DDSR#1 CCTS#1 (p.1、 No. 30 参照) ポートします。 (9 ピン COM2) RRI#1 RRTS#1 (p.1、 No. 29 参照) TTXD1 DDCD#1 TPM ヘッダー このコネクターはトラステッ ドプ (17 ピン TPMS1) ラッ トフォームモジュール (TPM) (p.1、 No. 26 参照) システムをサポートし、...
  • Seite 143 X99 WS 1.5 スマートスイッチ このマザーボードには 4 つのスマートスイッチが装備されています : 電源スイッ チ、 リセッ トスイッチ、 クリア CMOS スイッチ、 および、 BIOS 選択スイッチを使って、 システムを素早く オン / オフにしたり、 システムをリセッ ト、 CMOS 値をク リア、 または、 異なる BIOS から起動できます。 電源スイッチ 電源スイッチで、 システム (PWRBTN) を素早く オン / オフにで Power (p.1、...
  • Seite 144 恕不另行通知。如果本手册有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我 们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站 以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支 持列表。华擎网站 http://www.asrock.com. 1.1 包装清单 • 华擎 X99 WS 主板(E ATX 规格尺寸) • 华擎 X99 WS 快速安装指南 • 华擎 X99 WS 支持光盘 • 1 x I/O 面板 • 2 x 华擎 SLI_Bridge 卡 • 1 x 华擎 SLI_Bridge_3S 卡...
  • Seite 145 X99 WS 1.2 规格 • EATX 规格尺寸 平台 • 2 盎司纯铜电路板 • 高密度防潮纤维电路板 • 支持适用于 LGA 2011-3 Socket 的 Intel® Core i7 和 Xeon® E5-1600/2600 v3 處理器系列,最高 18 核和 160W • 高性能数字供电 • 12 相 CPU 供电设计 • 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术...
  • Seite 146 * 如果您安 装 的是 28 通道的 CPU, 则 不支持 4 路 和 4 路 SLI 。 CrossFireX • 15μ 特厚镀金插槽 (PCIE1 和 PCIE4) • 具有内容保护功能的 7.1 CH 高清音频( Realtek ALC1150 音 频 音频编解码器) • 优质 Blu-ray 音频支持 • 支持防突波 ( 华擎全防护 ) • 支持高保真...
  • Seite 147 X99 WS • 10 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 RAID ( RAID 0 、 RAID 1 、 存 储 RAID 5 、 RAID 10 、 Intel Rapid Storage Technology 13 )、 NCQ 、 AHCI 、热插拔和华擎硬盘管家 ( S_SATA3_3 接口与 eSATA 端口共用)...
  • Seite 148 8 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit / Server 2012 R2 64-bit / Server 2012 64-bit / Server 2008 R2 64-bit • FCC 、 CE 、 WHQL 认证 • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) * 有关详细产品信息,请访问我们的网站:http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”, 或使用第三方超频工具。 超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件 和设备造成损坏。 执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。 我们对由于超 频而造成的损坏概不负责。...
  • Seite 149 X99 WS 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “ 短接 ” 。 如果这 些针脚上没有装跳线帽,跳线 “ 开路 ” 。 此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在针 脚 1 和针脚 2 上,它们 “ 短接 ” 。 清除 CMOS 跳线 (CLRCMOS1) 默认 清除 CMOS (见第 1 页,第 25 个)...
  • Seite 150 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。 不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。 将跳线帽装 到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源开关、 PWRBTN# ( 见第 1 页,第 18 个) 重置开关和系统状态指 示灯连接到此接脚。 在 RESET# 连接线缆前请记下正负 HDLED- 针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。 您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。 如果计算机死机,无法执行正常重新启动, 按重置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。 系统操作操作时,此 LED 亮起。 系 统处在...
  • Seite 151 X99 WS 电源 LED 接脚 请将机箱电源 LED 连接 (3 针 PLED1) 到此接脚以指示系统电 PLED- PLED+ PLED+ (见第 1 页,第 19 个) 源状态。 串行 ATA3 接口 这十个 SATA3 接口支持 最高 6.0 Gb/s 数据传输 (S_SATA3_0_1: 见第 1 页,第 12 个) 速率的内部存储设备的 SATA 数据线。 如果后面...
  • Seite 152 前面板音频接脚 此接脚用于将音频设备 PRESENCE# MIC_RET (9 针 HD_AUDIO1) 连接到前音频面板。 OUT_RET (见第 1 页,第 32 个) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。 C.
  • Seite 153 X99 WS CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风 (4 针 CPU_FAN1) 扇(静音风扇)接口。 见第 1 页,第 6 个) 如果您打算连接 3 针 CPU_FAN_SPEED CPU 风扇,请将它连接 FAN_SPEED_CONTROL (3 针 CPU_FAN2) 到针脚 1-3 。 见第 1 页,第 7 个) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED ATX 电源接口...
  • Seite 154 串行端口接脚 此接脚支持串行端口模 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9 针 COM1) 块。 CCTS#1 (见第 1 页,第 30 个) (9 针 COM2) RRI#1 RRTS#1 (见第 1 页,第 29 个) TTXD1 DDCD#1 TPM 接脚 此接口支持 Trusted Platform (17 针 TPMS1) Module (信任平台模块, (见第 1 页,第 26 个) TPM )系统,可以安全地存储...
  • Seite 155 X99 WS 1.5 智能开关 此主板配有 4 个智能开关:电源开关、重启开关、清除 CMOS 开关和 BIOS 选 择开关,允许用户快速开启 / 关闭系统、重启系统、清除 CMOS 值或从不同 BIOS 进行引导。 电源开关 电源开关允许用户快速 (PWRBTN) 打开 / 关闭系统。 Power (见第 1 页,第 20 个) 重置开关 重置开关允许用户快速 (RSTBTN) 重置系统。 Reset (见第 1 页,第 21 个)...
  • Seite 156 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電 子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭 露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染 或對人身、財產造成嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路 板上看見圖一之標示。圖一中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板 之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格 及說明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令...
  • Seite 157 若您需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的 特定資訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網 站 http://www.asrock.com 1.1 包裝內容 • 華擎 X99 WS 主機板(EATX 尺寸) • 華擎 X99 WS 快速安裝指南 • 華擎 X99 WS 支援光碟 • 1 x I/O 面板外罩 • 2 x ASRock SLI_Bridge 卡 • 1 x ASRock SLI_Bridge_3S 卡...
  • Seite 158 • 8 x DDR4 DIMM 插槽 • 支援 DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 非 ECC、無緩衝記憶體 * 如需更多資訊,請參閱華擎網站上的記憶體支援表 (http:// www.asrock.com/)。 • 支援 non-ECC RDIMM (Registered DIMM) • 支援 DDR4 ECC、un-bufered 記憶體 /RDIMM 及 LGA 2011-3 插座內安裝的 Intel® Xeon® 處理器 E5 系列 • 最大系統記憶體容量: 128GB ( 請參閱「注意」) •...
  • Seite 159 X99 WS * 若安裝 28 條通道的 CPU,將不支援 4-Way CrossFireX 與 。 4-Way SLI • 15μ 特厚鍍金插槽 (PCIE1 和 PCIE4) • 7.1 CH HD 音訊含內容保護(Realtek ALC1150 音訊轉碼 音訊 器)功能 • 高階藍光音訊支援 • 支援防突波 ( 華擎全防護 ) • 支援天籟美聲二代 - Nichicon Fine Gold 系列音效專用電容...
  • Seite 160 • 10 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭可支援 RAID(RAID 0、RAID 儲存裝置 1、RAID 5、RAID 10、Intel 快速儲存技術 13 )、NCQ、 AHCI、熱插拔及華擎硬碟守護神等 (S_SATA3_3 接頭與 eSATA 連接埠共用) (S_SATA3_2 接頭與 Ultra M.2 Socket 連接埠共用) * RAID 僅支援 SATA3_0 ~ SATA3_5 連接埠。 • 1 x eSATA 接頭,支援 NCQ、AHCI 及熱插拔 •...
  • Seite 161 X99 WS • CPU /機殼溫度感應 硬體 • CPU /機殼/電源風扇轉速計 監視器 • CPU /機殼靜音風扇(依 CPU 溫度自動調整機殼風扇速 度) • CPU /機殼風扇多重速度控制 • 電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU 輸入電壓、CPU 內部電壓 • Microso ® Windows® 10 64 位元 / 8.1 32 位元 / 8.1 64 位元 / 作業系統...
  • Seite 162 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套 在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRCMOS1) 預設 清除 CMOS (請參閱第 1 頁,編號 25) 您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預 設設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRCMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在 更新 BIOS 後立即清除 CMOS。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必 須先重新啟動系統,然後於進行清除...
  • Seite 163 X99 WS 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽 套在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排 PLED+ PLED- 列將機殼上的電源開 (9-pin PANEL1) PWRBTN# (請參閱第 1 頁, 編號 18) 關、重設開關及系統 狀態指示燈連接至此 RESET# 排針。在連接纜線之 HDLED- 前請注意正負針腳。 HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方 式。 RESET ( 重設開關 ): 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下 重設開關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED):...
  • Seite 164 電源 LED 排針 請將機殼電源 LED 連接至此排針,以 PLED- (3-pin PLED1) PLED+ PLED+ (請參閱第 1 頁,編號 19) 指示系統的電源狀 態。 Serial ATA3 接頭 這十組 SATA3 接頭 皆支援內部儲存裝 (S_SATA3_0_1: 請參閱第 1 頁,編號 12) 置的 SATA 資料纜 線,最高可達 6.0 (S_SATA3_2_3: 請參閱第 1 頁,編號 13) Gb/s 資料傳輸率。 若連接背後...
  • Seite 165 X99 WS 前面板音訊排針 本排針適用於連接音 PRESENCE# MIC_RET 訊裝置至前面板音 (9-pin HD_AUDIO1) OUT_RET (請參閱第 1 頁,編號 32) 訊 。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必 須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。...
  • Seite 166 CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CPU 風扇 ( 靜音風 (4-pin CPU_FAN1) (請參閱第 1 頁, 編號 6) 扇 ) 接頭。若您計畫 連接 3-Pin CPU 風 CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 扇,請接至 Pin 1-3。 (3-pin CPU_FAN2) (請參閱第 1 頁, 編號 7) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED ATX 電源接頭 本主機板配備一組 24-pin ATX 電源接 (24-pin ATXPWR1) (請參閱第...
  • Seite 167 X99 WS 序列連接埠排針 RRXD1 此排針支援序列連接 DDTR#1 DDSR#1 埠模組。 (9-pin COM1) CCTS#1 (請參閱第 1 頁,編號 30) RRI#1 (9-pin COM2) RRTS#1 (請參閱第 1 頁,編號 29) TTXD1 DDCD#1 TPM 標頭 此接頭支援信賴平台模組 (TPM) 系統,可確保儲存金 (17-pin TPMS1) (請參閱第 1 頁, 鑰、數位憑證、密碼及資料 編號 26) 的安全。TPM 系統也能強...
  • Seite 168 1.5 智慧型開關 主機板設有四個智慧型開關:電源開關、重設開關、清除 CMOS 開關及一個 BIOS 選擇開關,可讓使用者迅速開啟/關閉系統、重設系統、清除 CMOS 值 或從不同的 BIOS 開機。 電源開關 電源開關可讓使用者 (PWRBTN) 迅速開啟/關閉系 Power (請參閱第 1 頁,編號 20) 統。 重設開關 重設開關可讓使用者 (RSTBTN) 迅速重設系統。 Reset (請參閱第 1 頁,編號 21) 清除 CMOS 開關 清除 CMOS 開關可 (CLRCBTN) 讓使用者迅速清除 (請參閱第 4 頁,編號 14) CMOS 值。...
  • Seite 169 • 8 x Slot DDR4 DIMM • Mendukung DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/240 0(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, memori tanpa bufer * Lihat Datar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung non-ECC RDIMM (DIMM Terdatar) • Mendukung DDR4 ECC, memori tanpa bufer/RDIMM dengan prosesor Intel®...
  • Seite 170 Panel I/O • 1 x Port SPDIF Out Optik Belakang • 1 x Konektor eSATA • 4 x Port USB 2.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 4 x Port USB 3.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection))
  • Seite 171 • 10 x Konektor SATA3 6.0 Gb/s, mendukung RAID (RAID 0, Penyim- panan RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, Hot Plug, dan ASRock HDD Saver Technology (konektor S_SATA3_3 digunakan dengan port eSATA) (konektor S_SATA3_2 digunakan dengan port Ultra M.2 Socket) * RAID hanya didukung di slot SATA3_0 ~ SATA3_5.
  • Seite 172 • FCC, CE, WHQL Sertiikasi • Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan peng- aturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat overclocking pihak ketiga.
  • Seite 173: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...

Inhaltsverzeichnis