Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Version 1.0
Published April 2015
Copyright©2015 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identiication or explanation and to the owners' beneit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Speciications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or itness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, oicers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
he Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK X99 Extreme6/3.1

  • Seite 1 (including damages for loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Seite 2 Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535; 7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together is a registered trademark & DTS Connect, DTS Interactive, DTS Neo:PC are trademarks of DTS, Inc. Product includes sotware. ©...
  • Seite 3: Motherboard-Layout

    X99 Extreme6/3.1 Motherboard Layout CPU_FAN1 CPU_FAN2 ATX12V1 USB7 CLRC BTN1 USB 3.1 (Type-C) 2011-3 Socket USB 3.0 Top: T: USB1 RJ-45 B: USB2 USB 3.0 Top: T: USB3 RJ-45 B: USB4 PWR_FAN1 CHA_FAN3 PCIE_PWR1 PCIE1 X99 Extreme6/3.1 Ultra M.2 PCIe Gen3 x4...
  • Seite 4 No. Description 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_D2, DDR4_C2) CPU Fan Connector (CPU_FAN2) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_D1, DDR4_C1) Vertical Type A USB 2.0 (USB7) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.0 Header (USB3_7_8)
  • Seite 5 X99 Extreme6/3.1 No. Description Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1) PCIe Power Connector (PCIE_PWR1) Power Fan Connector (PWR_FAN1)
  • Seite 6 I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB12) Optical SPDIF Out Port LAN RJ-45 Port USB 3.0 Ports (USB3_34) (Qualcomm® Atheros® AR8171)* (ASMedia ASM1074 hub) LAN RJ-45 Port USB 3.0 Ports (USB3_12) (Intel® I218V)* (ASMedia ASM1074 hub) Central / Bass (Orange) eSATA Connector*** Rear Speaker (Black) USB 3.1 Type-C Port (USB31_TC_1)
  • Seite 7 X99 Extreme6/3.1 * here are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port Activity / Link LED Speed LED Status Description Status Description No Link...
  • Seite 8: Package Contents

    If you require technical support related to this mother- board, please visit our website for speciic information about the model you are using. You may ind the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Seite 9 • 8 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 3200+(OC)*/2933(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133 non-ECC, un-bufered memory * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports non-ECC RDIMM (Registered DIMM) • Supports DDR4 ECC, un-bufered memory/RDIMM with Intel®...
  • Seite 10 Rear Panel • 1 x Optical SPDIF Out Port • 1 x eSATA Connector • 2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.1 Type-C Port (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 4 x USB 3.0 Ports (ASMedia ASM1074 hub) (Supports ESD...
  • Seite 11 • 10 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID Storage 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 and Intel Rapid Storage 13), NCQ, AHCI, Hot Plug and ASRock HDD Saver Technology (SSATA3_3 connector is shared with the eSATA port) (SSATA3_2 connector is shared with Ultra M.2 Socket) * RAID is supported on SATA3_0 ~ SATA3_5 ports only.
  • Seite 12 • Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64- bit / 7 32-bit / 7 64-bit • FCC, CE, WHQL Certiica- • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) tions * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com...
  • Seite 13 Due to limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for sys- tem usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
  • Seite 14 Chapter 2 Installation his is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the coniguration of your chassis to ensure that the motherboard its into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 15: Installing The Cpu

    X99 Extreme6/3.1 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 2011-3-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Seite 17 X99 Extreme6/3.1 Please save and replace the cover if the processor is removed. he cover must be placed if you wish to return the motherboard for ater service.
  • Seite 18 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Seite 19 X99 Extreme6/3.1 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) his motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel coniguration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
  • Seite 21 X99 Extreme6/3.1 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) here are 5 PCI Express slots and 1 mini-PCI Express slot on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched of or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Seite 22 2.5 Jumpers Setup he illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. he illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when a jumper cap is placed on these 2 pins.
  • Seite 23 X99 Extreme6/3.1 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Seite 24 Serial ATA3 Connectors hese ten SATA3 (SSATA3_0_1: connectors support SATA see p.1, No. 13) data cables for internal (SSATA3_2_3: storage devices with up see p.1, No. 14) to 6.0 Gb/s data transfer (SATA3_0_3: rate. If the eSATA port see p.1, No. 15) on the rear I/O has been (SATA3_1_4: connected, the internal...
  • Seite 25 X99 Extreme6/3.1 USB 3.0 Headers here are two headers Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-pin USB3_5_6) on this motherboard. IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (see p.1, No. 11) Each USB 3.0 header can IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19-pin USB3_7_8) support two ports. IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (see p.1, No.
  • Seite 26 (3-pin CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE (see p.1, No. 12) CHA_FAN_SPEED (3-pin PWR_FAN1) (see p.1, No. 36) CPU Fan Connectors his motherboard pro- (4-pin CPU_FAN1) vides a 4-Pin CPU fan (see p.1, No. 4) (Quiet Fan) connector. +12V If you plan to connect a CPU_F AN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL...
  • Seite 27 X99 Extreme6/3.1 HDD Saver Connector Please connect the HDD Saver (4-pin SATA_PWR_1) Cable to this connector to (see p.1, No. 23) manage the power state of HDD. hunderbolt AIC Please connect a hunderbolt™ Connector add-in card (AIC) to this (5-pin TBT1) connector via the GPIO cable.
  • Seite 28: Smart Switches

    2.7 Smart Switches he motherboard has four smart switches: Power Switch, Reset Switch, Clear CMOS Switch and one BIOS Selection Switch, allowing users to quickly turn on/of the system, reset the system, clear the CMOS values or boot from diferent BIOS. Power Switch Power Switch allows users Power...
  • Seite 29 X99 Extreme6/3.1 2.8 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Code Description Please check if the CPU is installed correctly and then clear CMOS.
  • Seite 30 Problem related to USB devices. Please try removing all USB devices. Problem related to memory. Please re-install the CPU and memory then clear CMOS. If the problem still exists, please install only one memory module or try using other memory modules.
  • Seite 31 X99 Extreme6/3.1 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide he M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. he Ultra M.2 Socket (M2) can accommodate either a M.2 SATA3 6.0 Gb/s module or a M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Seite 32 Step 3 Move the standof based on the module type and length. he standof is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the standof by hand.
  • Seite 33 X99 Extreme6/3.1 M.2_SSD (NGFF) Module Support List PCIe Interface SATA Interface Plextor PX-G512M6e ADATA AXNS381E-128GM-B Plextor PX-G256M6e ADATA AXNS381E-256GM-B SanDisk SD6PP4M-128G Crucial CT120M500SSD4/120G SanDisk SD6PP4M-256G Crucial CT240M500SSD4/240G Samsung XP941-512G (MZHPU512HCGL) Intel SSDSCKGW080A401/80G Kingston RBU-SM2280S3/120G For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for...
  • Seite 34: Connection Diagram

    2.10 HDD Saver Cable Installation Guide The HDD Saver Connector on this motherboard allows you to switch on and off the connected HDDs via sotware when needed. his design secures more privacy, saves more energy, and extends the HDDs' lifespans. Please follow the steps below to install the HDD Saver Cable.
  • Seite 35 PCIE • Supports data rates up to 10 Gbps • Compliant with x4, x8 or x16 PCI Express Slots • 2 x USB 3.1 Type-A Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) Connector *Sleep Mode (S3/S4/S5) Wake-up function is not supported.
  • Seite 36: Installation Procedure

    Installation Procedure he ASRock USB 3.1 Card/A+A provides two external USB 3.1 ports which support transfer rates up to 10 Gbps. Follow the simple steps below to install the ASRock USB 3.1 Card/A+A. Step 1 Power of the PC and unplug the power cord. Detach all other cables from the PC.
  • Seite 37: Einleitung

    X99 Extreme6/3.1 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das X99 Extreme6/3.1 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Seite 38: Technische Daten

    • Unterstützt DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, ungepuferter Speicher * Weitere Informationen inden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http:// www.asrock.com/) • Unterstützt ECC-lose RDIMM (Registered-DIMM) • Unterstützt DDR4 ECC, ungepuferter Speicher/RDIMM mit Intel® Xeon®-Prozessoren der E5-Serie im LGA 2011-3-Sockel • Systemspeicher, max.
  • Seite 39 • 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1150- Audio Audiocodec) • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection) • Unterstützt Purity Sound™ 2 - Nichicon-Audiokappen der Fine Gold-Serie - 115-dB-SRV-DAC mit Diferentialverstärker - TI® NE5532 – erstklassiger Headset-Verstärker (unterstützt...
  • Seite 40: Anschluss

    • 4 x USB 3.0-Ports (ASMedia ASM1074-Hub) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und Geschwindigkeit-LED) • 1 x CMOS-löschen-Schalter • HD-Audioanschlüsse: Hintere Lautsprecher / Zentral / Bass / Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon • 2 x USB 3.1-Typ-A-Ports (10 Gb/s) (unterstützt Schutz vor...
  • Seite 41: Funktion

    • Microsot® Windows® 8.1, 32 Bit / 8.1, 64 Bit / 8, 32 Bit / 8, 64 Betriebs- Bit / 7, 32 Bit / 7, 64 Bit system • FCC, CE, WHQL Zertiizier- • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) ungen * Detaillierte Produktinformationen inden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com...
  • Seite 42 Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betra- gen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
  • Seite 43: Jumpereinstellung

    X99 Extreme6/3.1 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „ofen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“...
  • Seite 44: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stitleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhat beschädi- gen. Systemblende-Stitleiste Verbinden Sie PLED+ PLED-...
  • Seite 45 X99 Extreme6/3.1 Betrieb-LED-Stitleiste Bitte verbinden Sie (3-polig, PLED1) die Betrieb-LED des PLED- PLED+ (siehe S. 1, Nr. 19) Gehäuses zur Anzeige des PLED+ Systembetriebsstatus mit dieser Stitleiste. Serial-ATA-III- Diese zehn SATA-III- Anschlüsse Anschlüsse unterstützen (SSATA3_0_1: SATA-Datenkabel für siehe S. 1, Nr. 13) interne Speichergeräte...
  • Seite 46 USB 2.0-Stitleisten Neben zwei USB 2.0-Ports USB_PWR (9-polig, USB3_4) an der E/A-Blende (siehe S. 1, Nr. 27) beinden sich zwei DUMMY (9-polig, USB5_6) Stitleisten und ein Port an (siehe S. 1, Nr. 28) diesem Motherboard. Jede USB 2.0-Stitleiste kann zwei Ports unterstützen. USB_PWR (USB7) (siehe S.
  • Seite 47 X99 Extreme6/3.1 Gehäuse- und Netz- Bitte verbinden Sie die +12V teillüteranschlüsse Lüterkabel mit den CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-polig, CHA_FAN1) Lüteranschlüssen; der (siehe S. 1, Nr. 26) schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt. (3-polig, CHA_FAN2) CHA_FAN Lütergesch CHA_FAN_SPEED (siehe S. 1, Nr. 25) -windigkeit kann über...
  • Seite 48 PCIe-Netzanschluss Bitte verbinden Sie ein 4-poliges (4-polig, PCIE_PWR1) Molex-Netzkabel mit diesem (siehe S. 1, Nr. 35) Anschluss, wenn mehr als drei PCI Express-Karten installiert sind. HDD-Saver-Anschluss Bitte verbinden Sie zum (4-polig, SATA_PWR_1) Verwalten des Energiestatus der (siehe S. 1, Nr. 23) Festplatte das HDD-Saver-Kabel mit diesem Anschluss.
  • Seite 49 X99 Extreme6/3.1 1.5 Intelligente Schalter Das Motherboard hat vier intelligente Schalter: Ein-/Ausschalter, Reset-Schalter, CMOS-löschen-Schalter und ein BIOS-Auswahlschalter, wodurch Benutzer das System schnell ein-/abschalten, zurücksetzen, die CMOS-Werte löschen oder von einem anderen BIOS starten können. Ein-/Ausschalter Mit dem Ein-/Ausschalter (PWRBTN) kann der Benutzer das Power (siehe S.
  • Seite 50: Contenu De L'emballage

    à modiication sans préavis. En cas de modiications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notiication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Seite 51 X99 Extreme6/3.1 Spéciications • Facteur de forme ATX Plate- • PCB cuivre 2 onces forme • PCB en tissu de verre haute densité • Multiple Filter Cap (MFC) (iltre diférents bruits à l’aide de 3 condensateurs : condensateur solide DIP, POSCAP et MLCC) • Prends en charge les familles de processeurs Intel®...
  • Seite 52 Wake On Internet (sur Qualcomm® Atheros® AR8171) • Prend en charge la fonction Wake-On-LAN • Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Pro- tection complète contre les pics ASRock) • Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az • Prend en charge PXE • 1 x port souris/clavier PS/2...
  • Seite 53 / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone • 2 ports USB 3.1 Type A (10 Gb/s) (Prend en charge la carte USB protection DES (ASRock Full Spike Protection)) 3.1 AS- Rock/A+A • 10 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Intel® X99, compatibles...
  • Seite 54 • Microsot® Windows® 8.1 32 bits / 8.1 64 bits / 8 32 bits / 8 64 Système bits / 7 32 bits / 7 64 bits d’exploi- tation • FCC, CE, WHQL Certiica- • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) tions * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com...
  • Seite 55 En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
  • Seite 56 1.3 Coniguration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la coniguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Seite 57 X99 Extreme6/3.1 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Seite 58 Connecteurs Serial ATA3 Ces dix connecteurs (SSATA3_0_1: SATA3 sont compatibles (voir p.1, No. 13) avec les câbles de données (SSATA3_2_3: SATA pour les appareils voir p.1, No. 14) de stockage internes (SATA3_0_3: avec un taux de transfert (voir p.1, No. 15) maximal de 6,0 Go/s.
  • Seite 59 X99 Extreme6/3.1 Embases USB 3.0 Cette carte mère est dotée Vbus Vbus (USB3_5_6 à 19 broches) Vbus IntA_PB_SSRX- deux embase. Chaque IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ (voir p.1, No. 11) embase USB 3.0 peut IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- (USB3_7_8 à 19 broches) prendre en charge deux...
  • Seite 60 (CHA_FAN3 à 3 broches) FAN_VOLTAGE (voir p.1, No. 12) CHA_FAN_SPEED (PWR_FAN1 à 3 broches) (voir p.1, No. 36) Connecteurs du Cette carte mère est dotée ventilateur du processeur d’un connecteur pour (CPU_FAN1 à 4 broches) ventilateur de processeur (voir p.1, No. 4) (Quiet Fan) à...
  • Seite 61 X99 Extreme6/3.1 Connecteur sauvegarde Veuillez connecter le câble de sauvegarde HDD à ce connecteur (SATA_PWR_1 à 4 pour gérer l'état d'alimentation broches) du HDD. (voir p.1, No. 23) Connecteur hunderbolt Veuillez connecter un câble de signal à 5 broches (câble GPIO) (TBT1 à...
  • Seite 62 1.5 Boutons intelligents La carte mère est équipée de quatre boutons intelligents : bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, bouton d’efacement CMOS et bouton de sélecteur de BIOS qui permettent aux utilisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système, d’efacer les valeurs CMOS en toute simplicité ou de démarrer depuis un BIOS diférent.
  • Seite 63: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modiiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponi- bile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciiche relative al modello attualmente in uso.
  • Seite 64: Speciiche

    • Supporto di memoria DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800 (OC)/2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, un- bufered * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock. com/) • Supporta RDIMM non ECC (DIMM registrato) • Supporta memoria/RDIMM DDR4 ECC, senza bufer con processori Intel®...
  • Seite 65 On Internet Technology (su Qualcomm® Atheros® AR8171) • Supporta Wake-On-LAN • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporta Energy Eicient Ethernet 802.3az • Supporta PXE • 1 x porta mouse/tastiera PS/2 I/O pan- • 1 x porta uscita SPDIF ottico...
  • Seite 66 • 1 porta USB 3.1 tipo C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (supporto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) • 4 x Porte USB 3.0 (hub ASMedia ASM1074) (supporto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) • 2 Porta RJ-45 LAN con LED (LED ACT/LINK e LED...
  • Seite 67 • 2 x Collettori USB 2.0 (supporto di 4 porte 4 USB 3.0) (sup- porto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezi- one completa ASRock dai picchi di corrente)) • 1 x USB 2.0 verticale tipo A • 2 x Collettori USB 3.0 (supporto di 4 porte 4 USB 3.0)
  • Seite 68 * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclock- ing o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inluenzare la stabilità...
  • Seite 69 X99 Extreme6/3.1 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Seite 70 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare l'interruttore PLED+...
  • Seite 71 X99 Extreme6/3.1 Header LED di Collegare il LED di alimentazione alimentazione chassis a PLED- PLED+ (PLED1 a 3 pin) questo header per indicare PLED+ (vedere pag. 1, n. 19) lo stato di alimentazione del sistema. Connettori Serial ATA3 Questi dieci connettori...
  • Seite 72 Header USB 2.0 Oltre alle due porte USB USB_PWR (USB3_4 a 9 pin) 2.0 nel pannello I/O, la (vedere pag. 1, n. 27) scheda madre dispone DUMMY (USB5_6 a 9 pin) di due connettori e una (vedere pag. 1, n. 28) porta.
  • Seite 73 X99 Extreme6/3.1 Connettori ventola dello Collegare i cavi della +12V chassis e di alimentazione ventola ai connettori della CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1 a 4 pin) ventola e far corrispondere (vedere pag. 1, n. 26) il ilo nero al pin di terra.
  • Seite 74 Connettore alimentazione Collegare un cavo di PCIe alimentazione molex a 4 pin a (4-pin PCIE_PWR1) questo connettore quando sono (vedere pag. 1, n. 35) installate più di tre Schede PCI Express. Connettore HDD Saver Collegare il cavo HDD Saver a (4-pin SATA_PWR_1) questo connettore per gestire lo (vedere pag.
  • Seite 75 X99 Extreme6/3.1 1.5 Interruttori intuitivi La scheda madre è dotata di quattro interruttori intuitivi: Interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino, interruttore Clear CMOS ed un interruttore di selezione BIOS che consentono di accendere/spegnere rapidamente il sistema, ripristinare il sistema, cancellare i valori CMOS oppure eseguire l’avvio su un BIOS diverso.
  • Seite 76: Contenido Del Paquete

    Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www. asrock.com.
  • Seite 77 • Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock. com/) • Admite RDIMM no ECC (DIMM registrado) • Admite ECC DDR4, memoria sin búfer/RDIMM con procesadores Intel®...
  • Seite 78 I/O • 1 conector eSATA • 2 puerto USB 2.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) • 1 x puerto USB 3.1 Tipo C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
  • Seite 79 Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono • 2 x Puertos USB 3.1 Tipo A (10 Gb/s) (admite protección Tarjeta ESD, es decir, protección total contra picos ASRock) USB 3.1 ASRock/ • 10 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® X99, compatibi-...
  • Seite 80 • Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64- bit / 7 32-bit / 7 64-bit • FCC, CE, WHQL Certiica- • Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación ciones compatible con ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com...
  • Seite 81 Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
  • Seite 82 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Seite 83 X99 Extreme6/3.1 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Seite 84 Cabezal de indicador LED Conecte el indicador LED de alimentación de alimentación del chasis PLED- PLED+ (PLED1 de 3 pines) a este cabezal para indicar PLED+ (consulte la pág.1, N.º 19) el estado de alimentación del sistema. Conectores Serie ATA3 Estos diez conectores (SSATA3_0_1: SATA3 son compatibles...
  • Seite 85 X99 Extreme6/3.1 Cabezales USB 2.0 Además de dos puertos USB_PWR (USB3_4 de 9 pines) USB 2.0 en el panel de E/S, (consulte la pág.1, N.º 27) esta placa base cuenta con DUMMY (USB5_6 de 9 pines) dos bases de conexiones y (consulte la pág.1, N.º...
  • Seite 86 Cabezal de altavoces del Conecte el altavoz del DUMMY SPEAKER chasis chasis a este cabezal. (SPEAKER1 de 4 pines) DUMMY (consulte la pág.1, N.º 20) Conectores del ventilador Conecte los cables del de alimentación y del cha- ventilador a los conectores +12V CHA_FAN_SPEED del ventilador y haga...
  • Seite 87 X99 Extreme6/3.1 Conector de alimentación Esta placa base contiene ATX de 12V un conector de alimentac- (ATX12V1 de 8 pines) ión ATX de 12V y 8 pines. (consulte la pág.1, N.º 3) Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los...
  • Seite 88 1.5 Interruptores inteligentes La placa base contiene cuatro interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, interruptor de borrado de CMOS y un interruptor de selección BIOS, que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo, borrar los valores de CMOS, o arrancar desde un BIOS diferente.
  • Seite 89: Комплект Поставки

    уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Комплект поставки...
  • Seite 90 (OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/ 1600/1333/1066 Non-ECC Unbufered * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Поддержка RDIMM без ЕСС (Регистровая память DIMM) • Поддержка DDR4 ECC, небуферизованной памяти/ RDIMM с процессорами Intel® Xeon® серии E5 в LGA 2011-3 Socket • Максимальный...
  • Seite 91 • 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с Аудио защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150) • Поддержка Premium Blu-ray Audio • Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection) • Поддержка Purity Sound™ 2 - Конденсаторы для аудиосистем серии Nichicon Fine Gold - 115 дБ...
  • Seite 92 6,0 ГБ/с с Intel® X99, технологии RAID (RAID 0, RAID устройства 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, "горячего" подключения и ASRock HDD Saver (разъем SSATA3_3 используется с портом eSATA) (разъем SSATA3_2 используется с портом Ultra M.2 Socket) * Поддержка...
  • Seite 93 • 2 x Collettori USB 3.0 (supporto di 4 porte 4 USB 3.0) (supporto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) • 1 x Dr. Debug con LED • 1 x interruttore d’alimentazione con LED • 1 x interruttore di ripristino con LED...
  • Seite 94 вызванный разгоном процессора. В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может использовать, используйте ASRock XFast RAM.
  • Seite 95 X99 Extreme6/3.1 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них...
  • Seite 96 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы. Колодка...
  • Seite 97 X99 Extreme6/3.1 Разъемы Serial ATA3 Эти десять разъемов (SSATA3_0_1: SATA3 предназначены для См. стр. 1, № 13) подключения кабелей SATA (SSATA3_2_3: внутренних запоминающих См. стр. 1, № 14) устройств для передачи (SATA3_0_3: данных со скоростью до 6,0 См. стр. 1, № 15) Гб/с.
  • Seite 98 Колодки USB 3.0 На данной системной плате Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-контактная, имеется двух колодка. Каждая IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ USB3_5_6) колодка USB 3.0 может IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- (См. стр. 1, № 11) поддерживать два порта. IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ USB3_7_8) IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (См. стр. 1, № 10) IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+...
  • Seite 99 X99 Extreme6/3.1 (3-контактный, CHA_ FAN_VOLTAGE FAN3) CHA_FAN_SPEED (См. стр. 1, № 12) (3-контактный, PWR_ FAN1) (См. стр. 1, № 36) Разъемы вентиляторов Эта материнская плата ЦП снабжена 4-контактным (4-контактный, CPU_ разъемом для малошумящего FAN1) вентилятора ЦП. Если вы +12V CPU_F AN_SPEED (См.
  • Seite 100 Разъем hunderbolt AIC При установке расширительной (5-контактный TBT1) платы (AIC-карты) hunderbolt™ (См. стр. 1, № 32) подключите к данному разъему 5-контактный сигнальный кабель (кабель интерфейса GPIO). RRXD1 Колодка Колодка COM1 поддерживает DDTR#1 DDSR#1 последовательного порта подключение модуля CCTS#1 (9-контактная, COM1) последовательного...
  • Seite 101 X99 Extreme6/3.1 1.5 Электронные кнопки На системной плате размещены четыре электронных переключателя: выключатель питания, кнопка сброса, кнопка очистки КМОП и селекторный переключатель BIOS, позволяющие быстро выключать/выключать систему, сбрасывать систему, очищать параметры КМОП или загружаться с другой BIOS. Кнопка питания Кнопка питания...
  • Seite 102: Conteúdo Da Embalagem

    Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especíicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Seite 103 (OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermediária * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta RDIMM não ECC (DIMM registrada) • Suporta DDR4 ECC, memória não armazenamento/RDIMM com processadores Intel ®...
  • Seite 104 • Suporta Qualcomm® Atheros® Security Wake On Internet Technology (em Qualcomm® Atheros® AR8171) • Suporta Wake-On-LAN • Suporta Proteção contra Relâmpago/EDS (Proteção Total Contra Picos ASRock) • Suporta Energy Eicient Ethernet 802.3az • Suporta PXE • 1 x Porta PS/2 para mouse/teclado E/S do • 1 x Porta de Saída SPDIF Ótica...
  • Seite 105 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos AS- Rock)) • 4 x Portas USB 3.0 (ASMedia ASM1074 núcleo)(Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 2 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED DE VELOCIDADE) • 1 Interruptor para apagar o CMOS • 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED...
  • Seite 106 • 1 x Conector hunderbolt AIC • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x USB 2.0 Tipo A Vertical • 2 x Plataformas USB 3.0 (Suporta 4 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
  • Seite 107 ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das deinições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferra- mentas de overclocking de terceiros.
  • Seite 108 1.3 Coniguração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são conigurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Seite 109 X99 Extreme6/3.1 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre es- tes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Seite 110 Conectores série ATA3 Estes dez conectores (SSATA3_0_1: SATA3 suportam (consultar p.1 No. 13) cabos de dados SATA (SSATA3_2_3: para dispositivos de (consultar p.1 No. 14) armazenamento interno (SATA3_0_3: com uma taxa de (consultar p.1 No. 15) transferência de dados de (SATA3_1_4: até...
  • Seite 111 X99 Extreme6/3.1 Suportes USB 3.0 Existe dois plataforma Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_5_6 de 19 pinos) nesta placa-mãe. Cada IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ (consultar p.1, N.º 11) suporte USB 3.0 pode IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- (USB3_7_8 de 19 pinos) suportar duas portas. IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ (consultar p.1, N.º...
  • Seite 112 (CHA_FAN3 de 3 pinos) FAN_VOLTAGE (consultar p.1, N.º 12) CHA_FAN_SPEED (PWR_FAN1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 36) Conectores do ventilador Esta placa mãe inclui um da CPU conector de ventilador (CPU_FAN1 de 4 pinos) da CPU (Ventilador +12V (consultar p.1, N.º 4) silencioso) de 4 pinos.
  • Seite 113 X99 Extreme6/3.1 Conector Protetor de Por favor, conecte o Cabo Protetor de HDD a este conector para (SATA_PWR_1 4-pinos) gerenciar o estado de energia do (consultar p.1, N.º 23) HDD. Conector hunderbolt Por favor, conecte um cabo de sinal de 5 pinos (cabo GPIO) a (5-pinos TBT1) este conector quando você...
  • Seite 114 1.5 Interruptores inteligentes A placa-mãe tem quatro chaves inteligentes: Chave liga/desliga, Chave de Reset, Chave para Limpar CMOS e uma Chave de Seleção da BIOS, que permite aos usuários rapidamente ligar/desligar o sistema, reiniciar o sistema, limpar os valores de CMOS ou inicializar de BIOS diferentes.
  • Seite 115: Ambalaj İçeriği

    Rock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
  • Seite 116 • ECC olmayan, ara belleğe alınmamış DDR4 3000+(OC)*/ 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 belleği destekler * Ayrıntılı bilgi için ASRock'ın web sitesindeki Bellek Desteği Listesine bakın. (http://www.asrock.com/) • ECC-dışı RDIMM Desteği (Kayıtlı DIMM) • DDR4 ECC, LGA 2011-3 Sokette Intel® Xeon® iºlemci E5 serisi ile birlikte ara belleksiz bellek /RDIMM desteği...
  • Seite 117 Arka Panel • 1 x Optik SPDIF Çıkış Yuvası • 1 x eSATA Konektörü • 2 x USB 2.0 Yuvası (ESD Korumasını destekler (ASRock Full Spike Koruma)) • 1 adet USB 3.1 Tip C Bağlantı Noktası (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Geril- im Koruması))
  • Seite 118 • 10 x SATA3 6,0 Gb/s Bağlayıcısı, RAID (RAID 0, RAID 1, Depolama RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, Tak Çıkar ve ASRock Sabit Disk Kaydedici Teknolojisi destekler (SSATA3_3 bağlayıcısı eSATA bağlantı noktasıyla paylaşılır) (SSATA3_2 bağlayıcısı Ultra M.2 Socket bağlantı noktasıyla paylaşılır)
  • Seite 119 • Microsot® Windows® 8.1 32 bit / 8.1 64 bit / 8 32 bit / 8 64 bit / 7 32 bit / 7 64 bit • FCC, CE, WHQL Belgeler • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gerek- lidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com...
  • Seite 120 üzere gerçekleştirilmelidir. Hız aşırtmadan doğabilecek zararlar konusunda sorumlu olmayacağız. Sınırlamalar nedeniyle, gerçek bellek boyutu Windows® 32-bit işletim sistemleri çerçevesinde sistem kullanımına ayrıldığı için 4GB'den az olabilir. Windows® 64-bit işletim sistemlerinde bu tür sınırlamalar yoktur. Windows® tarafından kullanılmayan bellekten faydalanmak için ASRock XFast RAM'i kullanabilirsiniz.
  • Seite 121 X99 Extreme6/3.1 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Kısa" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı...
  • Seite 122 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın, PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) kasa üzerindeki anahtar ile...
  • Seite 123 X99 Extreme6/3.1 Güç LED Bağlantısı Sistemin güç durumunun (3-pin PLED1) belirtilmesi için lütfen PLED- PLED+ PLED+ (bkz. sf.1, No. 19) güç LED'ini bu bağlantıya takın. Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu on SATA3 bağlayıcısı, (SSATA3_0_1: veri aktarım hızı 6,0 Gb/ bkz. sf.1, No. 13)
  • Seite 124 USB 2.0 Bağlantıları Bu anakart üzerinde, G/Ç USB_PWR (9-pin USB3_4) panelindeki iki tane USB (bkz. sf.1, No. 27) DUMMY 2.0 bağlantı noktasının (9-pin USB5_6) yanı sıra iki adet bağlantı (bkz. sf.1, No. 28) ve bir bağlantı noktası bulunmaktadır. Her USB_PWR USB 2.0 bağlantısı, iki adet bağlantı...
  • Seite 125 X99 Extreme6/3.1 Kasa Hoparlör Bağlantısı Lütfen kasa hoparlörünü DUMMY SPEAKER (4-pin SPEAKER1) bu bağlantıya takın. DUMMY (bkz. sf.1, No. 20) Kasa ve Güç Fanı Lütfen fan kablolarını +12V Bağlayıcıları fan bağlayıcılarına takın CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN1) ve siyah teli topraklama (bkz.
  • Seite 126 ATX 12V Güç Bağlayıcısı Bu anakart, 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V güç bağlayıcısı (bkz. sf.1, No. 3) sağlamaktadır. 4-pin ATX güç beslemesi kullanmak için, lütfen Pin 1 ve Pin 5'e bağlayın. PCIe Güç Bağlayıcısı Üçten fazla PCI Express kartları (4 pimli PCIE_PWR1) takıldığında, lütfen bu bağlayıcıya (bkz.
  • Seite 127 X99 Extreme6/3.1 1.5 Akıllı Anahtar Anakartta dört adet akıllı düğme bulunur: Güç Düğmesi, Sıfırlama Düğmesi, CMOS Temizleme Düğmesi ve bir BIOS Seçim Anahtarı kullanıcıların sistemi hızlı bir şekilde açıp kapatmalarını, sistemi sıfırlamalarını, CMOS değerlerini temizlemelerini ya da farklı BIOS'tan yüklemelerini sağlar.
  • Seite 128 1 개요 ASRock X99 Extreme6/3.1 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드 는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계 를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 설명서의...
  • Seite 129 • DDR4 DIMM 슬롯 8 개 • DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133/ 1866/1600/1333/1066 비 -ECC, 비버퍼링 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지 원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • 비 -ECC RDIMM( 등록 DIMM) 지원 • LGA 2011-3 소켓에서 버퍼링되지 않은 메모리 DDR4 ECC/Intel®...
  • Seite 130 후면 패널 • 광학 SPDIF 출력 포트 1 개 • eSATA 커넥터 1 개 • USB 2.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보 호 )) • 1 개 USB 3.1 Type-C 포트 (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (ESD 보호...
  • Seite 131 • Clear CMOS 스위치 1 개 • HD 오디오 잭 : 후면 스피커 / 중앙 / 베이스 / 라인 입력 / 전면 스피커 / 마이크 • USB 3.1 포트 2 개 (10 Gb/s) (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스 ASRock USB 3.1 카...
  • Seite 132 • Microsot® Windows® 8.1 32 비트 / 8.1 64 비트 / 8 32 비트 / 8 64 비트 / 7 32 비트 / 7 64 비트 • FCC, CE, WHQL 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필 요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com...
  • Seite 133 제한 때문에 실제 메모리 크기는 Windows® 32 비트 운영체제 하의 시스템 사용을 위한 예비 메모리용 4GB 보다 더 적을 수 있습니다 . Windows® 64 비트 운영체제에는 그러 한 제한이 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows® 가 사용할 수 없는 메 모리를 이용할 수 있습니다 .
  • Seite 134 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락”됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림 은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 . Clear CMOS 점퍼...
  • Seite 135 X99 Extreme6/3.1 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩 니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , 리...
  • Seite 136 시리얼 ATA3 커넥터 이들 열 개의 SATA3 커넥 터는 최대 6.0 Gb/s 데이 (SSATA3_0_1: (1 페이지 , 13 번 항목 참 터 전송 속도를 제공하는 조 ) 내부 저장 장치용 SATA 데이터 케이블을 지원합 (SSATA3_2_3: (1 페이지 , 14 번 항목 참 니다...
  • Seite 137 X99 Extreme6/3.1 USB 3.0 헤더 이 마더보드에는 헤더가 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 핀 USB3_5_6) 두 개가 개 탑재되어 있 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (1 페이지 , 11 번 항목 참 습니다 . 각 USB 3.0 헤더 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ 조 ) 는...
  • Seite 138 (3 핀 CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE (1 페이지 , 12 번 항목 참 CHA_FAN_SPEED 조 ) (3 핀 PWR_FAN1) (1 페이지 , 36 번 항목 참 조 ) CPU 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 (4 핀 CPU_FAN1) CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 커 (1 페이지...
  • Seite 139 X99 Extreme6/3.1 HDD 세이버 커넥터 HDD 의 전원 상태를 관리하려 (4 핀 SATA_PWR_1) 면 HDD 세이버 케이블을 이 커 (1 페이지 , 23 번 항목 참 넥터에 연결하십시오 . 조 ) hunderbolt AIC 커넥터 hunderbolt ™ 확장 카드 (AIC) (5 핀 TBT1) 를...
  • Seite 140 1.5 스마트 스위치 마더보드에는 스마트 스위치 네 개가 탑재되어 있습니다 : 전원 스위치 , 리셋 스 위치 , CMOS 초기화 스위치 및 BIOS 선택 스위치 한 개 . 이 스위치들로 시스템 을 빨리 켜고 끄거나 시스템을 리셋하거나 CMOS 값을 지우거나 다른 BIOS 로 부팅할...
  • Seite 141 X99 Extreme6/3.1 1 はじめに ASRock X99 Extreme6/3.1 マザーボードをお買い上げいただきまして誠にありがと うございます。 ASRock X99 Extreme6/3.1 マザーボードは、 ASRock の一貫した厳格 な品質管理の下で製造された信頼性の高いマザーボードです。 ASRock の品質と 耐久性の取り組みに準拠した堅牢な設計を持つ、 優れたパフォーマンスを提供し ます。 マザーボードの仕様と BIOS ソフトウェアは更新されるこ とがあるため、 このマニュアル の内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更があった場 合には、 更新されたバージョンは、 予告なく アスロックのウェブサイ トから入手できるよう になります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、 ご使用の モデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く ださい。 アスロックのウェブ...
  • Seite 142 • 8 x DDR4 DIMM スロッ ト • DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 ノン ECC、 アンバッファード メモリに対応 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポー ト一覧を参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • ノン ECC RDIMM (レジスタード DIMM) に対応 • LGA 2011-3 ソケッ ト内の Intel® Xeon® プロセッサー E5 シリーズで DDR4 ECC、 アンバッファードメモリ / RDIMM に対応...
  • Seite 143 LAN 10/100/1000 Mb/s) • Qualcomm® Atheros® セキュ リティ ・ ウェイク ・ オン ・ イ ンターネッ ト ・ テク ノロジーをサポート (Qualcomm® Atheros® AR8171) • ウェイクオンランをサポート • 雷 / 静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパ イク保護) • エネルギー効率のよいイーサネッ ト 802.3az をサポー ト • PXE をサポート...
  • Seite 144 ASM1142) (静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) ) • 4 x USB 3.0 ポート (ASMedia ASM1074 ハブ) ( 静電気 放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) ) • 1 x CMOS クリアスイッチ • LED 付き 1 x RJ-45 LAN ポート (ACT/LINK LED と...
  • Seite 145 • 電圧監視 : +12V、 +5V、 +3.3V、 CPU 入力電圧、 CPU 内 部電圧 • Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit 認証 • FCC、 CE、 WHQL • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP ready 電源が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com...
  • Seite 146 BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティのオー バークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴います のでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムの コンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分の責任で行ってく ださい。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承く ださい。 Windows® 32 ビッ トオペレーティ ングシステムでの、 システム使用に割り当てられた実際 のメモリサイズは制限のため、 4GB 未満のこ とがあります。 Windows® 64 ビッ トのオペレー ティ ングシステムでは、 そのような制限はありません。 Windows® では使えないメモリを 使用するために、 ASRock XFast RAM を使用するこ とができます。...
  • Seite 147 X99 Extreme6/3.1 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS ク リアジャンパー (CLRCMOS1) デフォルト CMOS の (p.1、 No. 30 参照) ク リア...
  • Seite 148 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネク ターにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクターにジャン パーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1 ) スイッチをリセッ トし、 下 PWRBTN# (p.1、 No. 21 参照) 記のピン割り当てに従っ て、 シャーシのシステムス テータス表示ランプをこ RESET# のヘッダーにセッ トしま HDLED- HDLED+ す。 ケーブルを接続する ときには、 ピンの+と−に 気をつけてく ださい。 PWRBTN (電源スイッチ)...
  • Seite 149 X99 Extreme6/3.1 シリアル ATA3 コネクタ これら 10 個 の SATA3 コ ー ネクタは、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送速度で内 (SSATA3_0_1: p.1、 No. 13 参照) 部ストレージデバイス用 の SATA データケーブ (SSATA3_2_3: p.1、 No. 14 参照) ルに対応します。 eSATA ポートが背面 I/O に接続 (SATA3_0_3: p.1、 No. 15 参照)...
  • Seite 150 USB 3.0 ヘッダー このマザーボードには 2 Vbus Vbus (19 ピン USB3_5_6) Vbus IntA_PB_SSRX- つのヘッダーが装備され IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ (p.1、 No. 11 参照) ています。 各 USB 3.0 ヘッ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- (19 ピン USB3_7_8) ダーは、 2 つのポートをサ IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ (p.1、 No. 10 参照) ポートできます。 IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+...
  • Seite 151 X99 Extreme6/3.1 (3 ピン CHA_FAN3) (p.1、 No. 12 参照) FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED (3 ピン PWR_FAN1) (p.1、 No. 36 参照) CPU ファンコネクター このマザーボードは 4 ピ (4 ピン CPU_FAN1) ン CPU ファン (静音ファ (p.1、 No. 4 参照) ン) コネクターを提供しま +12V す。 3 ピンの CPU ファン...
  • Seite 152 hunderbolt AIC コネクタ hunderbolt ™ ア ドインカード (5 ピン TBT1) (AIC) を取り付ける場合は、 5 (p.1、 No. 32 参照) ピン信号ケーブル (GPIO ケーブ ル) をこのコネクタに接続してく ださい。 シリアルポートヘッダー この COM1 ヘッダーはシ RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9 ピン COM1) リアルポートモジュール CCTS#1 (p.1、 No. 31 参照) をサポートします。 RRI#1 RRTS#1 TTXD1...
  • Seite 153 X99 Extreme6/3.1 1.5 スマートスイッチ このマザーボードには 4 つのスマートスイッチが装備されています : 電源スイッ チ、 リセッ トスイッチ、 クリア CMOS スイッチ、 および、 BIOS 選択スイッチを使って、 システムを素早く オン / オフにしたり、 システムをリセッ ト、 CMOS 値をクリア、 または、 異なる BIOS から起動できます。 電源スイッチ 電源スイッチで、 システム (PWRBTN) を素早く オン / オフにで Power (p.1、 No. 22 参照)...
  • Seite 154 们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站 以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支 持列表。华擎网站 http://www.asrock.com. 1.1 包装清单 • 华擎 X99 Extreme6/3.1 主板( ATX 规格尺寸) • 华擎 X99 Extreme6/3.1 快速安装指南 • 华擎 X99 Extreme6/3.1 支持光盘 • 1 x I/O 面板 • 1 x ASRock USB 3.1 卡 /A+A • 1 x 华擎...
  • Seite 155 • 支持 DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 非 ECC ,非缓冲内存 * 请参阅华 擎网站上的 Memory Support List( 内 存支持列表) 了解 详 情。 (http://www.asrock.com/) • 支持非 ECC RDIMM(寄存型 DIMM) • 通 过 LGA 2011-3 Socket 中的 Intel® Xeon® 处 理器 E5 系列, 支持 DDR4 ECC、非 缓冲内 存 /RDIMM • 支持系统内存容量:...
  • Seite 156 • 2 x USB 2.0 端口(支持防 ESD 静电 ( 华 擎全防 护 )) • 1 x C 型 USB 3.1 接口 (10 Gb/s),(ASMedia ASM1142,支 持 ESD 保护,即 ASRock 全防护) • 4 x USB 3.0 端口(ASMedia ASM1074 hub,支持防 ESD 静 电 ( 华 擎全防 护 ))...
  • Seite 157 X99 Extreme6/3.1 • 2 x USB 2.0 端口 (10 Gb/s)(支持防 ESD 静电 ( 华 擎全防 ASRock USB 3.1 卡 护 )) /A+A • 10 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 RAID ( RAID 0 、 RAID 1 、 存储 RAID 5 、 RAID 10 、 Intel Rapid Storage Technology 13 )、...
  • Seite 158 • Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit 操作系统 / 7 32-bit / 7 64-bit • FCC 、 CE 、 WHQL 认证 • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) * 有关详细产品信息,请访问我们的网站:http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,或使用 第三方超频工具。 超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成 损坏。 执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。 我们对由于超频而造成的损坏 概不负责。 由于限制原因,实际内存容量可能会小于 4GB,以保留给 Windows® 32-bit 操作系...
  • Seite 159 X99 Extreme6/3.1 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “ 短接 ” 。 如果这 些针脚上没有装跳线帽,跳线 “ 开路 ” 。 此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在针 脚 1 和针脚 2 上,它们 “ 短接 ” 。 清除 CMOS 跳线 (CLRCMOS1) (见第 1 页,第 30 个) 默认 清除 CMOS CLRCMOS1 允许您清除...
  • Seite 160 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。 不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。 将跳线帽装到这 些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, PLED+ PLED- PWRBTN# (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源开关、 见第 1 页,第 21 个) 重置开关和系统状态指 示灯连接到此接脚。 在 RESET# 连接线缆前请记下正负 HDLED- 针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。 您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。 如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重 置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。 系统操作操作时,此 LED 亮起。 系统处在 S1/S3 睡眠状态时,此...
  • Seite 161 X99 Extreme6/3.1 串行 ATA3 接口 这十个 SATA3 接口支持 最高 6.0 Gb/s 数据传输 (SSATA3_0_1: 见第 1 页,第 13 个) 速率的内部存储设备的 SATA 数据线。 如果后面 (SSATA3_2_3: 参见 p.1 第 14 项) I/O 上的 eSATA 端口已 连接,则内部 SSATA3_3 (SATA3_0_3: 见第 1 页,第 15 个)...
  • Seite 162 USB 3.0 接脚 此主板上有 2 个接头。 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 针 USB3_5_6) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ 每个 USB 3.0 接脚可以支 IntA_PA_SSRX+ (见第 1 页,第 11 个) IntA_PB_SSTX- 持两个端口。 IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ (19 针 USB3_7_8) IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ (见第 1 页,第 10 个) IntA_PA_D+ Dummy 前面板音频接脚...
  • Seite 163 X99 Extreme6/3.1 (3 针 CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED 见第 1 页,第 12 个) (3 针 PWR_FAN1) 见第 1 页,第 36 个) CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风 (4 针 CPU_FAN1) 扇(静音风扇)接口。 见第 1 页,第 4 个) 如果您打算连接 3 针 +12V CPU 风扇,请将它连接...
  • Seite 164 雷电接口 在安装 hunderbolt™ 扩展卡 ( 5- 针 TBT1 ) (AIC) 时,请将 5- 针信号线 (见第 1 页,第 32 个) ( GPIO 线)连接到此接口。 串行端口接脚 此 COM1 接脚支持串行 RRXD1 DDTR#1 (9 针 COM1) DDSR#1 端口模块。 CCTS#1 (见第 1 页,第 31 个) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM 接脚...
  • Seite 165 X99 Extreme6/3.1 1.5 智能开关 此主板配有 4 个智能开关:电源开关、重启开关、清除 CMOS 开关和 BIOS 选 择开关,允许用户快速开启 / 关闭系统、重启系统、清除 CMOS 值或从不同 BIOS 进行引导。 电源开关 电源开关允许用户快速 打开 / 关闭系统。 (PWRBTN) Power (见第 1 页,第 22 个) 重置开关 重置开关允许用户快速 重置系统。 (RSTBTN) Reset (见第 1 页,第 23 个)...
  • Seite 166 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電 子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭 露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染 或對人身、財產造成嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路 板上看見圖一之標示。圖一中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板 之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格 及說明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令...
  • Seite 167 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本 主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以 在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com 1.1 包裝內容 • 華擎 X99 Extreme6/3.1 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 X99 Extreme6/3.1 快速安裝指南 • 華擎 X99 Extreme6/3.1 支援光碟 • 1 x I/O 面板外罩 • 1 x 華擎 USB 3.1 卡 /A+A • 1 x 華擎 SLI_Bridge_2S 卡...
  • Seite 168 • 8 x DDR4 DIMM 插槽 • 支援 DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 非 ECC、無緩衝記憶體 * 如需更多資訊,請參閱華擎網站上的記憶體支援表 (http:// www.asrock.com/)。 • 支援 non-ECC RDIMM (Registered DIMM) • 支援 DDR4 ECC、un-bu ered 記憶體 /RDIMM 及 LGA 2011-3 插座內安裝的 Intel® Xeon® 處理器 E5 系列 • 最大系統記憶體容量: 128GB ( 請參閱「注意」) • 支援...
  • Seite 169 X99 Extreme6/3.1 • 支援 NVIDIA® Quad SLI 和 SLI 技術 , 3-Way SLI * 如果安裝 28 條通道的 CPU,不支援 3-Way SLI 。 • 7.1 CH HD 音訊含內容保護(Realtek ALC1150 音訊轉碼 音訊 器)功能 • 高階藍光音訊支援 • 支援防突波 ( 華擎全防護 ) • 支援天籟美聲二代 - Nichicon Fine Gold 系列音效專用電容...
  • Seite 170 • HD 音訊插孔: 後置喇叭 / 中置 / 低音 / 線路輸入 / 前置 喇叭 / 麥克風 • 2 x USB 2.0 連接埠 (10 Gb/s)(支援防 ESD 靜電 ( 華擎全 華擎 USB 3.1 卡 /A+A 防護 )) • 10 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭可支援 RAID(RAID 0、RAID 儲存裝置...
  • Seite 171 X99 Extreme6/3.1 • 1 x 重設開關,含 LED • 1 x BIOS 選擇開關 • 2 x 128Mb AMI UEFI Legal BIOS,具備多國語言 GUI 支援 BIOS 功能 (1 x 主 BIOS and 1 x 備用 BIOS) • 支援 Secure Backup UEFI 技術 • ACPI 1.1 符合喚醒自動開機...
  • Seite 172 在 Windows® 32 位元作業系統下,因有保留供系統使用記憶體的限制,所以實際記 憶體大小可能低於 4GB。Windows® 64 位元作業系統則沒有此類限制。您可使用華擎 XFast RAM 運用 Windows® 無法使用的記憶體。...
  • Seite 173 X99 Extreme6/3.1 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套 在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRCMOS1) (請參閱第 1 頁,編號 預設 清除 CMOS 30) 您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預 設設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRCMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在...
  • Seite 174 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排 針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排 PLED+ PLED- PWRBTN# 列將機殼上的電源開 (9-pin PANEL1) (請參閱第 1 頁, 編號 21) 關、重設開關及系統 狀態指示燈連接至此 RESET# 排針。在連接纜線之 HDLED- 前請注意正負針腳。 HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ) : 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設開關 ) : 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設開 關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED) : 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此...
  • Seite 175 X99 Extreme6/3.1 Serial ATA3 接頭 這十組 SATA3 接頭 皆支援內部儲存裝 (SSATA3_0_1: 請參閱第 1 頁,編號 13) 置的 SATA 資料纜 線,最高可達 6.0 (SSATA3_2_3: 請參閱第 1 頁,編號 14) Gb/s 資料傳輸率。 若連接背後 I/O 上 (SATA3_0_3: 請參閱第 1 頁,編號 15) 的 eSATA 連接埠, 內部 SSATA3_3 將不...
  • Seite 176 USB 3.0 排針 Vbus Vbus 在本主機板上有兩 Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ 組 USB 3.0 排針。 各 (19-pin USB3_5_6) IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- (請參閱第 1 頁,編號 11) USB 3.0 排針皆可支 IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ 援兩個連接埠。 (19-pin USB3_7_8) IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ (請參閱第 1 頁,編號 10) IntA_PA_D+ Dummy 前面板音訊排針...
  • Seite 177 X99 Extreme6/3.1 (3-pin PWR_FAN1) (請參閱第 1 頁, 編號 36) CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CPU 風扇 ( 靜音風 (4-pin CPU_FAN1) (請參閱第 1 頁, 編號 4) 扇 ) 接頭。若您計畫 +12V CPU_F AN_SPEED 連接 3-Pin CPU 風 FAN_SPEED_CONTROL 扇,請接至 Pin 1-3。 (3-pin CPU_FAN2) (請參閱第...
  • Seite 178 hunderbolt AIC 連接埠 安裝 hunderbolt ™ 附加介 面卡 (AIC) 時,請將 5-pin (5-pin TBT1) (請參閱第 1 頁,編號 32) 訊號纜線(GPIO 纜線)接 至此接頭。 序列連接埠排針 此 COM1 排針支援 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 序列連接埠模組。 (9-pin COM1) CCTS#1 (請參閱第 1 頁,編號 31) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM 標頭 此接頭支援信賴平台模組...
  • Seite 179 X99 Extreme6/3.1 1.5 智慧型開關 主機板設有四個智慧型開關: 電源開關、重設開關、清除 CMOS 開關及一個 BIOS 選擇開關,可讓使用者迅速開啟/關閉系統、重設系統、清除 CMOS 值 或從不同的 BIOS 開機。 電源開關 電源開關可讓使用者 迅速開啟/關閉系 (PWRBTN) Power (請參閱第 1 頁,編號 22) 統。 重設開關 重設開關可讓使用者 迅速重設系統。 (RSTBTN) Reset (請參閱第 1 頁,編號 23) 清除 CMOS 開關 清除 CMOS 開關可...
  • Seite 180 • Desain 12 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0 • Mendukung Teknologi Untied Overclocking ® • Intel X99 Chipset • Teknologi Memori Quad Channel DDR4 Memori • 8 x Slot DDR4 DIMM • Mendukung DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/ 2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, memori tanpa bufer * Lihat Datar Dukungan Memori pada situs w`eb ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung non-ECC RDIMM (DIMM Terdatar) • Mendukung DDR4 ECC, memori tanpa bufer/RDIMM dengan prosesor Intel® Xeon® seri E5 di Soket LGA 2011-3 • Kapasitas maksimum memori sistem: 128GB (lihat PERHATIAN) • Mendukung Intel® Extreme Memory Proile (XMP)2.0 • 3 x PCI Express 3.0 x 16 Slot (mode PCIE1 @ x16; mode Slot Ek- PCIE3 @ x16; mode PCIE5 @ x8) spansi * Jika Anda memasang CPU dengan 28 jalur, maka PCIE1/PCIE3/ PCIE5 akan dijalankan pada x16/x8/x4.
  • Seite 181 X99 Extreme6/3.1 • 1 x 直式 A USB 2.0 • 2 x USB 3.0 排針(支援 4 個 USB 3.0 連接埠)(支援防 ESD 靜電 ( 華擎全防護) • 1 x Dr. Debug,含 LED • 1 x 電源開關,含 LED • 1 x 重設開關,含 LED • 1 x BIOS 選擇開關...
  • Seite 182 • 1 x Port PS/2 Mouse/Keyboard Panel I/O • 1 x Port SPDIF Out Optik Belakang • 1 x Konektor eSATA • 2 x Port USB 2.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x Port USB 3.1 Jenis A (10 Gb/s) dengan ASRock USB dalam kemasan Kartu 3.1/A+A (Mendukung Perlindungan ESD (Perlindungan ASRock Full Spike)) • 1 x Port USB 3.1 Jenis C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 4 x Port USB 3.0 (hub ASMedia ASM1074) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x Port LAN RJ-45 dengan LED (ACT/LINK LED dan SPEED LED) • 1 x Tombol Hapus CMOS • Soket Audio HD: Speaker Belakang/Tengah/Bas/Saluran masuk/Speaker Depan/Mikrofon • 2 x Port USB 3.1 (10 Gb/s) (Mendukung Perlindungan ESD dengan (ASRock Full Spike Protection)) ASRock- USB 3.1/ • 10 x Konektor SATA3 6.0 Gb/s, mendukung RAID (RAID 0,...
  • Seite 183 X99 Extreme6/3.1 • 1 x Header Port COM Konektor • 1 x TPM Header • 1 x Header LED Daya • 2 x Konektor Kipas CPU (1 x 4-pin, 1 x 3-pin) • 3 x Konektor Kipas Chassis (1 x 4-pin, 2 x 3-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas Pintar) • 1 x Konektor Kipas Daya (3-pin) • 1 x Konektor Daya ATX 24 pin • 1 x Konektor Daya 12 V 8 pin (Konektor Daya dengan Kerap- atan Tinggi) • 1 x Kabel Pengaman HDD • 1 x Konektor Daya PCle • 1 x Konektor Audio Panel Depan • 1 x Konektor hunderbolt AIC • 2 x Header USB 2.0 (Mendukung 4 port USB 2.0) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 2.0 Tipe A Vertikal • 2 x Header USB 3.0 (Mendukung port 4 USB 3.0) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x Dr. Debug dengan LED • 1 x Tombol Daya dengan LED • 1 x Tombol Atur Ulang dengan LED...
  • Seite 184 Karena keterbatasan, ukuran memori sebenarnya mungkin kurang dari 4GB karena akan digunakan sistem berdasarkan sistem operasi Windows® 32-bit. Sistem operasi Windows® 64- bit tidak memiliki keterbatasan tersebut. Anda dapat menggunakan ASRock XFast RAM untuk memanfaatkan memori yang tidak dapat digunakan Windows® tersebut.
  • Seite 185: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...

Inhaltsverzeichnis