Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 1114 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1114:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
IB_KH1114_UK3
10.10.2007
List of contents
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a later date.
16:06 Uhr
Seite 1
- 1 -
Page
2
3
3
3
3
3
3
3
4
4
5
5
5
5
6
6
7
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1114

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    IB_KH1114_UK3 10.10.2007 16:06 Uhr Seite 1 List of contents Page Safety instructions Technical data Items supplied Intended use Description of parts Before the First Use Setting the time Memory Function Making coffee Using the Timer Cleaning and care Danger of electrical shock Risk of burns! Removing scale Rectifying malfunctions...
  • Seite 2: Coffee Maker

    10.10.2007 16:06 Uhr Seite 2 Coffee Maker Risk of personal injuries KH 1114 • NEVER use the thermos jug r in a microwave oven. • DO NOT allow children to use the appliance without adult supervision. Explain to children the potential dangers of the appliance.
  • Seite 3: Technical Data

    Green indicator d Switch "off" Items supplied f Switch "on" g Red indicator "calc" • Coffee Maker KH 1114 with Timer Function h Button "prog" • Thermos jug with lid j Button "h" • Measuring spoon • Operating instructions Before the First Use •...
  • Seite 4: Making Coffee

    IB_KH1114_UK3 10.10.2007 16:06 Uhr Seite 4 Making coffee Note: The coffee remains warm for a longer period Avoid brewing less than 2 large or 3 small cups of if the thermos jug is rinsed out with hot water coffee. Otherwise, the coffee will not have the des- before use.
  • Seite 5: Cleaning And Care

    IB_KH1114_UK3 10.10.2007 16:06 Uhr Seite 5 Cleaning and care • To assemble the lid again, proceed in reversed order. • Always remove the plug from the power socket before cleaning the appliance. Note: Do not let the thermos jug with lid lie in soapy Danger of electrical shock water and do not wash the parts in the dish- washer, as they could become leaky!
  • Seite 6: Rectifying Malfunctions

    IB_KH1114_UK3 10.10.2007 16:06 Uhr Seite 6 Rectifying malfunctions Disposal The Coffee Maker does not start working. Do not dispose of the appliance in your nor- • The appliance is not turned on. mal domestic waste. Press the switch “on” f to turn on the Coffee Maker.
  • Seite 7: Warranty & Service

    IB_KH1114_UK3 10.10.2007 16:06 Uhr Seite 7 Warranty & Service Importer This appliance is guaranteed for 3 years from the KOMPERNASS GMBH date of purchase. It has been carefully produced BURGSTRASSE 21 and meticulously checked before delivery. Please D-44867 BOCHUM keep your receipt as proof of purchase. Contact your service centre by telephone in case of ques- www.kompernass.com tions pertaining to the warranty.
  • Seite 8 IB_KH1114_UK3 10.10.2007 16:06 Uhr Seite 8 - 8 -...
  • Seite 9 IB_KH1114_FIN3.qxd 10.10.2007 16:07 Uhr Seite 9 Tilavuus Sivu Turvaohjeet Tekniset tiedot Toimituksen piiriin kuuluvat osat Määräystenmukainen käyttö Laitteen kuvaus Ennen ensimmäistä käyttöä Kellonajan asettaminen Muistitoiminto Kahvin valmistaminen Keittotapahtuman aloituksen määrittäminen Puhdistus ja huolto Kalkinpoisto Vianetsintä Hävittäminen Takuu & huolto Maahantuoja Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä...
  • Seite 10: Turvaohjeet

    IB_KH1114_FIN3.qxd 10.10.2007 16:07 Uhr Seite 10 Kahvinkeitin Loukkaantumisvaara! KH 1114 • Älä koskaan käytä laitteen termoskannua r mikroaaltouunissa. • Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta ilman aikuisen valvontaa. Kerro lapsille vaaroista, joita laite voi aiheuttaa. Turvaohjeet • Sijoita verkkojohto siten, että sen päälle ei voi astua tai ettei siihen voi kompastua.
  • Seite 11: Tekniset Tiedot

    Vihreä merkkivalo d Kytkin "off" Toimituksen piiriin f Kytkin "on" kuuluvat osat g Punainen merkkivalo "calc" h Painike "prog" • Kahvinkeitin KH 1114 ajastimella j Painike "h" • Termoskannu ja kansi • Mittalusikka Ennen ensimmäistä • Käyttöohje käyttöä • Takuukortti Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys...
  • Seite 12: Kahvin Valmistaminen

    IB_KH1114_FIN3.qxd 10.10.2007 16:07 Uhr Seite 12 Kahvin valmistaminen Ohje: Kahvi pysyy pidempään lämpimänä, jos huuh- Vältä valmistamasta vähempää kuin 2 isoa tai 3 telet termoskannun ensin kuumalla vedellä. pientä kupillista kahvia. Muutoin kahvin lämpötila ja vahvuus ei vastaa haluttua. • Paina "on"-kytkin f ylimpään asentoonsa käynnis- •...
  • Seite 13: Puhdistus Ja Huolto

    IB_KH1114_FIN3.qxd 10.10.2007 16:07 Uhr Seite 13 Puhdistus ja huolto Huomio! Älä jätä termoskannua ja kantta saippuave- •Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen jokaista teen, äläkä puhdista osia astianpesukoneessa, puhdistuskertaa. koska muutoin ne saattavat alkaa vuotaa. Sähköiskun vaara! Jos et käytä kahvinkeitintä pidempään, säilytä virta- johtoa johtokanavassa t (kuva Ennen kahvinkeittimen puhdistamista on verk- kopistoke aina irrotettava pistorasiasta.
  • Seite 14: Vianetsintä

    IB_KH1114_FIN3.qxd 10.10.2007 16:07 Uhr Seite 14 Vianetsintä Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen Kahvinkeitin ei toimi: mukana. • Laitetta ei ole kytketty päälle. Kytke laite päälle painamalla kytkintä "on" f. Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kun- • Verkkopistoke ei ole pistorasiassa. Liitä laite säh- nallisen jätelaitoksen avulla.
  • Seite 15: Takuu & Huolto

    IB_KH1114_FIN3.qxd 10.10.2007 16:07 Uhr Seite 15 Takuu & huolto Maahantuoja Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on KOMPERNASS GMBH valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen BURGSTRASSE 21 toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voi- D-44867 BOCHUM, GERMANY massaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä...
  • Seite 16 IB_KH1114_FIN3.qxd 10.10.2007 16:07 Uhr Seite 16 - 16 -...
  • Seite 17 IB_KH1114_SV3.qxd 10.10.2007 16:02 Uhr Seite 17 Innehåll Sidan Säkerhetsanvisningar Tekniska data Leveransens omfattning Föreskriven användning Beskrivning Före första användning Tidsinställning Minnesfunktion Brygga kaffe Bestämma när kaffet ska börja bryggas Rengöring och skötsel Avkalkning Åtgärda fel Kassering Garanti & Service Importör Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk.
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    IB_KH1114_SV3.qxd 10.10.2007 16:02 Uhr Seite 18 Kaffebryggare KH Risk för skärskador! 1114 • Sätt aldrig apparatens kanna r i mikrovågsugnen. • Låt aldrig barn använda apparaten utan att någon vuxen är med. Försök förklara för barnen hur farlig den kan vara. •...
  • Seite 19: Tekniska Data

    "off" (av) Leveransens omfattning f knapp "on" (på) g röd kontrollampa "calc" (avkalka) • Kaffebryggare KH 1114 med timerfunktion h knapp "prog" (programmera) • Kanna med lock j knapp "h" (tim) • Kaffemått • Bruksanvisning Före första användning...
  • Seite 20: Brygga Kaffe

    IB_KH1114_SV3.qxd 10.10.2007 16:02 Uhr Seite 20 Brygga kaffe Observera: Kaffet håller sig varmt längre om du först spo- Brygg helst inte mindre än två stora eller tre små lar ur kanna med hett vatten. koppar åt gången. Annars får kaffet inte rätt tempe- ratur och styrka.
  • Seite 21: Rengöring Och Skötsel

    IB_KH1114_SV3.qxd 10.10.2007 16:02 Uhr Seite 21 Rengöring och skötsel Akta! Kannan och locket får inte ligga i blöt i disk- • Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du ren- vattnet för länge och delarna får inte diskas i gör apparaten. maskin, då...
  • Seite 22: Åtgärda Fel

    IB_KH1114_SV3.qxd 10.10.2007 16:02 Uhr Seite 22 Åtgärda fel Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland de Kaffebryggaren fungerar inte alls: vanliga hushållssoporna. • Apparaten är inte påkopplad. Tryck på knappen "on" f för att sätta på den. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta •...
  • Seite 23: Garanti & Service

    IB_KH1114_SV3.qxd 10.10.2007 16:02 Uhr Seite 23 Garanti & Service Importör För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från KOMPERNASS GMBH och med inköpsdatum. Den här apparaten har till- BURGSTRASSE 21 verkats med omsorg och genomgått en noggrann D-44867 BOCHUM kontroll innan leveransen.
  • Seite 24 IB_KH1114_SV3.qxd 10.10.2007 16:02 Uhr Seite 24 - 24 -...
  • Seite 25 IB_KH1114_DK3.qxd 10.10.2007 16:05 Uhr Seite 25 Indhold Side Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Medfølger ved køb Bestemmelsesmæssig anvendelse Beskrivelse af apparatet Før anvendelse første gang Indstilling af klokkeslæt Hukommelsesfunktion Brygning af kaffe Indstilling af bryggestart Rengøring og vedligeholdelse Afkalkning Afhjælpning af fejl Bortskaffelse Garanti &...
  • Seite 26: Sikkerhedsanvisninger

    10.10.2007 16:05 Uhr Seite 26 Kaffemaskine Fare for uheld! KH 1114 • Brug aldrig apparatets termokande r i mikro- bølgeovnen. • Lad aldrig børn bruge maskinen uden opsyn fra en voksen. Forklar børnene om de farer, der kan udgå fra apparatet.
  • Seite 27: Tekniske Data

    Rød indikatorlampe s Grøn indikatorlampe d Kontakt „off“ Medfølger ved køb f Kontakt „on“ g Rød indikatorlampe „calc“ • Kaffemaskine KH 1114 med timerfunktion h Knap „prog“ • Termokande med låg j Knap „h“ • Måleske • Betjeningsvejledning Før anvendelse første •...
  • Seite 28: Brygning Af Kaffe

    IB_KH1114_DK3.qxd 10.10.2007 16:05 Uhr Seite 28 Brygning af kaffe Bemærk: Kaffen holder sig længere varm, hvis du skyller Undgå at brygge mindre end 2 store eller 3 små termokande i vandt vand i forvejen . kopper kaffe. Ellers får kaffen ikke den ønskede temperatur eller styrke.
  • Seite 29: Rengøring Og Vedligeholdelse

    IB_KH1114_DK3.qxd 10.10.2007 16:05 Uhr Seite 29 Rengøring og Bemærk! vedligeholdelse Lad ikke termokanden og låget ligge nede i sæbevandet og rengør ikke delene i opvaske- • Tag el-stikket ud af el-stikdåsen inden rengøringen. maskinen, da de ellers kan blive utætte. Fare for elektrisk stød! Når du ikke skal bruge kaffemaskinen i en længere periode, gemmes ledningen i ledningsopbevaringen...
  • Seite 30: Afhjælpning Af Fejl

    IB_KH1114_DK3.qxd 10.10.2007 16:05 Uhr Seite 30 Afhjælpning af fejl Bortskaffelse Kom under ingen omstændigheder apparatet Kaffemaskinen fungerer ikke: i det normale husholdningsaffald. • Apparatet er ikke tændt. Tryk på kontakten „on“ f for at tænde apparatet. Bortskaf apparatet hos et godkendt affaldsfirma •...
  • Seite 31: Garanti & Service

    IB_KH1114_DK3.qxd 10.10.2007 16:05 Uhr Seite 31 Garanti & Service Importør På denne apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. KOMPERNASS GMBH Maskinen er produceret omhyggeligt og er inden BURGSTRASSE 21 levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kasse- D-44867 BOCHUM bonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte dit servicested telefonisk.
  • Seite 32 IB_KH1114_DK3.qxd 10.10.2007 16:05 Uhr Seite 32 - 32 -...
  • Seite 33 IB_KH1114_NO3.qxd 10.10.2007 16:01 Uhr Seite 33 Innhold: Side Sikkerhetshenvisninger Tekniske spesifikasjoner Leveranseomfang Hensiktsmessig bruk Apparatbeskrivelse Før første gangs bruk Innstilling av klokka Memory-funksjon Lage kaffe Bestemme start av trakting Rengjøring og vedlikehold Kalkfjerning Feilbehandling Avhending Garanti & service Importør Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk. Dersom apparatet gis videre til andre, lever også...
  • Seite 34: Sikkerhetshenvisninger

    IB_KH1114_NO3.qxd 10.10.2007 16:01 Uhr Seite 34 Kaffetrakter KH 1114 • Ikke før harde eller spisse gjenstander ned i kannen. Stikk aldri hånden inn i kannen. Det kan føre til skader på apparatet eller til personskader. Advarsel mot skålding! Sikkerhetshenvisninger • Filterholderen q må ikke åpnes under traktingen.
  • Seite 35: Tekniske Spesifikasjoner

    Rød indikatorlampe s Grønn indikatorlampe d Bryter "off" Leveranseomfang f Bryter "on" g Rød indikatorlampe "calc" • Kaffetrakter KH 1114 med timer-funksjon h Tast "prog" • Termoskanne med lokk j Tast "h" • Måleskje • Bruksanvisning Før første gangs bruk •...
  • Seite 36: Lage Kaffe

    IB_KH1114_NO3.qxd 10.10.2007 16:01 Uhr Seite 36 Lage kaffe Henvisning: Kaffen holder seg lengre varm dersom du Unngå å trakte mindre mengder enn 2 store eller først har skylt kannen med varnt vann. 3 små kopper kaffe. Ellers vil ikke kaffen få riktig temperatur eller styrke.
  • Seite 37: Rengjøring Og Vedlikehold

    IB_KH1114_NO3.qxd 10.10.2007 16:01 Uhr Seite 37 Rengjøring og vedlikehold Plasser ledningen i ledningsholderen t hvis du ikke skal bruke kaffetrakteren på lang tid (fig. • Før hver rengjøring må nettstøpselet dras ut av veggkontakten. Kalkfjerning Fare for elektriske støt! Ved hardt vann (mye kalk) er det nødvendig med av- Før apparatet rengjøres må...
  • Seite 38: Feilbehandling

    IB_KH1114_NO3.qxd 10.10.2007 16:01 Uhr Seite 38 Feilbehandling Avhending Apparatet må ikke kastes i husholdningsav- Kaffetrakteren virker ikke: fallet. • Apparatet er ikke slått på. Trykk på knappen "on" f for å slå på apparatet. Produktet avhendes via godkjent renovasjonsbedrift • Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten Ko- eller leveres til godkjent avfallsbehandlingsanlegg.
  • Seite 39: Garanti & Service

    IB_KH1114_NO3.qxd 10.10.2007 16:01 Uhr Seite 39 Garanti & service Importør Garantien på dette apparatet gjelder i tre år etter KOMPERNASS GMBH kjøpsdato. Apparatet er produsert med omhu og er BURGSTRASSE 21 nøye kontrollert før levering. Ta vare på kjøpskvitte- D-44867 BOCHUM ringen.
  • Seite 40 IB_KH1114_NO3.qxd 10.10.2007 16:01 Uhr Seite 40 - 40 -...
  • Seite 41 IB_KH1114_GR3.qxd 10.10.2007 16:04 Uhr Seite 41 Περιεχόµενα Σελίδα Υ Υ π π ο ο δ δ ε ε ί ί ξ ξ ε ε ι ι ς ς α α σ σ φ φ α α λ λ ε ε ί ί α α ς ς 4 4 2 2 Τ...
  • Seite 42: Υποδείξεις Ασφαλείας

    IB_KH1114_GR3.qxd 10.10.2007 16:04 Uhr Seite 42 M M η η χ χ α α ν ν η η K K α α φ φ ε ε Κ Κ ί ί ν ν δ δ υ υ ν ν ο ο ς ς τ τ ρ ρ α α υ υ µ µ α α τ τ ι ι σ σ µ µ ο ο ύ ύ ! ! K K H H 1 1 1 1 1 1 4 4 •...
  • Seite 43: Τεχνικές Πληροφορίες

    Μέγεθος 1x4 f ∆ιακόπτης "on" g Κόκκινη ενδεικτική λυχνία "calc" h Κουµπί "prog" Σύνολο αποστολής j Κουµπί "h" • Καφετιέρα KH 1114 µε λειτουργία Πριν από την πρώτη χρονοδιακόπτη χρήση • o Θερµοµονωτική κανάτα • ∆οσοµετρικό κουτάλι • Εγχειρίδιο χειρισµού...
  • Seite 44 IB_KH1114_GR3.qxd 10.10.2007 16:04 Uhr Seite 44 Προετοιµασία καφέ Υπόδειξη: Ο καφές παραµένει ζεστός για περισσότερη Αποφεύγετε την παρασκευή λιγότερο από 2 µεγάλες ώρα αν προηγουµένως ξεπλύνετε την o θερµοµονωτική κανάτα µε ζεστό νερό. ή 3 µικρές κούπες καφέ. ∆ιαφορετικά ο καφές δεν θα...
  • Seite 45: Καθαρισµός Και Συντήρηση

    IB_KH1114_GR3.qxd 10.10.2007 16:04 Uhr Seite 45 • Καθαρίστε όλα τα εξαρτήµατα µε ήπιο Καθαρισµός και σαπουνόνερο και στη συνέχεια στεγνώστε τα συντήρηση καλά. • Για να τοποθετήσετε ξανά το καπάκι, • Πριν από κάθε καθαρισµό τραβάτε το φις από ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία. την...
  • Seite 46 IB_KH1114_GR3.qxd 10.10.2007 16:04 Uhr Seite 46 ∆ιόρθωση βλαβών ∆ ∆ η η µ µ ι ι ο ο υ υ ρ ρ γ γ ε ε ί ί τ τ α α ι ι π π ο ο λ λ ύ ύ ς ς α α τ τ µ µ ό ό ς ς . . •...
  • Seite 47: Εγγύηση & Σέρβις

    IB_KH1114_GR3.qxd 10.10.2007 16:04 Uhr Seite 47 Εγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από KOMPERNASS GMBH την ηµεροµηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε BURGSTRASSE 21 και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. D-44867 BOCHUM Παρακαλούµε φυλάξτε την απόδειξη ταµείου ως απόδειξη...
  • Seite 48 IB_KH1114_GR3.qxd 10.10.2007 16:04 Uhr Seite 48 - 48 -...
  • Seite 49 IB_KH1114_DE3 10.10.2007 16:08 Uhr Seite 49 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Einstellung der Uhrzeit Memory Funktion Kaffeezubereitung Beginn des Brühens festlegen Reinigung und Wartung Entkalkung Fehlerbehebung Entsorgung Garantie & Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    10.10.2007 16:08 Uhr Seite 50 Kaffeemaschine Verletzungsgefahr! KH 1114 • Benutzen Sie die Isolierkanne r des Geräts nie- mals in der Mikrowelle. • Lassen Sie das Gerät niemals von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. Klären Sie Kinder über die Gefahren auf, die vom Gerät Sicherheitshinweise ausgehen können.
  • Seite 51: Technische Daten

    Rote Anzeigelampe s Grüne Anzeigelampe d Schalter „off“ Lieferumfang f Schalter „on“ g Rote Anzeigelampe „calc“ • Kaffeeautomat KH 1114 mit Timerfunktion h Taste „prog“ • Isolierkanne mit Deckel j Taste „h“ • Messlöffel • Bedienungsanleitung Vor dem ersten Gebrauch •...
  • Seite 52: Kaffeezubereitung

    IB_KH1114_DE3 10.10.2007 16:08 Uhr Seite 52 Kaffeezubereitung Hinweis: Der Kaffee bleibt länger warm, wenn Sie die Vermeiden Sie es, weniger als 2 große oder 3 klei- Isolierkanne vorher mit heißem Wasser aus- ne Tassen Kaffee zu brühen. Ansonsten hat der Kaf- spülen.
  • Seite 53: Reinigung Und Wartung

    IB_KH1114_DE3 10.10.2007 16:08 Uhr Seite 53 Reinigung und Wartung • Reinigen Sie alle Teile in einer milden Seifenlau- ge und trocknen Sie sie anschließend gut ab. •Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker • Um den Deckel wieder zusammen zu setzen, ver- aus der Netzsteckdose.
  • Seite 54: Fehlerbehebung

    IB_KH1114_DE3 10.10.2007 16:08 Uhr Seite 54 Fehlerbehebung Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- Der Kaffeeautomat funktioniert nicht: malen Hausmüll. • Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie den Schalter „on“ f um das Gerät einzuschalten. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen •...
  • Seite 55: Garantie & Service

    IB_KH1114_DE3 10.10.2007 16:08 Uhr Seite 55 Garantie & Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- D-44867 BOCHUM wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Seite 56 IB_KH1114_DE3 10.10.2007 16:08 Uhr Seite 56 - 56 -...

Inhaltsverzeichnis