Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Szanowny Kliencie; Warunki Gwarancji; Deklaracja Zgodności - Carrera RC Serie 370501031 Betriebsanleitung

Micro helicopoter 2
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Szanowny kliencie!
Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu heli-
koptera Carrera RC wyprodukowanego zgodnie z aktualnym
stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i
ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian
odnoszących się do wyposażenia, materiałów i wzornictwa
bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany.
Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez
Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych
w niniejszej instrukcji nie można wnosić żadnych roszczeń.
Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem skła-
dowym produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych
w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa
powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyj-
nych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla później-
szych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej
wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instruk-
cji obsługi i informacje dotyczące
dostępnych części zamiennych znaj-
dą Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera są produktami wysokiej jakości speł-
niającymi najwyższe wymagania techniczne, wyma-
gające starannego obchodzenia się z nimi. Prosimy o
bezwarunkowe przestrzeganie wskazówek zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie elementy zosta-
ły poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do
zmian technicznych i zmian modelu, które mają na celu
ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na
nasze produkty udzielana jest gwarancja uwzględniająca
poniższe warunki:
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (zwana dalej
„producentem") gwarantuje Kupującemu (zwanemu dalej
„Kupującym") stosownie do następujących postanowień,
że dostarczony Kupującemu model helikoptera Carrera RC
(zwany dalej „produktem") w ciągu dwóch lat licząc od daty
zakupu (termin gwarancji) będzie wolny od usterek spowo-
dowanych wadami materiału lub defektami produkcyjnymi.
Tego rodzaju usterki producent usunie według własnego
uznania i na własny koszt poprzez naprawę towaru lub do-
stawę nowych lub naprawionych części. Nie są objęte gwa-
rancją części podlegające zużyciu (jak np. akumulator, łopa-
ty wirnika nośnego, dach kokpitu, koła zębate itp.), szkody
wynikłe z niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem
użytkowania produktu lub w wyniku działania osób trzecich.
Inne roszczenia Kupującego, szczególnie roszczenia od-
szkodowawcze wobec producenta są wykluczone.
Gwarancja nie narusza praw Kupującego wobec sprzedawcy
wynikających z zawartych umów lub obowiązujących przepi-
sów prawa (naprawa, wymiana, odstąpienie od umowy, obni-
żenie ceny, odszkodowanie) powstałych od momentu przej-
ścia ryzyka na Kupującego, jeżeli towar nie był wolny od wad.
Roszczenia z niniejszej osobnej, udzielonej przez pro-
ducenta gwarancji, powstają wyłącznie gdy
• zgłoszona wada nie powstała w wyniku użytkowania nie-
zgodnego z instrukcją obsługi lub przeznaczeniem produktu,
• reklamacja nie dotyczy części podlegających zużyciu uwa-
runkowanemu eksploatacją,
• produkt nie wykazuje śladów świadczących o naprawie
lub innych działaniach podjętych przez nie autoryzowane
przez producenta warsztaty naprawcze,
• produkt użytkowano wyłącznie z autoryzowanym przez
producenta wyposażeniem.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na usta-
wowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że ten
obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przed-
miotową gwarancję. Koszty przesyłki i ponownego odesła-
nia produktu przejmuje producent.Niniejsza gwarancja obo-
wiązuje w powyżej podanym zakresie i zgodnie z powyżej
podanymi warunkami (wraz z przedłożeniem oryginalnego
dowodu zakupu także w przypadku sprzedaży innej osobie)
dla każdego przyszłego właściciela produktu.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza
niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowia-
da podstawowym wymaganiom zawartym w następujących
dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48 i
2004/108/UE odnośnie zgodności elektromagnetycznej i
innych ważnych przepisów Dyrektywy 1999/5/UE (R&TTE).
Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie
internetowej carrera-rc.com.
Ostrzeżenia!
Helikopter zdalnie sterowany NIE JEST ZABAWKĄ i jest
przeznaczony wyłącznie dla młodzieży od 14 lat!
Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej. Sterowanie helikoptera wyma-
ga pewnej wprawy. Dzieci muszą uczyć się sterowania pod
nadzorem osoby dorosłej. Przed pierwszym użyciem zapo-
znajcie się Państwo razem z dzieckiem z treścią instrukcji
obsługi. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować cięż-
kie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy.
Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności
i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych
zdolności. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczą-
ce konserwacji i funkcjonowania produktu. Przed pierwszym
uruchomieniem modelu niezbędnie konieczne jest zapo-
znanie się z kompletną instrukcją obsługi i jej zrozumienie.
Tylko w ten sposób można uniknąć obrażeń ciała w wyniku
wypadku, jak również uszkodzeń
rzeczy.Latajcie Państwo
wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach zapewniają-
cych wystarczająco dużo miejsca i dokładnie przestrze-
gajcie Państwo wszelkich poleceń zawartych w instruk-
cji obsługi.
Ręce, włosy, luźne elementy garderoby i inne
przedmioty jak długopisy i śrubokręty muszą znajdować się
w bezpiecznej odległości od śmigła. Nie dotykać wirującego
śmigła. Zwróćcie Państwo szczególną uwagę, aby Państwa
ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła!
OSTRZEżENIE: Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu.
W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów
helikopterem w pobliżu twarzy.
Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłącz-
ną odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie w taki
sposób, aby nie stwarzać zagrożenia dla Państwa, in-
nych osób lub ich mienia.
• Nigdy nie użytkujcie Państwo modelu ze słabymi bateriami
do kontrolera.
• Zabawka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego.
• OSTRZEżENIE: Nie startujcie Państwo helikoptera,
jeżeli w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdują się
osoby, zwierzęta lub inne przeszkody.
• Dokładnie przestrzegajcie Państwo instrukcji obsługi i
wskazówek ostrzegawczych dotyczących użytkowanego
przez Państwa produktu i ewentualnego dodatkowego
wyposażenia (ładowarka, akumulatory, itd.).
• W przypadku zetknięcia się helikoptera z żywymi istotami
lub twardymi przedmiotami, prosimy o natychmiastowe
przesunięcie dźwigni gazu do pozycji zerowej, tzn. lewy
dżojstik musi znajdować się na dolnej pozycji oporu!
• Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę.
• Nie przeprowadzajcie Państwo w helikopterze żadnych
zmian ani modyfikacji.
Jeżeli nie wyrażają Państwo zgody na te warunki, natych-
miast zwróćcie Państwo kompletny model helikoptera w
nowym i nieużywanym stanie sprzedawcy.
Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo - po-
limerowych
Akumulatory litowo- polimerowe są znacznie wrażliwsze niż
konwencjonalne akumulatory alkaliczne lub akumulatory ni-
klowo - metalowo - wodorowe NiMH stosowane do zdalnego
kierowania. Z tego względu należy bezwzględnie przestrze-
gać zaleceń i wskazówek ostrzegawczych producenta. Przy
nieprawidłowym użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnie-
je niebezpieczeństwo wybuchu pożaru. Prosimy Państwa o
stałe przestrzeganie informacji producenta przy wyrzucaniu
zużytych akumulatorów typu LiPo.
22
Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego zgodnie z dyrektywą Unii
Europejskiej WEEE
Pokazany tutaj symbol przedstawiają-
cy przekreślone pojemniki na odpady
ma zwrócić uwagę, że rozładowane
baterie, akumulatory, baterie guziko-
we, zestawy baterii, baterie urządzeń,
elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane
jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla śro-
dowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej
na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz o przeprowadze-
nie rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zuży-
tych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Baterie i zu-
żyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do
wyznaczonych punktów zbiorczych. W ten sposób zapew-
niony jest ich właściwy recykling.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani
łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi. Zużyte
baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone
do ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze
względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
OSTRZEżENIE!
Baterie nadające się do ponownego naładowania muszą być
ładowane pod nadzorem osób dorosłych.
Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiaj-
cie go Państwo bez nadzoru.
Nie wolno zwierać zacisków
podłączeniowych. Wolno stosować tylko zalecane baterie
lub baterie równoważnego typu.
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować
kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku uszkodze-
nia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzednim
dokonaniu naprawy. Elastyczny przewód zewnętrzny niniej-
szej ładowarki nie może być wymieniony: w przypadku uszko-
dzenia przewodu ładowarka musi zostać zezłomowana.
Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze dotyczące użytko-
wania akumulatorów typu LiPo
• Dostarczony akumulator typu LiPo 3,7 V
szą Państwo ładować w bezpiecznym miejscu, z dala od
łatwopalnych materiałów.
• Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie
go Państwo bez nadzoru.
• Przed ładowaniem po locie akumulator musi najpierw osty-
gnąć do temperatury otoczenia.
• Do tego celu mogą Państwo używać wyłącznie dostarczonej
w zestawie ładowarki przeznaczonej do akumulatorów litowo
- polimerowych (kabel USB/kontroler). Przy niezastosowaniu
się do tej wskazówki istnieje niebezpieczeństwo wybuchu po-
żaru, i w związku z tym zagrożenia zdrowia i / lub uszkodze-
nia rzeczy. NIGDY nie używajcie Państwo innej ładowarki.
• W przypadku gdy akumulator w trakcie rozładowywania lub
ładowania wzdyma się lub się deformuje, muszą Państwo
natychmiast zakończyć ładowanie lub rozładowywanie.
Wyjmijcie Państwo akumulator tak szybko i tak ostrożnie
jak tylko możliwe, połóżcie go Państwo na bezpiecznej i
otwartej powierzchni, z dala od palnych materiałów, i ob-
serwujcie go Państwo przez przynajmniej 15 minut. W
przypadku dalszego ładowania lub rozładowywania już
wzdętego lub zdeformowanego akumulatora istnieje nie-
bezpieczeństwo wybuchu pożaru! Nawet przy nieznacz-
nym zdeformowaniu lub tworzeniu się balona, akumulator
musi zostać usunięty.
• Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze poko-
jowej i w suchym miejscu.
• Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie
naładować akumulator w celu uniknięcia tzw. głębo-
kiego rozładowania akumulatora. Prosimy Państwa o
zwrócenie uwagi na zachowanie 20 minutowej przerwy
między lotem i ładowaniem. Prosimy o ładowanie aku-
mulatora co pewien czas (raz na około 2-3 miesiące).
Nieprzestrzeganie powyżej podanych zasad obsługi
może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
• Podczas transportu lub przejściowego przechowywania
akumulatora temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W
miarę możliwości nie przechowujcie Państwo akumulatora
lub modelu w samochodzie, lub nie narażajcie ich Państwo
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozosta-
wiony w nagrzanym samochodzie akumulator może zostać
uszkodzony lub może się zapalić.
Wskazówka: Przy niskim napięciu i mocy stwierdzą Pań-
stwo, że aby helikopter nie wpadł w korkociąg konieczne jest
silniejsze trymowanie i sterowanie. Zjawisko to występuje z
reguły przed osiągnięciem poziomu 3 V napięcia akumulato-
ra i jest odpowiednim momentem dla zakończenia lotu.
65 mAh mu-

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis