Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Canon MX885 Handbuch Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
Only when connecting a
telephone or an answering
machine
Connexion d'un téléphone ou
d'un répondeur uniquement
Nur bei Anschluss an ein Telefon
oder einen Anrufbeantworter
Solo se si collega un telefono o
una segreteria telefonica
Remove the Cap (D) (1), then connect a telephone or an answering machine with
the telephone line cable (2).
Do not use a telephone jack line duplexer to connect the machine and a telephone in parallel.
The machine may not operate properly.
Users in the UK: Use a B.T. adapter for connection as required.
Retirez le capuchon (D) (1), puis connectez un téléphone ou un répondeur avec le
câble téléphonique (2).
N'utilisez pas de duplexeur de prise téléphonique pour connecter la machine et un téléphone
en parallèle. La machine risque de ne pas fonctionner correctement.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni : utilisez un adaptateur B.T. pour la connexion si
nécessaire.
Entfernen Sie die Kappe (D) (1), und schließen Sie über das Telefonkabel ein
Telefon oder einen Anrufbeantworter an (2).
Schließen Sie das Gerät und ein Telefon nicht über Parallelschaltung mit einer Weiche an der
Telefonbuchse an. Das Gerät funktioniert in diesem Fall möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Benutzer in GB: Verwenden Sie für den Anschluss je nach Bedarf einen BT-Adapter.
Rimuovere il coperchietto (D) (1), quindi collegare un telefono o una segreteria
telefonica mediante un cavo della linea telefonica (2).
Non utilizzare un duplexer della linea della presa telefonica per collegare la stampante e il
telefono in parallelo. In caso contrario, la stampante potrebbe non funzionare correttamente.
Utenti nel Regno Unito: utilizzare un adattatore B.T. per il collegamento.

5
1
D
2
Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the machine
and into the wall outlet firmly.
Insérez fermement le cordon d'alimentation dans le connecteur à l'arrière de la
machine, sur le côté gauche, et dans la prise secteur.
Schließen Sie das Netzkabel am Netzkabelanschluss links auf der Rückseite des
Geräts an, und stecken Sie das andere Ende in die Steckdose.
Inserire il cavo di alimentazione nel connettore sulla parte posteriore sinistra della
macchina e nella presa a muro.
Do NOT connect the USB cable or Ethernet cable at this stage.
Make sure that the Document Cover (E) is closed.
Ne branchez PAS le câble USB ou Ethernet à ce stade.
Vérifiez que le couvercle du scanner (E) est fermé.
Schließen Sie das USB- oder Ethernet-Kabel noch nicht an.
Der Vorlagendeckel (E) muss geschlossen sein.
NON collegare il cavo USB o Ethernet in questa fase.
Assicurarsi che il coperchio dei documenti (E) sia chiuso.
E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

K 10363

Inhaltsverzeichnis