Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon imagePROGRAF serie Einrichtungshandbuch
Canon imagePROGRAF serie Einrichtungshandbuch

Canon imagePROGRAF serie Einrichtungshandbuch

Großformatdrucker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Einrichtungshandbuch
Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren
Nachschlagen auf.
Installatiehandleiding
Lees deze handleiding voordat u probeert de printer te bedienen. Bewaar deze handleiding zodat u de handleiding later
gemakkelijk kunt raadplegen.
Przewodnik konfiguracji
Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Niniejszy przewodnik
należy zachować, aby można było z niego skorzystać w przyszłości.
Руководство по настройке
Прочтите данное руководство перед началом работы с принтером. Храните данное руководство для
последующего использования.
Kurulum Kılavuzu
Yazıcıyı çalıştırmayı denemeden önce bu el kitabını okuyun. Bu el kitabını ileride referans olarak kullanabilmek için
saklayın.
RMC (Regulatory Model Code): K10489
RMC (Regulatory Model Code): K10490
RMC (Regulatory Model Code): K10487
RMC (Regulatory Model Code): K10488
. ً ‫اقرأ هذا الدليل قبل محاولة تشغيل الطابعة. احتفظ بهذا الدليل إليه للرجوع إليه مستقب ال‬
QT6-2790-V01
XXXXXXXX
‫دليل اإلعداد‬
© CANON INC. 2019
PRINTED IN XXXXXXXX
DEUTSCH
NEDERLANDS
POLSKI
РУССКИЙ
TÜRKÇE
‫العربية‬
QT62790V01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon imagePROGRAF serie

  • Seite 1 . ً ‫اقرأ هذا الدليل قبل محاولة تشغيل الطابعة. احتفظ بهذا الدليل إليه للرجوع إليه مستقب ال‬ RMC (Regulatory Model Code): K10489 RMC (Regulatory Model Code): K10490 RMC (Regulatory Model Code): K10487 RMC (Regulatory Model Code): K10488 QT6-2790-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2019 PRINTED IN XXXXXXXX QT62790V01...
  • Seite 2: Übersicht Des Aufbaus

    DEUTSCH • Die Anweisungen in diesem Einrichtungshandbuch beziehen sich auf den Drucker TM-305. Beachten Sie, dass das Aussehen Ihres Druckers in manchen Fällen von diesen Abbildungen abweicht. Die grundlegenden Vorgänge und Funktionen sind jedoch identisch. Wichtig Vor der Einrichtung des Druckers Um zu gewährleisten, dass dieses Produkt sicher verwendet wird, lesen Sie unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 3: Mit Diesem Drucker Mitgelieferte Handbücher

    Paketinhalt A. Drucker B. Rollenhalter: Bereits am Drucker montiert C. Halteranschlag (*1) D. 3-Zoll-Papierspulenaufhängung (R, L) E. Druckkopf F. Starter-Tintenbehälter (für die erste Installation) (C, M, Y, MBK, BK) G. Papier für die Justage H. Einrichtungshandbuch (dieses Handbuch) I. Druckerdokumentationssatz J.
  • Seite 4: Aufbau Des Gestells

    Aufbau des Gestells ∙ Wenn das Gestell verwendet wird Setup-Handbuch für das Druckergestell (separates -> Bauen Sie das Gestell, auf dem Sie den Drucker installieren werden, gemäß dem Handbuch) auf. ∙ Wenn das Gestell nicht verwendet wird "Installation des Druckers" ->...
  • Seite 5 • Wenn Sie den Drucker vorübergehend abstellen, stellen Sie den Drucker • Wenn Sie beim Tragen oder Absetzen des Druckers nur die Mitte des Vorsicht unbedingt auf einer ebenen, stabilen Fläche ab. Druckers stützen, könnte dies den Drucker beschädigen. Setzen Sie den Drucker so auf dem Gestell ab, dass die Befestigen Sie den Drucker am Gestell.
  • Seite 6: Einschalten Des Druckers

    Einschalten des Druckers Führen Sie das Netzkabel in den Netzanschluss an der Seite des Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Druckers. Schalten Sie den Drucker ein. Wenn auf dem Touchscreen der Bildschirm zur Sprachauswahl angezeigt wird, wählen Sie eine Sprache aus. Wenn anschließend der Bildschirm zur Auswahl der Zeitzone angezeigt wird, wählen Sie Ihre Region aus.
  • Seite 7: Einsetzen Der Tintenbehälter

    Einsetzen der Tintenbehälter Setzen Sie die 5 Tintenbehälter ein, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Anweisungen zum Einsetzen der Während Sie die Spitze des Sperrhebels Schütteln Sie jeden Tintenbehälter sanft 1 Tintenbehälter werden auf dem für den Tintenbehälter horizontal drücken, oder 2 Mal, bevor Sie den Beutel öffnen.
  • Seite 8: Einsetzen Des Druckkopfes

    Einsetzen des Druckkopfes Wenn auf dem Touchscreen die Anweisung zum Öffnen der oberen Kippen Sie den Sperrhebel für den Druckkopf zu sich. Abdeckung angezeigt wird, öffnen Sie die obere Abdeckung. Auf dem Touchscreen werden nun Anweisungen zum Einsetzen des Druckkopfes angezeigt. •...
  • Seite 9 Setzen Sie den Druckkopf in den Schlitten (B), wobei sich die Ziehen Sie die Verriegelung für den Druckkopf nach vorne herunter, Tintenlöcher (A) auf der oberen Seite befinden und zu Ihnen weisen, um den Druckkopf an der Position zu verriegeln. wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 10: Einlegen Des Papiers

    Einlegen des Papiers Legen Sie das Papier für die Justage ein. Wenn Papier zum Drucken des Richten Sie die Breitenführung (A) durch Bereiten Sie 1 Blatt Papier für die Justage Druckkopf-Ausrichtungs-musters Schieben an einer Markierung aus, die vor. auswählen. (Select the paper on which das Format des eingelegten Papiers Stellen Sie die bedruckte Seite fest, to print the print head alignment...
  • Seite 11 Nach der Zuführung des Papiers beginnt der Drucker automatisch Wenn die Druckkopfjustage abgeschlossen ist, wird das Papier mit damit, zum ersten Mal mit Tinte zu füllen und den Druckkopf zu dem darauf gedruckten Justierungsmuster ausgegeben. justieren. Anweisungen zum Entfernen von Papier werden auf dem Dies nimmt etwa 25 Minuten in Anspruch.
  • Seite 12: Durchführen Der Druckkopfjustage Und Auswählen Der Verbindungsmethode

    Durchführen der Druckkopfjustage und Auswählen der Verbindungsmethode Wenn der Bildschirm zum Auswählen der Verbindungsmethode angezeigt wird, wählen Sie die zu verwendende • Wenn Sie den Drucker über eine feste IP-Adresse mit dem Verbindungsmethode aus. Netzwerk verbinden, wählen Sie Nicht verbinden (Do not Hinweis connect) aus.
  • Seite 13: Verbinden Mit Dem Drucker

    Verbinden mit dem Drucker Die Druckerverbindungseinstellungen und die Software-Installation werden über einen Computer durchgeführt. Sie können die Setupdatei von unserer Website herunterladen. Wenn Sie einen Windows PC verwenden, können Sie die Datei auch von der CD-ROM ausführen. Wenn Sie jedoch Nein (No) in Schritt 3 für die Wi-Fi-Verbindung auf S. 11 ausgewählt haben, konfigurieren Sie die Wi-Fi-Einstellungen nur über den Drucker. Fahren Sie mit "Konfigurieren der Wi-Fi-Einstellungen auf dem Drucker"...
  • Seite 14: Drucken Von Einem Smartphone Oder Tablet

    Reinigung (Cleaning...) Drucken von einem Smartphone oder Tablet Mit der Anwendungssoftware "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" können Sie ohne Mühe und drahtlos Fotos drucken, die auf Ihrem Smartphone oder Tablet (auf dem iOS oder Android ausgeführt wird) gespeichert sind. Sie können diese Anwendung herunterladen, indem Sie auf den QR-Code rechts zugreifen.
  • Seite 15: Anzeigen Des Online-Handbuchs

    Anzeigen des Online-Handbuchs Im Online-Handbuch wird beschrieben, wie der Drucker verwendet wird. Sie können wie unten aufgeführt auf der Canon Website darauf zugreifen. Öffnen Sie die Canon Website mit einer der folgenden Methoden. Wählen Sie Online-Handbuch lesen (Read Online Manual) aus.
  • Seite 16 NEDERLANDS • Bij de instructies in deze Installatiehandleiding wordt de TM-305 -printer afgebeeld. NB. Misschien zal uw printer in sommige gevallen er anders uitzien dan deze illustraties laten zien. De bedieningshandelingen zijn echter in essentie hetzelfde. Belangrijk Voordat u de printer installeert Zorg ervoor dat dit product veilig wordt gebruikt, lees vooral de aanwijzingen voor een veilig gebruik.
  • Seite 17: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking A. Printer B. Rolhouder: Al gemonteerd op printer C. Houderstop (*1) D. Bevestiging voor 3-inch binnenrol (R, L) E. Printkop F. Starter-inkttanks (bedoeld voor de eerste installatie) (C, M, Y, MBK, BK) G. Papier voor aanpassing H.
  • Seite 18: De Printer Installeren

    De standaard in elkaar zetten ∙ Wanneer de standaard wordt gebruikt Installatiehandleiding printerstandaard (aparte -> Zet de standaard in elkaar, waarop u de printer installeert en raadpleeg daarbij de handleiding) ∙ Wanneer de standaard niet wordt gebruikt "De printer installeren" ->...
  • Seite 19 • Wanneer u de printer tijdelijk neerzet, let er dan op dat u de printer op een • Wanneer u de printer draagt of de printer neerzet en alleen het midden Let op vlak, stabiel oppervlak zet. ondersteunt, kan de printer beschadigd raken. Plaats de printer zo op de standaard dat de onderhoeken aan de Maak de printer vast op de standaard.
  • Seite 20 De printer aanzetten Sluit het netsnoer aan op netvoedingsaansluiting aan de kant van de Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact. printer. Zet de printer aan. Selecteer, wanneer het scherm voor het kiezen van de taal op het aanraakscherm verschijnt, een taal.
  • Seite 21 De inkttanks plaatsen Installeer de 5 inkttanks en volg daarbij de instructies op het scherm. Instructies voor het installeren van Duw het uiteinde van de Schud elke inkttank voorzichtig 1 of 2 inkttanks worden op het aanraakscherm inkttankvergrendeling horizontaal in heen en weer voor u het zakje opent.
  • Seite 22 De printkop plaatsen Wanneer de instructie de bovenklep te openen op het Kantel de printkopvergrendeling naar u toe. aanraakscherm verschijnt, open dan de bovenklep. Er worden nu instructies op het aanraakscherm getoond voor het plaatsen van de printkop. • Wanneer u de printkop plaatst, mag u de wagen (A) niet verplaatsen vanaf de positie in de afbeelding.
  • Seite 23 Plaats de printkop in de wagen (B) met de inktgaten (A) aan Trek het sluitklepje van printkop omlaag naar de voorzijde zodat de de bovenzijde en naar u toe gericht, zoals wordt getoond in de printkop op z'n plaats wordt vergrendeld. afbeelding.
  • Seite 24: Het Papier Plaatsen

    Het papier plaatsen Plaats het papier voor aanpassing. Wanneer Selecteer het papier waarop Verschuif de breedtegeleider (A) om deze Bereid 1 vel papier voor aanpassing voor. het uitlijningspatroon van de printkop uit te lijnen met een markering voor de Identificeer de bedrukte zijde door het moet worden afgedrukt.
  • Seite 25 Wanneer de papierinvoer gereed is, start de printer automatisch Wanneer het aanpassen van de printkop is voltooid, wordt het papier met het voor de eerste keer laden van inkt en het aanpassen van de uitgeworpen waarop het aanpassingspatroon is afgedrukt. printkop.
  • Seite 26 Voer het aanpassen van de printkop uit en selecteer de aansluitmethode Selecteer, wanneer het scherm voor selecteren van de verbindingsmethode verschijnt, de verbindingsmethode die • Selecteer, als u de printer aansluit op het netwerk met een vast u wilt gebruiken. IP-adres Niet verbinden (Do not connect).
  • Seite 27 Aansluiten op de printer De instellingen voor de aansluiting op de printer en de software-installatie worden uitgevoerd met een computer. U kunt het installatiebestand downloaden van onze website. Gebruikt u een Windows PC, dan kunt u het bestand ook uitvoeren vanaf de cd-rom. Maar als u Nee (No) hebt geselecteerd in stap 3 voor Wi-Fi-verbinding op pag.
  • Seite 28 Reinigen (Cleaning...) Afdrukken vanaf smartphone of tablet Met de toepassingssoftware "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" kunt u eenvoudig en draadloos foto's afdrukken die zijn opgeslagen op uw smartphone of tablet (met iOS of Android). U kunt deze toepassing downloaden via de QR-code aan de rechterkant.
  • Seite 29: Reageren Op Berichten

    Zo brengt u de elektronische handleidingen op het scherm De Online handleiding beschrijft hoe u de printer moet gebruiken. Deze is toegankelijke via de Canon-website, zoals hieronder aangegeven. Ga volgens één van de volgende methoden naar de Canon-website. Selecteer Online handleiding lezen (Read Online Manual).
  • Seite 30 POLSKI • Instrukcje w niniejszym dokumencie Przewodnik konfiguracji przedstawiają drukarkę TM-305. Należy pamiętać, że w pewnych przypadkach rzeczywisty wygląd drukarki może różnić się od tego przedstawionego na ilustracjach. Podstawowe operacje są jednak takie same. Ważne Przed przystąpieniem do konfiguracji drukarki Aby zagwarantować...
  • Seite 31: Zawartość Zestawu

    Zawartość zestawu A. Drukarka B. Uchwyt rolki: Już zamontowany na drukarce C. Stoper uchwytu (*1) D. 3-calowa nasadka na wkład papieru (R, L) E. Głowica drukująca F. Rozruchowe zbiorniki z atramentem (do pierwszej instalacji) (C, M, Y, MBK, BK) G. Papier do regulacji H.
  • Seite 32 Montaż podstawki • Jeżeli drukarka korzysta z podstawki Przewodniku konfiguracji podstawki -> Złóż podstawkę, na której zostanie zainstalowana drukarka, korzystając z informacji zawartych w drukarki (osobny podręcznik) • Jeżeli drukarka nie korzysta z podstawki "Instalacja drukarki" -> Przejdź do części Instalacja drukarki Usuń...
  • Seite 33 • Jeżeli wymagane jest tymczasowe postawienie drukarki w jakimś miejscu, • Podparcie wyłącznie środka ciężkości drukarki podczas przenoszenia lub Przestroga należy postawić drukarkę na płaskiej, stabilnej powierzchni. podczas ustawiania drukarki może spowodować uszkodzenie drukarki. Umieść drukarkę na podstawce tak, aby tylne, dolne narożniki Zamocuj drukarkę...
  • Seite 34 Włączanie drukarki Podłącz kabel zasilania do złącza zasilania na boku drukarki. Podłącz kabel zasilania do gniazda sieciowego. Włącz drukarkę. Po wyświetleniu ekranu wyboru języka na ekranie dotykowym wybierz język. Następnie, jeśli zostanie wyświetlony ekran wyboru strefy czasowej, wybierz odpowiedni region. Po wyświetleniu komunikatu z żądaniem uruchomienia konfiguracji na ekranie dotykowym, dotknij OK.
  • Seite 35 Instalacja zbiorników z atramentem Zainstaluj 5 zbiorników z atramentem, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Instrukcje dotyczące instalacji zbiorników Naciskając koniec dźwigni blokady Potrząśnij delikatnie każdym zbiornikiem z atramentem będą wyświetlane na zbiornika z atramentem w poziomie, z atramentem 1 lub 2 razy przed ekranie dotykowym.
  • Seite 36 Instalacja głowicy drukującej Po wyświetleniu na ekranie dotykowym instrukcji mówiących o Przechyl dźwignię blokady głowicy drukującej do siebie. otwarciu pokrywy górnej otwórz pokrywę górną. Instrukcje wyświetlane na ekranie dotykowym będą dotyczyć instalacji głowicy drukującej. • Podczas instalowania głowicy drukującej nie należy przesuwać...
  • Seite 37 Włóż głowicę drukującą do karetki (B) dyszami (A) skierowanymi Pociągnij pokrywę blokującą głowicy drukującej w dół, w stronę w górę, w sposób pokazany na rysunku. Ostrożnie i pewnie wciśnij przedniej części drukarki, tak aby zablokować głowicę drukującą na głowicę drukującą w karetkę (B), upewniając się, że część zakryta miejscu.
  • Seite 38: Ładowanie Papieru

    Ładowanie papieru Załaduj papier do regulacji. Po wyświetleniu komunikatu Wybierz Przesuń prowadnicę (A), dopasowując Przygotuj jeden arkusz papieru do papier do wydrukowania wzoru ją do znacznika wskazującego regulacji. wyrównywania głowicy drukującej. rozmiar papieru do załadowania. W Określ stronę do zadrukowania, (Select the paper on which to print tym przykładzie dopasuj prowadnicę...
  • Seite 39 Po zakończeniu podawania papieru drukarka automatycznie zacznie Po zakończeniu regulacji głowicy drukującej drukarka wyprowadzi napełniać system atramentem po raz pierwszy oraz wyreguluje arkusz papieru z wydrukowanym wzorem regulacji. głowicę drukującą. Na ekranie dotykowym zostaną wyświetlone instrukcje dotyczące Zajmuje to około 25 minut. wyjęcia papieru.
  • Seite 40 Regulacja głowicy drukującej oraz wybór metody połączenia Po wyświetleniu ekranu wyboru metody połączenia wybierz metodę połączenia. • Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci z wykorzystaniem stałego adresu IP, wybierz Nie łącz (Do not connect). Skonfiguruj Uwaga ustawienia na ekranie dotykowym drukarki po tym jak drukarka zakończy pierwsze napełnianie systemu atramentem i wyreguluje głowicę...
  • Seite 41: Podłączanie Drukarki

    Podłączanie drukarki Ustawienia połączenia drukarki oraz instalację oprogramowania wykonuje się przy użyciu komputera. Plik instalacyjny można pobrać ze strony internetowej. W przypadku korzystania z komputera PC z systemem Windows plik można również uruchomić z dysku CD-ROM. Jednak w przypadku wybrania opcji Nie (No) w kroku 3 dla połączenia Wi-Fi na stronie 11 skonfiguruj ustawienia Wi-Fi, korzystając wyłącznie z drukarki. Przejdź...
  • Seite 42 Czyszczenie (Cleaning...) Drukowanie ze smartfonu lub tabletu Aplikacja Canon PRINT Inkjet/SELPHY pozwala w łatwy sposób bezprzewodowo drukować zdjęcia zapisane na smartfonie lub tablecie (z systemem iOS lub Android). Aplikację można pobrać, korzystając z kodu QR umieszczonego po prawej stronie.
  • Seite 43 Wyświetlanie dokumentu Podręcznik online Podręcznik online opisuje sposób korzystania z drukarki. Można go znaleźć na stronie internetowej firmy Canon w sposób opisany poniżej. Wyświetl stronę internetową firmy Canon, korzystając z jednej z Wybierz Przeczytaj Podręcznik online (Read Online Manual). poniższych metod.
  • Seite 44 РУССКИЙ • Данное Руководство по настройке содержит инструкции для принтера TM-305. Имейте в виду, что в некоторых случаях принтер может выглядеть иначе, чем на приведенных иллюстрациях. Тем не менее, основные операции будут такими же. Важно Перед установкой принтера Для обеспечения безопасного использования данного продукта обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности. ->...
  • Seite 45: Содержимое Упаковки

    Содержимое упаковки A. Принтер B. Держатель рулона: уже установлен на принтер C. Ограничитель держателя (*1) D. Стержневая насадка для 3-дюймовой бумаги (R, L) E. Печатающая головка F. Начальные чернильные контейнеры (для первой установки) (C, M, Y, MBK, BK) G. Бумага для регулировки H.
  • Seite 46 Сборка подставки ∙ Когда подставка используется Руководстве по установке подставки для -> Соберите подставку, на которую будет установлен принтер, придерживаясь инструкций в принтера (отдельное руководство). ∙ Когда подставка не используется "Установка принтера" -> Перейдите к разделу Установка принтера Удалите упаковочные материалы. Удалите...
  • Seite 47 • Временно установив принтер, убедитесь, что принтер находится на • Перемещение или установка принтера с нагрузкой на принтер только Внимание ровной устойчивой поверхности. по центру может привести к повреждению принтера. Разместите принтер на подставке таким образом, чтобы нижние Закрепите принтер на подставке. задние...
  • Seite 48 Включение принтера Подключите кабель питания к разъему подачи питания с Вставьте кабель питания в розетку. боковой стороны принтера. Включите принтер. Когда на сенсорном экране появится экран выбора языка, выберите язык. Затем, если появится экран выбора часового пояса, выберите свой регион. Когда...
  • Seite 49 Установка чернильных контейнеров Установите 5 чернильных контейнеров, следуя инструкциям на экране. На сенсорном экране будут Нажимая кончик фиксирующего Осторожно встряхните каждый отображены инструкции по установке рычага чернильного контейнера чернильный контейнер 1 или 2 раза, чернильного контейнера. Откройте горизонтально, поднимите вверх прежде...
  • Seite 50 Установка печатающей головки Когда на сенсорном экране появится инструкция по открытию Наклоните фиксирующий рычаг печатающей головки к себе. верхней крышки, откройте верхнюю крышку. После этого на сенсорном экране будут выведены инструкции, относящиеся к установке печатающей головки. • При установке печатающей головки не сдвигайте каретку...
  • Seite 51 Вставьте печатающую головку в каретку (B) с отверстиями Потяните фиксирующую крышку печатающей головки вниз и для чернил (A) сверху и направьте ее на себя, как показано на вперед, чтобы зафиксировать печатающую головку на месте. рисунке. Осторожно протолкните печатающую головку глубоко в...
  • Seite 52: Загрузка Бумаги

    Загрузка бумаги Загрузка бумаги для регулировки. Когда на сенсорном экране появится Сдвиньте направляющую ширины Подготовьте 1 лист бумаги для сообщение Выберите бумагу, на (A) так, чтобы она сравнялась с регулировки. которой будет напечатана схема меткой, указывающей на формат Определите сторону для печати, выравнивания...
  • Seite 53 Когда закончится подача бумаги, принтер автоматически начнет После завершения регулировки печатающей головки выйдет первоначальную заправку системы чернилами и регулировку бумага с напечатанным на ней регулировочным шаблоном. печатающей головки. На сенсорном экране будут отображены инструкции по Этот процесс занимает около 25 минут. извлечению...
  • Seite 54 Регулировка печатающей головки и выбор метода подключения Когда появится экран выбора метода подключения, выберите нужный метод подключения. • Если вы подключаете принтер к сети с использованием фиксированного IP-адреса, выберите Не подключаться (Do Примечание not connect). Настройте параметры на сенсорном экране принтера...
  • Seite 55 Подключение к принтеру Настройка параметров подключения принтера и установка программного обеспечения выполняются в помощью компьютера. Установочный файл можно загрузить на нашем веб-сайте. В случае использования ПК с ОС Windows можно также запустить его с CD-ROM. Однако если вы выбрали Нет (No) в пункте 3 раздела, в котором описывается соединение по сети Wi-Fi на стр. 11, настроить параметры сети Wi-Fi можно...
  • Seite 56 Очистка (Cleaning...) Печать со смартфона или планшета Благодаря приложению "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" вы можете с легкостью распечатывать фотографии, сохраненные на вашем смартфоне или планшете (на базе iOS или Android), используя беспроводное соединение. Вы можете загрузить это приложение, воспользовавшись QR-кодом справа.
  • Seite 57 Как открыть Онлайн-руководство Онлайн-руководство описывает принцип использования принтера. Его можно просмотреть на веб-сайте Canon. Открыть веб-сайт Canon можно одним из следующих способов. Выберите Читать онлайн-руководство (Read Online Manual). Выполните остальные операции, следуя инструкциям на экране, ∙ Ввести URL-адрес чтобы открыть Онлайн-руководство.
  • Seite 58 TÜRKÇE • Bu Kurulum Kılavuzu'ndaki talimatlarda TM-305 yazıcı gösterilmektedir. Bazı durumlarda yazıcınız bu resimlerdekinden farklı görünebilir. Ancak temel işlemler aynıdır. Önemli Yazıcıyı Kurmadan Önce Bu ürünün güvenli bir şekilde kullanılmasını sağlamak için tedbirleri mutlaka okuyun. -> Hızlı Kılavuz (ayrı el kitabı) Kurulum Alanı...
  • Seite 59 Paket İçeriği A. Yazıcı B. Rulo tutucu: Yazıcıya zaten takılı C. Tutacak durdurucu (*1) D. 3 inç kağıt çekirdeği eki (R, L) E. Yazıcı kafası F. Başlatıcı mürekkep kutusu (ilk kez kurulum içindir) (C, M, Y, MBK, BK) G. Ayarlama kağıdı H.
  • Seite 60 Desteği Monte Etme ∙ Desteği kullanırken Yazıcı Desteği Kurulum Kılavuzu (ayrı el kitabı) -> Yazıcıyı kuracağınız desteği bakarak monte edin. ∙ Destek kullanılmıyorken "Yazıcıyı Kurma" -> bölümüne geçin. Yazıcıyı Kurma Ambalaj materyalini çıkarın. Bandın tümünü ve diğer ambalaj materyalini çıkarın. Rulo tutucuya takılı...
  • Seite 61 • Yazıcıyı geçici olarak yere bırakırken yazıcıyı düz, dengeli bir yüzeye • Yazıcıyı taşırken veya yere indirirken yazıcının yalnızca orta kısmını Dikkat koymaya dikkat edin. desteklemek, yazıcıya hasar verebilir. Yazıcıyı desteğe, yazıcının arka alt köşeleri desteğin köşeleriyle Yazıcıyı desteğe takın. hizalanacak şekilde yerleştirin.
  • Seite 62 Yazıcıyı Açma Güç kablosunu yazıcının yan tarafındaki güç konnektörüne Güç kablosunu prize takın. yerleştirin. Yazıcıyı açın. Dokunmatik ekranda dil seçimi ekranı göründüğünde bir dil seçin. Ardından saat dilimi seçim ekranı görünürse bölgenizi seçin. Kurulumu başlatmanızı isteyen bir mesaj dokunmatik ekranda görüntülendiğinde OK düğmesini seçin.
  • Seite 63 Mürekkep Kutularını Takma Ekrandaki talimatları takip ederek 5 mürekkep kutusunu takın. Mürekkep kutusu takılmasına ilişkin Mürekkep kutusu kilit kolunun ucuna Poşetini açmadan önce her bir mürekkep talimatlar dokunmatik ekranda yatay yönde bastırırken mürekkep kutusu kutusunu nazikçe 1 veya 2 kez gösterilmektedir.
  • Seite 64 Yazıcı Kafasını Takma Dokunmatik ekranda üst kapağı açma talimatı göründüğünde üst Yazıcı kafası kilit kolunu kendinize doğru eğin. kapağı açın. Dokunmatik ekranda şimdi yazıcı kafası takılmasına ilişkin talimatlar görünür. • Yazıcı kafasını takarken, taşıyıcıyı (A) resimdeki konumdan farklı konuma getirmeyin. Önemli Taşıyıcının (A) konumunu kazara değiştirirseniz, üst kapağı...
  • Seite 65 Yazıcı kafasını, taşıyıcıya (B) mürekkep delikleri (A) şekilde Yazıcı kafası kilitleme kapağını öne doğru aşağı çekerek yazıcı gösterildiği gibi üst tarafta ve size bakar durumdayken takın. Yazıcı kafasını yerine kilitleyin. kafasını dikkatli bir şekilde taşıyıcıya (B) sıkıca iterken koruyucu kapaklarla kaplı kısmın taşıyıcıyla temas etmediğinden emin olun. Yazıcı...
  • Seite 66 Kağıt Yükleme Ayarlama kağıdı yükleyin. Dokunmatik ekranda Yazıcı kafası Yüklenen kağıdın boyutunu gösteren 1 sayfa ayarlama kağıdı hazırlayın. hizalama desenini yazdıracağınız bir işaretleyiciyle hizalamak için genişlik Kağıdın bulunduğu poşete bakarak kağıdı seçin. (Select the paper on kılavuzuyla (A) kaydırın. Bu örnekte yazdırma tarafını...
  • Seite 67 Kağıt beslemesi tamamlandıktan sonra yazıcı, otomatik olarak Yazıcı kafası ayarı tamamlandığında ayarlama örneği yazdırılan mürekkebi ilk kez doldurmaya ve yazıcı kafasını ayarlamaya başlar. kağıt, dışarı çıkar. Bu yaklaşık 25 dakika sürer. Dokunmatik ekranda kağıdın nasıl çıkarılacağına dair talimatlar görüntülenir. Talimatları takip ederek prosedürün geri kalanını yerine Bu süre boyunca, yazılımı...
  • Seite 68 Yazıcı Kafası Ayarı Gerçekleştirme ve Bağlantı Yöntemi Seçme Bağlantı yöntemi seçim ekranı göründüğünde, kullanılacak bağlantı yöntemini seçin. • Yazıcıyı sabit bir IP adresi kullanarak ağa bağlıyorsanız, Bağlanma (Do not connect) seçeneğini seçin. Yazıcı, mürekkebi ilk kez doldurmayı bitirip yazıcı kafasını ayarladıktan sonra, yazıcının dokunmatik ekranından ayarları...
  • Seite 69 Yazıcıya Bağlanma Yazıcı bağlantısı ayarları ve yazılım kurulumu bir bilgisayar kullanılarak gerçekleştirilir. Kurulum dosyalarını web sitemizden indirebilirsiniz. Windows işletim sistemli PC kullanıyorsanız bunu CD-ROM'dan da başlatabilirsiniz. Ancak s.11'de Wi-Fi bağlantısı için adım 3'te Hayır (No) seçeneğini seçtiyseniz Wi-Fi ayarlarını yalnızca yazıcıyı kullanarak yapılandırın. S.13'teki "Yazıcıdaki Wi-Fi Ayarlarını...
  • Seite 70 (Preparing the ink system.) Temizleme (Cleaning...) Akıllı Telefon veya Tabletten Yazdırma "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" uygulama yazılımıyla akıllı telefonunuz veya tabletinizde (iOS veya Android işletim sistemi olan) kayıtlı resimleri kolayca kablosuz olarak yazdırabilirsiniz. Bu uygulamayı QR kodunu sağ tarafa girerek indirebilirsiniz. Aksesuarların Saklanması...
  • Seite 71 Çevrimiçi El Kitabı'nı Görüntüleme Çevrimiçi El Kitabı yazıcının nasıl kullanılacağını açıklar. Aşağıda gösterildiği gibi Canon web sitesinden el kitabına ulaşabilirsiniz. Aşağıdaki yöntemlerden herhangi biri ile Canon web sitesine erişin. Çevrimiçi El Kitabı'nı okuyun (Read Online Manual) seçeneğini seçin. ∙ URL'yi girin Çevrimiçi El Kitabı'nı...
  • Seite 72 ‫كيفية عرض الدليل على اإلنترنت‬ .‫ كما هو مب ي ّن أدناه‬Canon ‫يب ي ّن الدليل على اإلنترنت كيفية استخدام الطابعة. ويمكن الوصول إليه من الموقع اإللكتروني لشركة‬ .‫ باتباع أي من الطرق التالية‬Canon ‫اد خ ُ ل على موقع اإلنترنت الخاص بشركة‬...
  • Seite 73 Cleaning... ‫الطباعة من هاتف ذكي أو جهاز لوحي‬ ‫"، يمكنك بسهولة والسلك ي ًا طباعة الصور المخزنة على هاتفك الذكي أو جهازك اللوحي )الذي يعمل بنظام‬Canon PRINT Inkjet/SELPHY" ‫باستخدام البرامج التطبيقي‬ .(Android ‫ أو‬iOS .‫ بطريقة المسح الضوئي إلى اليمين‬QR ‫يمكنك تنزيل هذا التطبيق عن طريق نسخ رمز‬...
  • Seite 74 ‫التوصيل بـالطابعة‬ .‫يتم تنفيذ إعدادات توصيل الطابعة وتركيب البرامج باستعمال جهاز كمبيوتر‬ .‫ أي ض ًا‬CD-ROM ‫، يمكنك أي ض ًا تشغيل الملف من اسطوانة‬Windows ‫يمكنك تنزيل ملف اإلعداد من موقعنا على اإلنترنت. إذا كنت تستعمل جهاز كمبيوتر بنظام‬ .13 ‫ في الطابعة" في صفحة‬Wi-Fi ‫ باستخدام الطابعة فقط. انتقل إلى "تكوين إعدادات‬Wi-Fi ‫ في صفحة 11، قم بضبط إعدادات‬Wi-Fi ‫ في الخطوة 3 التصال‬No ‫ولكن، إذا قمت بتحديد‬ (Windows) CD-ROM ‫بدء...
  • Seite 75 ‫تنفيذ عملية ضبط رأس الطباعة واختيار طريقة التوصيل‬ ‫عند ظهور شاشة تحديد طريقة التوصيل، حدد طريقة‬ .‫التوصيل المراد استعمالها‬ .Do not connect. ‫ ثابت، حدد‬IP ‫إذا كنت تقوم بتوصيل الطابعة بالشبكة باستعمال عنوان‬ • ‫اضبط اإلعدادات على شاشة باللمس للطابعة بعد انتهاء الطابعة من التعبئة بالحبر للمرة األولى‬ •...
  • Seite 76 .‫عندما يكتمل ضبط رأس الطباعة، يتم إخراج الورقة ونموذج الضبط مطبوع عليها‬ .‫عندما ينتهي تلقيم الورق، تبدأ الطابعة تلقائ ي ًا بالتعبئة بالحبر للمرة األولى وضبط رأس الطباعة‬ ‫يتم عرض اإلرشادات حول كيفية إزالة الورقة على شاشة باللمس. قم بتنفيذ الجزء المتبقي من‬ .‫تستغرق...
  • Seite 77 ‫تحميل الورق‬ .‫تحميل الورق للضبط‬ .‫قم بتحضير عدد 1 ورقة للضبط‬ ‫( لمحاذاته مع عالمة تشير إلى‬A) ‫حرّ ك موجه العرض‬ Select the paper on which to ‫عندما تظهر‬ ‫قم بتحديد جانب الطباعة بالرجوع إلى التغليف الذي جاء‬ ‫حجم الورق المح م ّل. في هذا المثال، قم بمحاذاة الموجه مع‬ print the print head alignment pattern.
  • Seite 78 .‫اسحب غطاء قفل رأس الطباعة لألسفل باتجاه األمام لتأمين رأس الطباعة في موضعه‬ ‫( الموجودة على الجزء العلوي‬A) ‫( مع توجيه ثقوب الحبر‬B) ‫أدخل رأس الطباعة في الحامل‬ ‫( وبحذر، مع ضمان‬B) ‫باتجاهك كما هو مبين في الشكل. ادفع رأس الطباعة بإحكام في الحامل‬ .‫عدم...
  • Seite 79 ‫تركيب رأس الطباعة‬ .‫قم بإمالة ذراع إغالق رأس الطباعة نحوك‬ .‫عند ظهور تعليمات فتح الغطاء العلوي على شاشة باللمس، افتح الغطاء العلوي‬ .‫تظهر اآلن اإلرشادات تركيب رأس الطباعة على شاشة باللمس‬ .‫( من الموضع المب ي ّن في الشكل‬A) ‫عند تركيب رأس الطباعة، ال تحرّ ك الحامل‬ •...
  • Seite 80 ‫تركيب خزانات الحبر‬ .‫قم بتركيب 5 خزانات حبر باتباع التعليمات الظاهرة على الشاشة‬ .‫قم برج كل خزان حبر برفق 1 أو 2 مرات قبل فتح جرابه‬ ‫بينما تدفع طرف ذراع إغالق خزان الحبر أفق ي ًا، افتح ذراع‬ ‫تظهر اإلرشادات حول تركيب خزان الحبر على شاشة‬ .‫إغالق...
  • Seite 81 ‫تشغيل الطابعة‬ .‫قم بتوصيل قابس سلك الطاقة في المأخذ‬ .‫أدخل سلك الطاقة في موصل الطاقة الموجود على جانب الطابعة‬ ‫عندما تظهر شاشة تحديد اللغة على الشاشة اللمسية، قم بتحديد لغة. ومن ثم، إذا ظهرت شاشة‬ .‫قم بتشغيل الطابعة‬ .‫اختيار المنطقة الزمنية، حدد منطقتك‬ .OK ‫عندما...
  • Seite 82 .‫عند إنزال الطابعة إلى األسفل مؤق ت ً ا تأكد من وضع الطابعة على سطح منبسط وثابت‬ ‫إسناد الجزء األوسط فقط من الطابعة عند حملها أو إنزال الطابعة لألسفل يمكنه أن يتسبب في تلف‬ • • ‫تنبيه‬ .‫الطابعة‬ .‫قم بتثبيت الطابعة على الحامل‬ ‫ضع...
  • Seite 83 ‫تجميع الحامل‬ ‫∙ في حال استعمال الحامل‬ (‫بدليل إعداد حامل الطابعة )دليل منفصل‬ ‫-< قم بتجميع الحامل الذي ستقوم بتركيب الطابعة عليه مسترش د ً ا‬ ‫∙ في حال عدم استعمال الحامل‬ "‫"تركيب الطابعة‬ ‫-< انتقل إلى‬ ‫تركيب الطابعة‬ .‫قم بإزالة الشريط الالصق ومواد التغليف األخرى جميعها‬ .‫قم...
  • Seite 84 ‫محتويات العبوة‬ ‫. الطابعة‬A ‫. حامل البكرة: مر ك ّ ب بالفعل على الطابعة‬B (1*) ‫. ماسكة الحامل‬C (L ،R) ‫. ملحق كور الورق بحجم 3 بوصة‬D ‫. رأس الطباعة‬E (‫خزانات حبر بادئ التشغيل )للتركيب للمرة األولى‬ (BK ،MBK ،Y ،M ،C) ‫.
  • Seite 85 ‫العربية‬ .‫. الحظ أنه قد تبدو الطابعة الخاصة بك مختلفة عن األشكال التوضيحية في بعض الحاالت. مع ذلك، تكون العمليات األساسية متشابهة‬TM-305 ‫تبين اإلرشادات في دليل اإلعداد هذا الطابعة‬ • ‫هام‬ ‫قبل إعداد الطابعة‬ .‫لضمان االستعمال اآلمن لهذا ال م ُن ت َ ج، تأكد من قراءة التنبيهات االحتياطية‬ (‫-<...

Inhaltsverzeichnis