Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway 56283 Benutzerhandbuch Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 56283:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
AZ ELSŐ FRAME POOL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Árucikk
#56283
Figyeljen oda a csomagoláson feltüntetett terméknévre és -számra.
Olvassa el figyelmesen a csomagoláson található információt és a
csomagolást őrizze meg, hogy az a későbbiek során is rendelkezésre álljon.
FIGYELMEZTETÉS
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermeket. Fulladásveszély.
• Csak otthoni használatra.
• Csak szabadtéri használatra.
• A gyermekek a nagyon kis mennyisegű vizben is megfulladhatnak. Uritse ki
a medencet, ha nincs használatban.
• Ne helyezze a pancsolómedencét betonra, aszfaltra vagy más kemény
felületre.
• A terméket lapos felületen állítsa fel, legalább 2m-re bármilyen építménytől
vagy akadálytól, mint pl. kerítés, garázs, ház, lelógó ágak, ruhaszárító
kötelek vagy villanyvezetékek.
• A játék közben ajánlatos a napnak háttal állni.
• Az eredeti lubickoló medence fogyasztó általi módosítását (pl. tartozékok
hozzáadása) a gyártó utasításai szerint kell elvégezni.
• A használati és összeszerelési utasítást őrizze meg, hogy az később is
rendelkezésre álljon.
Alkatrészek:
Burkolófal
A
C
D
Szerkezeti ábra:
Az ábrák nem feltétlenül az eredeti terméket mutatják be, a méretarányok a
valóditól eltérhetnek.
Jel
Felső peremkorlát
A
B
Függőleges medence-láb
C
Csatlakozó
D
Talpazat
E
Przygotowanie
Egy kisebb úszómedence felállítása egy embernek általában csak 10 percet
vesz igénybe. Zalecenia dotyczące miejsca basenu:
• Alapvető fontosságú, hogy a medence szilárd, vízszintes talajon legyen
felállítva. Az egyenetlen talajon felállított medence összedőlhet, a benne lévő
303021211178_56283_14.0x21.0cm_儿童圆形支架水池说明书_匈
Az alábbi korú
gyermekek számára
2 éven felül
Víz alatti öntapadós javítótapasz
B
E
A
D
C
B
E
Leírás
Tartozékok száma
6
6
6
Csavar
6
6
víz pedig eláraszthatja a környezetét, ami súlyos személyi sérülést és/vagy
tárgyi kárt okozhat. Ustawienie basenu na nierównym terenie pociągnie za
sobą utratę gwarancji i praw do naprawy.
• Nie stawiaj basenu na podjazdach, podestach, podwyższeniach, żwirze lub
asfalcie. A talajnak elég szilárdnak kell lennie ahhoz, hogy ellenálljon a víz
nyomásának – a saras, homokos, puha/laza talaj vagy kátrány nem
megfelelő.
• A talajnak minden tárgytól és törmeléktől (pl. kövek és ágak) mentesnek kell
lennie.
• Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania
ogrodzeń, barierek, oświetlenia oraz
jakie są przepisy dotyczące
bezpieczeństwa i upewnij się, czy nie
naruszasz żadnego z nich.
Összeszerelés
Az összeszerelés szerszámok
alkalmazása nélkül elvégezhető.
FIGYELEM: Fontos, hogy az
összeszerelés az alábbi sorrendben
történjen. Az összeszerelést felnőtt
személyek végezzék.
2. ábra
4. ábra
1. Óvatosan vegye ki a medencét és a tartozékokat a csomagolásból. Terítse
ki a medencét a kiválasztott helyszínen.
2. Zárja el a vízszelepet.
3. Illessze be az összes felső sínt a medence tetején található rúdhoronyba.
(1. ábra) Részletes tudnivalókért lásd a szerelési rajzot.
4. Illessze be a felső sínek mindkét végét a csatlakozóba. Majd illessze be a
csavart a csatlakozó tetejébe. (2. ábra) Ismételje meg ezt az eljárást a
fennmaradó alkatrészeknél. (3. ábra)
Uwaga: Minden egyes csatlakozó esetén gondoskodjon arról, hogy mindkét
felső sín megfelelően legyen behelyezve.
5. Csatlakoztassa az összes talpat a függőleges medencelábak aljához. Ezt
követően illessze be a függőleges medencelábakat a csatlakozók aljába.
(4. ábra)
6. A vízzel való feltöltés előtt győződjön meg arról, hogy a váz összes
csatlakozása megfelelően van rögzítve. (5. ábra)
7. Töltse fel 1 hüvelyknyi (2 cm) vízzel a medencét úgy, hogy a víz fedje a
medence alját. Ha a medence alja enyhén víz alá került, óvatosan simítsa
ki a medence aljának ráncait. Kezdje a medence közepétől, és órairányban
haladjon kifelé.
8. Folytassa a feltöltést addig, amíg a víz el nem éri a medence belsejében
található feltöltési vízszintjelzést. Kérjük, a biztonsági okokból nagyon
figyeljen oda, hogy ne töltse túl a medencét.
A medence szétszerelése
1. Nyissa ki a medence alján lévő leeresztő szelepet, a víz automatikusan
elkezd lefolyni. (Ellenőrizze a szennyvízgazdálkodásra vonatkozó
helyhatósági rendeleteket). Ezt követően a víz leürítéséhez szerelje szét a
medencevázat. Győződjön meg arról, hogy a víz nagy része 20 perc alatt
elfolyik.
Uwaga: A medence leürítését csak felnőttek végezhetik!
2. Levegőn szárítsa ki a medencét.
FIGYELEM: A víz leeresztése után ne hagyja kint a medencét.
Naprawa
Jeśli basen jest uszkodzony, użyj łatki naprawczej.
1. Tisztítsa meg a javítandó területet.
2. Óvatosan húzza le a tapaszt.
3. Nyomja a tapaszt a javítandó területre.
4. A felfújás előtt várjon 30 percet.
Konserwacja basenu
Figyelmeztetés: Az itt leírt karbantartási utasítások be nem tartása
veszélyezteti az Ön, és különösen az Ön gyermekeinek egészségét.
• Rendszeresen cserélje a medence vizét (különösen meleg időben), illetve
akkor is, ha a víz láthatóan szennyezett, mivel a piszkos víz veszélyt jelent a
felhasználók egészségére.
• A medencevíz kezelésére használatos vegyszerekkel kapcsolatos
tudnivalókért forduljon a legközelebbi forgalmazóhoz. Mindenképpen tartsa
be a vegyszer gyártójának utasításait.
• A megfelelő karbantartás maximalizálhatja a medence élettartamát.
• Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące objętości basenu.
Czyszczenie i przechowywanie
1. Használat után finoman tisztítsa meg a felületeket nedves ronggyal.
Uwaga: Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków
chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.
2. Távolísa el a medence összes tartozékát és pótalkatrészét, tisztítsa, majd
szárítsa meg őket.
3. Ha a medence teljesen megszáradt, a medence részeinek egymáshoz
ragadása ellen szórja be hintőporral, majd gondosan hajtogassa össze. Ha
a medencét nem teljesen szárazon teszi el, a medencén penész jelenhet
meg, ami tönkreteheti a medence betétjét.
4. A medencét és tartozékait száraz, hűvös, gyermekek elől elzárt helyen,
mérsékelt 5°C / 41°F és 38°C / 100°F közötti hőmérsékleten tárolja.
5. Esős időszakban a medencét és annak tartozékait a fenti utasítások szerint
kell tárolni.
6. A medence nem megfelelő leürítése súlyos személyi sérülést és/vagy tárgyi
kárt okozhat.
7. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest uszkodzony, a
gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.
17
1. ábra
3. ábra
5. ábra

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

My first frame pool