Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMAS 500 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMAS 500 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MONTALATTE ELETTRICO SMAS 500 A1
MONTALATTE ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
MILCHAUFSCHÄUMER
Bedienungsanleitung
IAN 331449_1907
MILK FROTHER
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMAS 500 A1

  • Seite 1 MONTALATTE ELETTRICO SMAS 500 A1 MONTALATTE ELETTRICO MILK FROTHER Istruzioni per l'uso Operating instructions MILCHAUFSCHÄUMER Bedienungsanleitung IAN 331449_1907...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importatore ............15 SMAS 500 A1 IT │...
  • Seite 5: Introduzione

    Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. │ IT │ MT ■ 2    SMAS 500 A1...
  • Seite 6: Avvertenze

    Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. SMAS 500 A1 IT │ MT   │  3 ■...
  • Seite 7: Avvertenze Di Sicurezza

    In esso non è presente alcun elemento di comando. Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o ► dall'assistenza ai clienti. Riparazioni non conformi possono causare gravi pericoli per l'utente e comportano la decadenza della garanzia. │ IT │ MT ■ 4    SMAS 500 A1...
  • Seite 8 Dopo l'uso, la superficie dell'elemento riscaldante presenta ► ancora del calore residuo. Se non si utilizza più l'apparecchio o se si desidera pulirlo, ► staccare sempre la spina dalla presa di corrente. SMAS 500 A1 IT │ MT   │  5 ■...
  • Seite 9: Materiale In Dotazione

    Controllare che la fornitura sia completa e che non presenti danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ MT ■ 6    SMAS 500 A1...
  • Seite 10: Disimballaggio

    ♦ Applicare la frusta all'albero motore all'interno del recipiente ♦ Inserire la spina in una presa di corrente. L'apparecchio è ora pronto per l'uso. SMAS 500 A1 IT │ MT   │  7 ■...
  • Seite 11: Suggerimenti Per Una Buona Schiuma Di Latte

    Per interrompere anticipatamente il procedimento di preparazione, premere il tasto di funzione o togliere l'apparecchio dalla base . Se si desidera proseguire il procedimento di preparazione, bisogna selezionare nuovamente il programma. │ IT │ MT ■ 8    SMAS 500 A1...
  • Seite 12 Le spie di controllo lampeggiano e non è possibile effettuare immissioni. Dopo circa cinque minuti l'apparecchio è di nuovo pronto per l'uso. SMAS 500 A1 IT │ MT   │  9...
  • Seite 13: Ricette

    Fare raffreddare l'apparecchio prima della pulizia. Pericolo di ustioni! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! ► Non lavare l'apparecchio o sue parti in lavastoviglie! ► Non utilizzare detersivi abrasivi o corrosivi. Essi possono aggredire la superficie e danneggiare irreparabilmente l'apparecchio. │ IT │ MT ■ 10    SMAS 500 A1...
  • Seite 14: Conservazione

    Conservazione ♦ Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di riporlo. ♦ Avvolgere il cavo di rete sempre in senso orario attorno all'avvolgicavo ♦ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. SMAS 500 A1 IT │ MT   │  11 ■...
  • Seite 15: Risoluzione Dei Problemi

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi │ IT │ MT ■ 12    SMAS 500 A1...
  • Seite 16: Appendice

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. SMAS 500 A1 IT │ MT   │...
  • Seite 17: Ambito Della Garanzia

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. │ IT │ MT ■ 14    SMAS 500 A1...
  • Seite 18: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com SMAS 500 A1 IT │ MT   │  15 ■...
  • Seite 19 │ IT │ MT ■ 16    SMAS 500 A1...
  • Seite 20 Importer ............. . . 31 SMAS 500 A1 GB │...
  • Seite 21: Introduction

    Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The risk is borne solely by the user. │ GB │ MT ■ 18    SMAS 500 A1...
  • Seite 22: Warnings

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. SMAS 500 A1 GB │ MT   │  19 ■...
  • Seite 23: Safety Instructions

    All repairs must be carried out by authorised specialist ► companies or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. They will also invalidate any warranty claim. │ GB │ MT ■ 20    SMAS 500 A1...
  • Seite 24 After use, the surfaces of the heating elements will still have ► some residual heat. Always remove the plug from the mains power socket when ► the appliance is not in use or when you want to clean it. SMAS 500 A1 GB │ MT   │  21 ■...
  • Seite 25: Package Contents

    Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). │ GB │ MT ■ 22    SMAS 500 A1...
  • Seite 26: Unpacking

    ♦ Push the whisk on the drive shaft inside the container  . ♦ Insert the plug into a mains power socket. The appliance is now ready for use. SMAS 500 A1 GB │ MT   │  23 ■...
  • Seite 27: Tips For Good Frothy Milk

    If you want to stop the preparation process before completion, press the Function button or remove the appliance from the base . You will have to reselect the programme when you resume the preparation process. │ GB │ MT ■ 24    SMAS 500 A1...
  • Seite 28 Otherwise the appliance will automatically trigger the overheating protection after five successive cycles. The control lamps flash and you cannot make any entries. The appliance is ready for use again after around five minutes. SMAS 500 A1 GB │ MT   │  25...
  • Seite 29: Recipe Ideas

    Do not clean the appliance or any parts of it in the dishwasher! ► Do not use abrasive or caustic cleaning agents. These can corrode the surface and damage the appliance beyond repair. │ GB │ MT ■ 26    SMAS 500 A1...
  • Seite 30: Storage

    Allow the appliance cool down completely before putting it into storage. ♦ Wind the power cable around the cable retainer in a clockwise direction. ♦ Store the appliance in a clean and dry location. SMAS 500 A1 GB │ MT   │  27 ■...
  • Seite 31: Troubleshooting

    Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. │ GB │ MT ■ 28    SMAS 500 A1...
  • Seite 32: Appendix

    This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un- packing. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. SMAS 500 A1 GB │ MT   │...
  • Seite 33: Scope Of The Warranty

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. │ GB │ MT ■ 30    SMAS 500 A1...
  • Seite 34: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMAS 500 A1 GB │ MT   │  31 ■...
  • Seite 35 │ GB │ MT ■ 32    SMAS 500 A1...
  • Seite 36 Importeur ............. . 47 SMAS 500 A1 DE │...
  • Seite 37: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art aufgrund von Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderun- gen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SMAS 500 A1...
  • Seite 38: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SMAS 500 A1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten ► Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Be- nutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SMAS 500 A1...
  • Seite 40 Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heiz- ► elements noch über Restwärme. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, ► wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen oder reinigen wollen. SMAS 500 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 38    SMAS 500 A1...
  • Seite 42: Auspacken

    Netzstecker in erreichbarer Nähe ist. ♦ Schieben Sie den Quirl auf die Antriebswelle im Inneren des Behälters  . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Das Gerät ist nun betriebsbereit. SMAS 500 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Tipps Für Guten Milchschaum

    Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Funktionstaste oder nehmen Sie das Gerät vom Sockel . Sie müssen das Programm neu auswählen, wenn Sie den Zubereitungsvorgang fortsetzen wollen. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SMAS 500 A1...
  • Seite 44 Portion Milch erwärmen. Andernfalls löst das Gerät nach fünf aufeinander- folgenden Zyklen automatisch den Überhitzungsschutz aus. Die Kontroll- leuchten blinken und es können keine Eingaben getätigt werden. Nach etwa fünf Minuten ist das Gerät wieder betriebsbereit. SMAS 500 A1 DE │ AT │ CH   │  41...
  • Seite 45: Rezeptideen

    Reinigen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in der Spülmaschine! ► Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SMAS 500 A1...
  • Seite 46: Aufbewahren

    Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. ♦ Wickeln Sie das Netzkabel im Uhrzeigersinn um die Kabelaufwicklung ♦ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort. SMAS 500 A1 DE │ AT │ CH   │  43...
  • Seite 47: Fehlerbehebung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 44    SMAS 500 A1...
  • Seite 48: Anhang

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SMAS 500 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 49: Abwicklung Im Garantiefall

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 46    SMAS 500 A1...
  • Seite 50: Service

    IAN 331449_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SMAS 500 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51 │ DE │ AT │ CH ■ 48    SMAS 500 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: SMAS500A1-092019-2 IAN 331449_1907...

Inhaltsverzeichnis