Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dometic JCB-1 Bedienungsanleitung Seite 47

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JCB-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
1 1 0 0 . . 4 4 A A r r t t í í c c u u l l o o s s n n e e c c e e s s a a r r i i o o s s p p a a r r a a c c o o n n e e x x i i ó ó n n
r r e e f f r r i i g g e e r r a a d d o o r r / / b b o o t t e e l l l l a a d d e e g g a a s s
El enchufe del frigorífico debe realizarse por un
especialista calificado. Se debe respetar las
normas locales en vigor, relacionadas con el uso
de aparatos que funcionan con gas líquido.
Para conectar el electrodoméstico al regulador de
presión debe usarse un tubo flexible de gas
normalizado.El mismo no podrá superar los
1.5m.El tubo de gas no debe ser retorcido.Debe
ser sustituido regularmente conforme con la
normativa vigente en cada país.
Botella de gas
Se utilizan normalmente
a) Botellas de gas propano para camping
con válvula de toma fija, de 5 kg u 11 kg de
cabida, color gris. Las botellas de otro
color, de hasta 14 kg, de cabida, se
conectan también por el mismo sistema.
b) Botellas de gas con válvula de seguridad
interior de hasta 3 kg de cabida.
Manóstato de ajuste fijo, autorizado y apropiado
para la botella de gas utilizada (ver conexión de
botella de gas).
Manguera autorizada y de una longitud que
permita un montaje sin pandeo.
Llave bifurcada con ancho de boca 17 y otra con
un ancho de boca apropiado para el manóstato.
Producto para detectar fugas (spray u otro
producto que forme espuma).
Durante su sustitución la botella de gas debe
situarse lejos de cualquier llama o fuente de
ignición.
junta
¡ ¡ N N o o e e s s t t á á p p e e r r m m i i t t i i d d o o c c o o m m p p r r o o b b a a r r l l a a h h e e r r m m e e t t i i c c i i d d a a d d c c o o n n l l l l a a m m a a v v i i v v a a ! !
¡ ¡ N N O O F F U U M M A A R R ! ! ¡ ¡ P P E E L L I I G G R R O O D D E E E E X X P P L L O O S S I I O O N N Y Y Q Q U U E E M M A A D D U U R R A A S S ! !
1 1 0 0 . . 5 5 C C o o n n e e x x i i ó ó n n d d e e u u n n a a b b o o t t e e l l l l a a d d e e g g a a s s
c c o o n n v v á á l l v v u u l l a a d d e e t t o o m m a a f f i i l l a a
Asegúrese de que la junta del racor de
conexión de la válvula de la botella no esté
dañada. No utilizar juntas adicionales. La
válvula de la botella tiene que permanecer
cerrada hasta que la instalación esté
completa.
Enroscar la tuerca de racor del manóstato al
racor de conexión de la válvula de la botella y
apretarla bien a mano (sin herramienta)
girándola a la izquierda.
Enroscar la tuerca de racor de la manguera al
racor de salida del manóstato y apretarla bien,
girándola a la izquierda, con una llave
bifurcada de un ancho de boca de 17 mm.
Para evitar que sea ejercida una fuerza
inadmisible sobre el racor de conexión del
manóstato a la botella, hay que sujetar el
manóstato con una segunda llave bifurcada. El
ancho de boca depende del tipo de
manóstato.
Introducir el otro extremo de la manguera en el
racor de conexión
asegurarlo bien con una abrazadera para
mangueras.
Abrir la válvula de la botella y comprobar la
hermeticidad de todas las conexiones con un
spray detector de fugas. Habrá hermeticidad
siempre que no se forme ninguna burbuja en
los puntos de conexión.
Figure 8.
ES
del refrigerador y
47

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis