Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere VORSICHT Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Um Feuergefahr und die Gefahr eines Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem elektrischen Schlags zu verringern, Sie das Produkt gekauft haben. setzen Sie das Gerät weder Regen Entsorgung von gebrauchten noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
EU-Richtlinien gelten. • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Der Hersteller dieses Produktes ist Sony sich auf das Modell STR-DH100. Sie können die Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontplatte feststellen. In dieser 108-0075, Japan.
Inhaltsverzeichnis Lage und Funktion der Teile und Verwenden der Bedienelemente ........5 Fernbedienung Vorbereitungen Ändern der Tastenbelegung ......28 1: Installieren der Lautsprecher ....12 2: Anschließen von Lautsprechern ....12 Weitere Informationen 3: Anschließen von Audio-/ Sicherheitsmaßnahmen ....... 29 Videokomponenten.........13 Störungsbehebung........30 4: Anschließen der Antennen ......15 Technische Daten ........
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite MASTER VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MEMORY/ TUNING MODE TUNING BASS TREBLE DISPLAY DIMMER MUTING FM MODE ENTER PHONES Die Anzeigen im Display MEMORY SP A MONO SLEEP ST SP B Fortsetzung...
Seite 6
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 L MEMORY/ENTER Mit dieser Taste können Mit dieser Taste schalten Sie Sender speichern oder (ein/Bereitschaft) Sie den Receiver ein bzw. ausgewählte Einstellungen aus (Seite 16). bestätigen (Seite 22, 24). B SPEAKERS Mit dieser Taste schalten M TUNING MODE Mit diesen Tasten (OFF/A/B/A+B)
Rückseite DMPORT ANTENNA DC5V 0.7A MAX SA-CD/CD BD/DVD VIDEO SPEAKERS MD/TAPE D Feld AUDIO INPUT/OUTPUT A DMPORT Buchsen Dienen zum Weiß Buchse Dient zum AUDIO IN/ Anschließen eines (L-links) Anschließen eines DMPORT Super Audio CD- DIGITAL MEDIA Players, CD- PORT-Adapters Players usw.
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können (ein/ (O) gleichzeitig, um das Sie den Receiver bedienen und die Audio-/ Bereitschaft) Fernsehgerät ein- bzw. auszuschalten. Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist AV ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie (ein/ die Audio-/ (Seite 28).
Seite 9
Videorecorder, CD-Player, TOOLS/OPTIONS und TV DVD-Recorder, MD-Deck, (O) gleichzeitig, um Kassettendeck oder Blu- Optionen aufzurufen, die für ray-Disc-Player vorwärts Fernsehgeräte von Sony oder rückwärts. gelten. a)b) K MUTING Mit dieser Taste können Sie Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- den Ton vorübergehend...
Seite 10
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion Mit dieser Taste können Sie Drücken Sie BD/DVD bei einem Videorecorder, CD- MENU (E), AMP MENU Player, DVD-Player, DVD- V/v/B/b (I), oder MENU/HOME Recorder, MD-Deck, (M) und wählen Sie dann mit der V, v, B oder b Kassettendeck oder Blu-ray- Disc-Player die Wiedergabe Einstellungen aus.
Bezeichnung Funktion T Zahlentasten Mit diesen Tasten (Nummer 5 – speichern Sie Sender bzw. stellen Sie gespeicherte Sender ein. – bei einem CD-Player, DVD- Player, DVD-Recorder, MD-Deck oder Blu-ray- Disc-Player Titelnummern auswählen. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus. –...
2: Anschließen von Vorbereitungen Lautsprechern 1: Installieren der Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. Lautsprecher Linker An diesen Receiver können Sie ein 2.0-Kanal- Lautsprecher System anschließen. Beispiel für ein Lautsprechersystem Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher NTENNA SPEAKERS VIDEO Anschlüsse SPEAKERS...
INPUT 3: Anschließen von MD-Deck, Kassettendeck Audio-/ Videokomponenten So schließen Sie Komponenten DMPORT ANTENNA In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an diesen Receiver anschließen. DC5V 0.7A MAX Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der Audio-/Videokomponenten beschrieben ist.
Hinweise zum Anschließen Anschließen von eines DIGITAL MEDIA PORT- Videokomponenten Adapters • Achten Sie beim Anschließen des DIGITAL Die folgende Abbildung zeigt, wie MEDIA PORT-Adapters darauf, den Videokomponenten wie ein DVD-Player, ein Stecker mit der Pfeilmarkierung in Richtung Blu-ray-Disc-Player, ein Satellitentuner, eine auf die Pfeilmarkierung an der Buchse Set-Top-Box, ein DVD-Recorder oder ein DMPORT einzustecken.
Wenn Sie einen DVD-Player 4: Anschließen der anschließen • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Antennen Eingangstaste BD/DVD auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Player gesteuert werden kann. Schließen Sie die mitgelieferte AM- Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.
Ausführen der 5: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
Einlegen von Batterien in die 6: Auswählen des Fernbedienung Lautsprechersystems Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU055 ein. Sie können die anzusteuernden Lautsprecher Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf auswählen, wenn Sie Lautsprecher an die die richtige Polarität. Anschlüsse SPEAKERS angeschlossen haben.
Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich VIDEO Videorecorder usw. an der Wiedergeben des Tons [VIDEO] Buchse VIDEO BD/DVD Blu-Ray-Disc-Player usw. von einer an den [BD/DVD] an der Buchse BD/DVD Receiver Satellitentuner usw. an der [SAT] Buchse SAT angeschlossenen MD/TAPE MD-Deck, Kassettendeck...
So schalten Sie die Wiedergeben des Tons Stummschaltfunktion ein Drücken Sie MUTING. der an den DIGITAL Die Stummschaltfunktion wird durch folgende Schritte ausgeschaltet. MEDIA PORT • Drücken Sie MUTING erneut. angeschlossenen • Erhöhen Sie die Lautstärke. • Schalten Sie den Receiver aus. Komponenten Benennen von Eingängen Wenn Sie einen DIGITAL MEDIA PORT-...
Übersicht über die Funktionen des Verstärkers Konfigurationsparameter Arbeiten mit den Menüs x BALANCE (Balance der Lautsprecher) Dient zum Einstellen der Balance zwischen Mit den Menüs des Verstärkers können Sie dem linken und dem rechten Lautsprecher. zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Sie können die Balance der Lautsprecher in Receiver individuell einstellen.
Einstellen des Klangs Funktionen des Tuners Sie können die Tonqualität der Lautsprecher UKW/AM-Radioempfang einstellen. Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. VIDEO BD/DVD MD/TAPE Vergewissern Sie sich zunächst, dass die TUNER DMPORT SA-CD/CD UKW- und die AM-Antenne an den Receiver angeschlossen sind (Seite 15).
Automatisches Einstellen von Direktes Einstellen von Sendern Sendern (automatischer (direkte Sendereinstellung) Sendersuchlauf) Sie können mit den Zahlentasten die Frequenz eines Senders direkt eingeben. Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM Drücken Sie mehrmals TUNER, (UKW) oder AM auszuwählen. um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.
Wechseln des AM- Speichern von Empfangsintervalls Radiosendern (Nur Modelle mit dem Gebietscode U, CA) Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender für AM speichern. Danach können Sie häufig Mit den Tasten am Receiver können Sie beim gehörte Sender problemlos einstellen. AM-Empfangsintervall zwischen 9 kHz und 10 kHz wechseln.
Drücken Sie Zahlentasten, um Mit den Reglern am Receiver eine Speichernummer Drehen Sie INPUT SELECTOR, um als auszuwählen. Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen. Sie können zum Auswählen einer Drücken Sie mehrmals TUNING MODE, um Speichernummer auch mehrmals „PRESET T.“ auszuwählen. PRESET + oder PRESET –...
Drücken Sie Das Radiodatensystem Der eingegebene Name wird registriert. (RDS) Hinweis (nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, CEK) Wenn Sie einen Namen für einen RDS-Sender (Nur Modelle mit dem Gebietscode eingeben und diesen Sender einstellen, erscheint CEL, CEK) statt des eingegebenen Namens der Mit diesem Receiver können Sie das Programmdienstname.
Angezeigter Beschreibung Anzeigen von RDS- Programmtyp Informationen SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Technik Drücken Sie während des VARIED Andere Programme, z. B. Empfangs eines RDS-Senders Sendungen mit Interviews mehrmals DISPLAY am Receiver. berühmter Mitmenschen, Spiele Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- und Comedy Informationen im Display zyklisch wie folgt: POP M...
Der Ausschalttimer Sonstige Funktionen Sie können den Receiver so einstellen, dass er Wechseln der Anzeige sich automatisch nach einer angegebenen Dauer ausschaltet. Sie können den Lautstärkepegel usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Drücken Sie bei eingeschaltetem Display wechseln. Gerät mehrmals SLEEP.
Aufnehmen mit dem Verwenden der Fernbedienung Receiver Ändern der Sie können mit dem Receiver auf eine MD Tastenbelegung (MiniDisc), Audiokassette oder Videokassette usw. aufnehmen. Sie können eine Videokassette auch mit einer Reihe von Tonquellen Sie können die werkseitige Belegung der nachvertonen.
Kassettendeck -/-- Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel DVD-Recorder von Sony arbeiten mit der selbst. Einstellung DVD1 oder DVD3. Einzelheiten dazu • (Nur Modelle mit dem Gebietscode U, CA) schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder Aus Sicherheitsgründen ist ein Stift des...
• Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel Scheuermittel, Scheuerschwämme oder an den Buchsen des Receivers bzw. der Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Komponente bis zum Anschlag eingesteckt sind. Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Seite 31
Über einen der Lautsprecher wird kein Es lässt sich keine Aufnahme Ton ausgegeben. ausführen. • Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse • Überprüfen Sie, ob die Komponenten PHONES an und überprüfen Sie, ob über korrekt angeschlossen sind. die Kopfhörer Ton ausgegeben wird. Wenn •...
RDS funktioniert nicht.* Tuner • Überprüfen Sie, ob Sie einen UKW-RDS- Sender eingestellt haben. Der UKW-Empfang ist mangelhaft. • Wählen Sie einen UKW-Sender mit • Schließen Sie den Receiver über ein stärkeren Signalen aus. 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW- Die gewünschten RDS-Informationen Außenantenne an.
Wenn das Problem bestehen Frequenzgang (Analog) bleibt 10 Hz – 70 kHz +0,5/–2 dB (bei BASS = Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte 0 dB, TREBLE = 0 dB) beachten Sie Folgendes: Wenn der Eingänge (Analog) Empfindlichkeit: 500 mV/...
Index Aufnehmen 28 Lautsprecher Ausschalttimer anschließen 12 einer Komponente 18 Auswählen Lautsprechersystem 17 RDS 25 BALANCE 20 Satellitentuner Bässe 21 anschließen 14 Blu-Ray-Disc-Player Sendersuchlauf anschließen 14 automatischer 22 direkte 22 Set-Top-Box CD-Player anschließen 14 anschließen 13 Stummschalten 19 Super Audio CD-Player anschließen 13 DIGITAL MEDIA PORT Anschließen 13...
Seite 36
Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude elektrische en elektronische Stel dit apparaat niet bloot aan regen of apparaten (Toepasbaar in de vocht. Zo kunt u het risico op brand of Europese Unie en andere elektrische schokken verkleinen. Europese landen met Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af gescheiden ophaalsystemen) met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen.
Seite 37
EU-richtlijnen van toepassing zijn. De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Seite 38
Inhoudsopgave Beschrijving en positie van onderdelen..5 De afstandsbediening gebruiken Aan de slag Toetsinstellingen wijzigen ......29 1: De luidsprekers installeren ......13 2: De luidsprekers aansluiten.......13 Aanvullende informatie 3: De audio-/videocomponenten aansluiten..........14 Voorzorgsmaatregelen......... 30 4: De antennes aansluiten ......16 Problemen oplossen ........31 5: De receiver en de afstandsbediening Technische gegevens........
Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel MASTER VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MEMORY/ FM MODE TUNING MODE TUNING ENTER BASS TREBLE DISPLAY DIMMER MUTING PHONES Betekenis van de aanduidingen in het display MEMORY SP A MONO SLEEP ST SP B wordt vervolgd...
Seite 40
Naam Functie Naam Functie A ?/1 L MEMORY/ Druk op deze toets om de Druk op deze toets om een (aan/stand- receiver in of uit te zender op te slaan of om ENTER bystand) schakelen (pagina 17). de selectie op te geven wanneer u de instellingen B SPEAKERS Druk op deze toets om de...
Seite 41
Naam Functie R Tuner- Deze aanduidingen gaan aanduidingen branden wanneer de receiver wordt gebruikt om af te stemmen op radiozenders (pagina 22), enzovoort. MEMORY Een geheugenfunctie, zoals geheugen voor eigen instellingen (pagina 24), enzovoort, is geactiveerd. Er is afgestemd op een zender die de RDS-dienst aanbiedt.
Achterpaneel DMPORT ANTENNA DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD MD/TAPE BD/DVD VIDEO D Het gedeelte AUDIO INPUT/ A DMPORT OUTPUT DMPORT- Hier kan een DIGITAL MEDIA AUDIO IN/ Hier kan een Super aansluiting PORT-adapter Audio CD-speler, (L-links) worden aansluiting CD-speler, Rood aangesloten enzovoort worden (R-rechts)
Seite 43
?/1 en TV (O) om de U kunt de bijgeleverde afstandsbediening bystand) televisie in of uit te gebruiken om de receiver te bedienen en om de schakelen. Sony-audio-videocomponenten te bedienen AV ?/1 Druk op deze toets om de waaraan de afstandsbediening is toegewezen (aan/stand- Sony-audio-/ (pagina 29).
Seite 44
– snel vooruit-/terugspoelen te Druk tegelijkertijd op starten op de videorecorder, TOOLS/OPTIONS en TV CD-speler, DVD-recorder, (O) om beschikbare opties MiniDisc-recorder, voor de Sony-televisie weer Cassetterecorder of Blu-ray- te geven. discspeler. K MUTING Druk op deze toets om het a)b)
Seite 45
Naam Functie Naam Functie Druk op deze toets om het Nadat u op BD/DVD MENU afspelen op de videorecorder, (E), AMP MENU (I) of CD-speler, DVD-speler, V/v/B/b MENU/HOME (M) hebt gedrukt, kunt u op V, v, B of b DVD-recorder, MiniDisc- recorder, cassetterecorder of drukken om de instellingen te Blu-ray-discspeler te stoppen.
Seite 46
Op de cijfertoets 5 en op de toetsen MASTER Naam Functie VOL +, TV VOL + en H zijn voelstippen >10/ Druk op deze toets om aangebracht. Gebruik de voelstippen als – tracknummers boven de 10 herkenning bij de bediening. op de videorecorder, Deze toets is ook beschikbaar voor bediening van satelliettuner, MiniDisc-...
2: De luidsprekers Aan de slag aansluiten 1: De luidsprekers Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit installeren het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Met deze receiver kunt u een 2.0-kanaals systeem gebruiken. Linkerluidspreker Voorbeeld van een opstelling van het luidsprekersysteem Linkerluidspreker Rechterluidspreker...
INPUT 3: De audio-/ MiniDisc- recorder, cassette- videocomponenten recorder aansluiten De componenten aansluiten In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de DMPORT ANTENNA componenten kunt aansluiten op deze receiver. Voordat u begint, raadpleegt u "Aan te sluiten DC5V 0.7A MAX component"...
Opmerkingen over het Videocomponenten aansluiten aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter In de volgende afbeelding wordt weergegeven • Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORT- hoe u videocomponenten, zoals een DVD- adapter aansluit, moet u ervoor zorgen dat de speler, Blu-ray-discspeler, satelliettuner, aansluiting is geplaatst met de pijl in de settopbox, DVD-recorder of videorecorder, richting van de pijlmarkering op de...
Als u een DVD-speler aansluit 4: De antennes • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de BD/DVD-ingangstoets op de aansluiten afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de DVD-speler. Zie Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en "Toetsinstellingen wijzigen" (pagina 29) FM-draadantenne aan.
De eerste instellingen uitvoeren 5: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
Batterijen in de 6: Het afstandsbediening plaatsen luidsprekersysteem Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de selecteren afstandsbediening RM-AAU055. Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen. U kunt de luidsprekers selecteren die u wilt gebruiken, als u luidsprekers heeft aangesloten op de SPEAKERS - en -aansluitingen.
Geselecteerde Componenten die kunnen ingang worden afgespeeld Afspelen [Display] MD/TAPE MiniDisc-recorder, Het geluid beluisteren van [MD/TAPE] cassetterecorder, enzovoort, aangesloten op MD/TAPE de component die op de SA-CD/CD Super Audio CD-speler, CD- [SA-CD/CD] speler, enzovoort, receiver is aangesloten aangesloten op SA-CD/CD TUNER Ingebouwde radiotuner TV ?/1...
Ingangen benoemen Genieten van het geluid U kunt een naam van maximaal 8 tekens geven van de componenten die aan ingangen en deze weergeven in het display op de DIGITAL MEDIA van de receiver. Dit is handig om de aansluitingen de namen PORT zijn aangesloten van de aangesloten apparaten te geven.
Overzicht van de Versterkerfuncties instelparameters De menu's gebruiken x BALANCE (Luidsprekerbalans) Hiermee kunt u de balans tussen de linker- en rechterluidspreker aanpassen. Met de versterkermenu's kunt u verschillende U kunt de luidsprekerbalans in stappen van 1 instellingen wijzigen om de receiver aan te instellen op een waarde tussen BAL.
De toon aanpassen Tunerfuncties U kunt de toonkwaliteit van de luidsprekers FM-/AM-radio aanpassen. beluisteren VIDEO BD/DVD MD/TAPE U kunt naar FM- en AM-uitzendingen SA-CD/CD TUNER DMPORT luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM- TREBLE BASS BASS...
Automatisch afstemmen op een Rechtstreeks afstemmen op een zender (automatisch zender (handmatig afstemmen) afstemmen) U kunt de frequentie van een zender rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen. Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te Druk herhaaldelijk op TUNER selecteren.
Het AM-afsteminterval wijzigen Radiozenders instellen (Alleen modellen met landcode U, U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- zenders vooraf instellen. Zo kunt u U kunt het AM-afsteminterval wijzigen in 9 gemakkelijk afstemmen op de zenders die u kHz of 10 kHz met de toetsen op de receiver. vaak beluistert.
Druk op de cijfertoetsen om een De bedieningselementen op de receiver gebruiken voorinstelnummer te selecteren. Draai INPUT SELECTOR om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook herhaaldelijk op PRESET + of Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om PRESET – drukken om een "PRESET T."...
Tips RDS (Radio Data System) • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. gebruiken Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b (Alleen modellen met landcode zonder een teken te selecteren.
Aanduiding van Beschrijving RDS-informatie weergeven programmatype Druk herhaaldelijk op DISPLAY op SCIENCE Programma's over natuurwetenschappen en de receiver tijdens de ontvangst technologie van een RDS-zender. VARIED Andere typen programma's, zoals Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- interviews met sterren, spellen informatie in het display als volgt gewijzigd: met een panel en comedy's Naam van programmaservice t Frequentie...
De slaaptimer gebruiken Overige functies U kunt instellen dat de receiver op een Het display wijzigen bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt het volumeniveau, enzovoort controleren door de informatie in het display te Druk herhaaldelijk op SLEEP wijzigen. terwijl de stroom is ingeschakeld. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver.
Opnemen met de receiver De afstandsbediening gebruiken U kunt opnemen op een MiniDisc, Toetsinstellingen geluidscassette, videoband, enzovoort met de receiver. U kunt ook geluid van verschillende wijzigen audiobronnen toevoegen wanneer u een videoband bewerkt. U kunt de fabrieksinstellingen van de Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de opnamecomponent voor meer informatie.
Cassetterecorder -/-- gebruiken, moet u de stekker van de receiver DVD-recorders van Sony worden bediend met de uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de stekker en nooit aan het netsnoer als u het gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor netsnoer uit het stopcontact haalt.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. wordt vervolgd...
Seite 66
Er komt geen geluid uit een van de Er kan niet worden opgenomen. voorluidsprekers. • Controleer of de componenten goed zijn • Sluit een hoofdtelefoon aan op de aangesloten. PHONES-aansluiting om te controleren of • Selecteer de broncomponent met de er geluid via de hoofdtelefoon wordt ingangstoetsen (pagina 19).
Seite 67
RDS werkt niet.* Tuner • Controleer of u hebt afgestemd op een FM-RDS-zender. De FM-ontvangst is slecht. • Selecteer een FM-zender met een sterker • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet signaal. bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op een FM-buitenantenne, zoals hieronder De gewenste RDS-informatie wordt niet wordt aangegeven.
CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50 Hz Als het probleem blijft optreden Frequentiebereik (Analoog) Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- 10 Hz – 70 kHz handelaar. Houd er rekening mee dat als de +0,5/–2 dB (met BASS = 0 dB, TREBLE = 0 dB)
Seite 69
AM-tunergedeelte Bijgeleverde accessoires Afstembereik Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Beknopte installatiegids (1) Landcode Afsteminterval FM-draadantenne (1) 10 kHz 9 kHz AM-kaderantenne (1) U, CA 530 – 531 – Afstandsbediening (RM-AAU055) (1) 1.710 kHz 1.710 kHz R6-batterijen (AA-formaat) (2) CEL, CEK – 531 – 1.602 kHz Zie pagina 3 voor meer informatie over de landcode van de component die u gebruikt.
Seite 72
EU- Europeiska Unionen och direktiv. andra Europeiska länder med Tillverkare av denna product är Sony Corporation, separata insamlingssystem) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Symbolen på produkten eller emballaget anger att Auktoriserad representant för EMC och produkt produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Seite 73
Angående den här bruksanvisningen • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen STR-DH100. Kontrollera modellnumret på din mottagaren som finns angivet i det nedre högra hörnet på frontpanelen. I figurerna i den här bruksanvisningen visas modellen med områdeskoden U om inget annat angives.
Seite 74
Innehållsförteckning De olika delarna och deras placering.....5 Använda fjärrkontrollen Ändra knapparnas tilldelade funktioner..27 Komma igång 1: Placera högtalarna ........11 Övrig information 2: Ansluta högtalarna........11 3: Ansluta ljud/video-komponenterna ..12 Försiktighetsåtgärder ........28 4: Ansluta antennerna ........14 Felsökning........... 29 5: Förbereda mottagaren och Specifikationer ..........
De olika delarna och deras placering Frontpanelen MASTER VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MEMORY/ FM MODE TUNING MODE TUNING ENTER BASS TREBLE DISPLAY DIMMER MUTING PHONES Indikatorerna i teckenfönstret MEMORY SP A MONO SLEEP ST SP B forts.
Seite 76
Namn Funktion Namn Funktion A ?/1 N FM MODE Tryck för att slå på/stänga Tryck för att välja mono- (på/standby) av strömmen till eller stereomottagning för mottagaren (sid. 15). FM (sid. 21). B SPEAKERS O PHONES Tryck för att växla Här ansluter du hörlurarna (OFF/A/B/A+B) högtalarläge mellan OFF,...
Seite 77
Baksida DMPORT ANTENNA DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD MD/TAPE BD/DVD VIDEO D Sektion med ingångar/utgångar för A DMPORT ljud (AUDIO INPUT/OUTPUT) DMPORT- Ansluts till en kontakt DIGITAL MEDIA AUDIO IN/ Hit ansluter du en PORT-adapter OUT-kontakt Super Audio CD- (L-vänster) (sid.
Seite 78
TV (O). och för att kontrollera de ljud/ AV ?/1 Tryck för att stänga av eller slå videokomponenter från Sony som (på/standby) på ljud/videokomponenterna från Sony som fjärrkontrollen fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera är avsedd att kontrollera (sid.
Seite 79
Tryck för att göra paus i Du visar alternativen för en uppspelningen eller Sony TV genom att samtidigt inspelningen på trycka på TOOLS/OPTIONS videobandspelaren, CD- och TV (O). spelaren, DVD-spelaren, K MUTING DVD-inspelaren, MD- Du stänger av ljudet tillfälligt...
Seite 80
Namn Funktion Namn Funktion >10/ Tryck för att välja P RETURN/ Tryck för att – spårnummer över 10 på EXIT O – återgå till föregående meny. videobandspelaren, – gå ur menyn när menyn eller satellitmottagaren, MD- skärmguiden för DVD- spelaren eller CD-spelaren. inspelaren, DVD-spelaren, –...
2: Ansluta högtalarna Komma igång Koppla bort nätkabeln innan du ansluter 1: Placera högtalarna kablarna. Med den här mottagaren kan du använda ett Vänster högtalare 2.0-kanaligt system. Exempel på ett högtalarsystem Vänster högtalare Höger högtalare NTENNA VIDEO SPEAKERS SPEAKERS -kontakter* 10 mm Höger högtalare A Högtalarkablar (medföljer ej)
3: Ansluta ljud/video- INPUT MD-spelare, bandspelare komponenterna Hur du ansluter komponenterna I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter komponenter till den här mottagaren. Innan du börjar, se ”Komponent som ska anslutas” DMPORT ANTENNA nedan, för vidare hänvisning till de sidor där det finns en beskrivning av hur du ansluter DC5V 0.7A MAX...
Seite 83
Om anslutning av DIGITAL Ansluta videokomponenter MEDIA PORT-adaptern • När du ansluter DIGITAL MEDIA PORT- Följande illustration visar hur du ansluter adaptern måste du vända den så att du sätter videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, in den med pilmärket inpassat mot pilmärket blu-ray-skivspelare, satellitmottagare, på...
Om du ansluter en DVD-spelare 4: Ansluta antennerna • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen BD/DVD på fjärrkontrollen, så att du kan använda Anslut den medföljande AM-ramantennen och knappen till att kontrollera DVD-spelaren. FM-trådantennen. För mer information, se ”Ändra knapparnas Koppla bort nätkabeln innan du ansluter tilldelade funktioner”...
Utföra grundinställningarna 5: Förbereda mottagaren Innan du använder mottagaren för första och fjärrkontrollen gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du Ansluta nätkabeln också utföra om du vill få tillbaka fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Sätta in batterier i 6: Välja högtalarsystem fjärrkontrollen Om du har anslutit högtalare till SPEAKERS Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i A- och B-kontakterna kan du välja vilka fjärrkontrollen RM-AAU055. högtalare du vill använda. Kontrollera att du sätter i batterierna med Den här åtgärden utför du med knapparna på...
Vald ingång Komponenter som kan [Visas i spelas upp Uppspelning teckenfönstret] MD/TAPE MD-spelare, bandspelare Lyssna på ljudet från den [MD/TAPE] eller liknande som är ansluten till MD/TAPE- komponent som är kontakten ansluten till mottagaren SA-CD/CD Super Audio CD-spelare, [SA-CD/CD] CD-spelare eller liknande som är ansluten till SA-CD/ CD-kontakten.
Namnge ingångar Lyssna på ljud från de Du kan namnge ingångarna med upp till 8 komponenter som är tecken och sedan visa namnet i mottagarens anslutna till DIGITAL teckenfönster. Namngivningen underlättar om du t.ex. ger de MEDIA PORT olika anslutningarna namn efter de anslutna komponenterna.
Översikt över de olika Använda förstärkaren inställningsparametrarna Navigera i menysystemet x BALANCE (Högtalarbalans) Använder du för att justera balansen mellan vänster och höger högtalare. Via förstärkarens menyer kan du anpassa Du kan ställa in balansen för högtalarna från mottagaren genom att göra olika inställningar. BAL.
Ställa in tonen Använda radion Du kan ställa in högtalarnas tonåtergivning. Lyssna på FM/AM-radio VIDEO BD/DVD MD/TAPE Med den inbyggda radion kan du lyssna på TUNER DMPORT SA-CD/CD FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM-antennerna till mottagaren innan du TREBLE BASS BASS TREBLE...
Ställa in en kanal automatiskt Ställa in en kanal direkt (automatisk inställning) (direktinställning) Med hjälp sifferknapparna kan du ange Välj FM eller AM genom att frekvensen för en kanal direkt. trycka flera gånger på TUNER. Välj FM eller AM genom att Tryck på...
Ändra inställningsskala för AM Ställa in (Endast modeller med områdeskod snabbvalskanaler U, CA) Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM Du kan ändra inställningsskalan för AM till och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt antingen 9 kHz eller 10 kHz med hjälp av växla mellan de kanaler som du ofta lyssnar knapparna på...
Seite 93
Välj ett snabbvalsnummer Namnge snabbvalskanaler genom att trycka på sifferknapparna. Välj FM eller AM genom att Du kan också välja snabbvalsnummer trycka flera gånger på TUNER. genom att trycka flera gånger på PRESET + Du kan också använda INPUT eller PRESET –. SELECTOR på...
Visa RDS-information Använda RDS När en RDS-kanal tas emot trycker (Radio Data System) du flera gånger på DISPLAY på mottagaren. (Endast modeller med områdeskod Varje gång du trycker på knappen ändras CEL, CEK) RDS-informationen i teckenfönstret enligt Med den här mottagaren kan du använda de följande cykel: tjänster som RDS (Radio Data System) Namn på...
Indikator för Beskrivning programtyp Övriga åtgärder POP M Program med inriktning på populärmusik Ändra teckenfönstrets ROCK M Program med inriktning på visningsläge rockmusik EASY M Lättlyssnad musik Du kan visa information om ljudvolymen LIGHT M Instrumentalmusik, volkalmusik och körer m.m., genom att bestämma vilken information som visas i teckenfönstret.
Använda Inspelning med hjälp av avstängningstimern mottagaren Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid Du kan spela in på en MiniDisc, ett kassettband, ett videoband eller liknande, med en förinställd tid. hjälp av mottagaren. Du kan också lägga till Tryck flera gånger på...
0/10 Exempel: Håll VIDEO intryckt. Bandspelare -/-- Med hjälp av nedanstående tabell trycker du på DVD-inspelare från Sony används med inställningen DVD1 eller DVD3. Mer information motsvarande knapp för önskad finns i den medföljande bruksanvisningen till kategori. DVD-inspelaren. Exempel: Tryck på 3.
Värmebildning Om du har några problem eller frågor rörande Att mottagaren blir varm när du använder den mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- är inte ett tecken på att något är fel. Om du återförsäljare. under en längre tid använder mottagaren på...
Det hörs inget ljud från en av Felsökning högtalarna. • Anslut ett par hörlurar till PHONES- utgången och kontrollera att ljudet hörs Om du stöter på något av följande problem när som det ska via hörlurarna. Om du bara du använder mottagaren kan du försöka hör en kanal i hörlurarna kan det betyda att åtgärda problemet med hjälp av den här komponenten inte är korrekt ansluten till...
Seite 100
Det går inte att spela in. Radiomottagare • Kontrollera att komponenterna är korrekt anslutna. FM-mottagningen är dålig. • Välj källkomponent med hjälp av • Använd en koaxialkabel på 75 ohm ingångsknapparna (sid. 17). (medföljer ej) när du ansluter mottagaren till en FM-utomhusantenn på det sätt som Det hörs inget ljud från den komponent visas nedan.
Seite 101
Om det uppstår en funktionsstörning visas ett meddelande i teckenfönstret. Meddelandet ger besked om systemets status. Se följande tabell för att lösa problemet. Om något problem kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- återförsäljare. PROTECT Strömmatningen till högtalarna är ojämn. Mottagaren slås automatiskt av efter några få...
AM-radio Specifikationer Inställningsintervall Områdeskod Kanalsökningssteg I steg om I steg om Förstärkarsteg 10 kHz 9 kHz Modeller med områdeskod U, CA, CEL, CEK U, CA 530 – 531 – Minsta RMS-uteffekt (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, 1 710 kHz 1 710 kHz THD 0,09%) CEL, CEK...
Seite 103
Medföljande tillbehör Bruksanvisning (den bruksanvisning du läser nu) Snabbstartguide (1) FM-trådantenn (1) AM-ramantenn (1) Fjärrkontroll (RM-AAU055) (1) R6-batterier (storlek AA) (2) För mer information om områdeskoden för den komponent du använder, se sid. 3. Design och specifikationer kan ändras utan förbehåll eftersom kontinuerlig produktutveckling pågår.
Seite 104
Super Audio CD-spelare ansluta 13 ansluta 12 DVD-spelare ansluta 13 Ursprunglig inställning 15 Felmeddelanden 31 Fjärrkontroll 8 Välja komponent 17 Videobandspelare Högtalare ansluta 13 ansluta 11 4 1 2 9 7 4 1 4 1 Sony Corporation Printed in Malaysia...