Herunterladen Diese Seite drucken

Avital MAIRA 8468647 Montageanleitung Seite 7

Spültischarmaturen

Werbung

6-1
1x
30 sec
-LED blinkt 1x auf
D
D
-nach ca. 30 Sek. automatische Abschaltung
des Wasserflusses
-La LED clignote 1x
F
F
-arrêt automatique de l'écoulement d'eau
après env. 30 secondes
-Il LED lampeggia 1 volta
I
I
-Dopo circa 30 secondi distacco automatico
del flusso dell'acqua
-De LED knippert 1x
NL
NL
-Na circa 30 seconden wordt de watertoevoer
automatisch afgesloten
-LED blinkar 1x
S
S
-Efter ca 30 sek. stoppar vattenflödet
automatiskt
-Dioda LED 1x blikne
CZ
CZ
-po cca 30 sek. automatické odpojení proudu
vody
-LED 1x zabliká
SK
SK
-po ca. 30 sek. automatické vypnutie prúdu
vody
-LED luminează intermitent 1 dată
RO
RO
-Deconectarea automată a fluxului de apă
după aprox. 30 sec.
Problem
Problem
D
D
S
S
Problème
Problém
F
F
CZ
CZ
Problema
Problém
I
I
SK
SK
Probleem
Problemă
NL
NL
RO
RO
Elektronische
D
D
Wasserentnahme
funktioniert nicht
L'utilisation électronique
F
F
de l'eau ne fonctionne pas
Il prelievo elettronico
I
I
dell'acqua non funziona
De elektronische
NL
NL
waterafgifte werkt niet
Elektronisk vattentappning
S
S
fungerar inte
Elektronický odběr vody
CZ
CZ
nefunguje
Elektronický odber vody
SK
SK
nefunguje
Captarea electronică a
RO
RO
apei nu funcţionează
6-2
D
D
Oder
F
F
Ou
O
I
I
Of
NL
NL
Eller
S
S
Nebo
CZ
CZ
Alebo
SK
SK
Sau
RO
RO
-LED blinkt 2x auf
D
D
-nach ca. 60 Sek. automatische
Abschaltung des Wasserflusses
-La LED clignote 2x
F
F
-arrêt automatique de l'écoulement d'eau
après env. 60 secondes
-Il LED lampeggia 2 volte
I
I
-Dopo circa 60 secondi distacco automatico
del flusso dell'acqua
-De LED knippert 2x
NL
NL
-Na circa 60 seconden wordt de
watertoevoer automatisch afgesloten
-LED blinkar 2x
S
S
-Efter ca 60 sek. stoppar vattenflödet
automatiskt
-Dioda LED 2x blikne
CZ
CZ
-po cca 60 sek. automatické zapnutí
proudu vody
-LED 2x zabliká
SK
SK
-po cca 60 sek. automatické odpojení
proudu vody
-LED luminează intermitent de 2 ori
RO
RO
-Deconectarea automată a fluxului de
apă după aprox. 60 sec.
Ursachen
Orsaker
D
D
S
S
Causes
Příčiny
F
F
CZ
CZ
Cause
Príčiny
I
I
SK
SK
Oorzaak
Cauze
NL
NL
RO
RO
mehrere Ursachen möglich
D
D
plusieurs causes possibles
F
F
Diverse cause possibili
I
I
Er zijn meerdere oorzaken mogelijk
NL
NL
Flera orsaker kan finnas
S
S
více příčin možných
CZ
CZ
možné sú viaceré príčiny
SK
SK
sunt posibile mai multe cauze
RO
RO
Oder
D
D
Ou
F
F
2x
O
I
I
Of
NL
NL
Eller
S
S
Nebo
CZ
CZ
Alebo
SK
SK
Sau
RO
RO
60 sec
D
D
F
F
I
I
NL
NL
S
S
CZ
CZ
SK
SK
RO
RO
Lösungen
D
D
Solutions
F
F
Soluzioni
I
I
Oplossing
NL
NL
Nehmen Sie die Armatur erneut in Betrieb:
D D
1. Schließen Sie die Eckventile. Trennen Sie die Stromversorgung.
2. Überprüfen Sie die Filter in den Anschlüssen (Bauteil 8) und
befreien diese ggf. von Verschmutzungen.
3. Stellen Sie die Wasserversorgung her. Testen Sie dies durch
manuelle Wasserentnahme.
4. Stellen Sie die Stromversorgung wieder her und nehmen die
Armatur gemäß Anleitung erneut in Betrieb.
Mettez à nouveau le robinet en service :
F F
1. Fermez les robinets d'équerre. Coupez l'alimentation électrique.
2. Vérifiez les filtres dans les raccords (composant 8) et
nettoyez-les si besoin est pour enlever tout en crassement.
3. Rétablissez l'alimentation en eau. Vérifiez si cela fonctionne
en essayant manuellement.
4. Rétablissez l'alimentation électrique et remettez le robinet
en service conformément aux instructions.
Per rimettere in funzione lo strumento:
I I
1. Chiudere le valvole ad angolo. Staccare l'alimentazion e della
corrente.
2. Controllare i filtri negli attacchi (componente 8) ed
eventualmente liberarli dalle impurità.
3. Produrre l'alimentazione dell'acqua. Controllarla prelevando
l'acqua manualmente.
4. Produrre di nuovo l'alimentazione della corrente e rimettere
lo strumento in funzione secondo le istruzioni.
Neem het armatuur opnieuw in gebruik:
NL NL
1. Sluit de hoekventielen. Koppel de voedingsspanning los.
2. Controleer de filters in de aansluitingen (onderdeel 8) en maak
deze zo nodig goed schoon.
3. Maak de watertoevoer in orde. Test dit door handmatig water
af te tappen.
4. Maak de voedingsspanning weer in orde en neem het armatuur
overeenkomstig de gebruiksaanwijzing in gebruik.
6-3
3x
90 sec
-LED blinkt 3x auf
-nach ca. 90 Sek. automatische
Abschaltung des Wasserflusses
-La LED clignote 3x
-arrêt automatique de l'écoulement d'eau
après env. 90 secondes
-Il LED lampeggia 3 volte
-Dopo circa 90 secondi distacco automatico
del flusso dell'acqua
-De LED knippert 3x
-Na circa 90 seconden wordt de
watertoevoer automatisch afgesloten
-LED blinkar 3x
-Efter ca 90 sek. stoppar vattenflödet
automatiskt
-Dioda LED 3x blikne
-po cca 90 sek. automatické zapnutí
proudu vody
-LED 3x zabliká
-po cca 90 sek. automatické odpojení
proudu vody
-LED luminează intermitent de 3 ori
-Deconectarea automată a fluxului de
apă după aprox. 90 sec.
Åtgärder
S
S
Řešení
CZ
CZ
Riešenia
SK
SK
Soluţii
RO
RO
7

Werbung

loading