Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conexiones Eléctricas - Jacuzzi experience ALIMIA Vorinstallationsblatt

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für experience ALIMIA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
I El
Cliente debe predisponer unos pocillos de desagüe
det. 27 y 28) de dimensiones adecuadas e inspeccionables para
su eventual limpieza, con los cuales conectar el desagüe de fondo
i
ø 50 mm (
2, det. 3), la descarga/rebose de la cuba de com-
pensación y la descarga procedente del filtro.
Spa-pak "booster kit": si también está prevista la instalación
del spa-pak "booster kit", debe prepararse su conexión al siste-
ma de desagüe; consultar la documentación correspondiente.
ATENCIÓN: Antes de predisponer el pocillo de desa-
güe consultar con las autoridades locales para cono-
cer las normas que gobiernan el desagüe de aguas
tratadas químicamente.
I
En zonas particularmente frías, para evitar el riesgo de congela-
ción del agua residual (es decir la que puede quedar en los tubos
después de vaciar la instalación) es oportuno instalar unas válvu-
las para el drenaje completo de los tubos
I
Para llenar la
minipiscina
mente se usa para regar el jardín, o predisponer unas conexiones con
la red general del agua tal y como indicado en
IMPORTANTE: la electroválvula de 3/4" montada en la
cuba de compensación (para el restablecimiento auto-
mático del nivel del agua) debe estar siempre conecta-
da con la red general que alimenta la instalación.
Eventuales conexiones con la red del agua potable
(contrariamente a las sugeridas) deben realizarse
respetando la norma EN1717, aplicando las modali-
dades de protección anti-contaminación "AA", "AB" o
"AD". Para eventuales aclaraciones se aconseja diri-
girse a la Empresa abastecedora del agua o al fonta-
nero de confianza.
I
Si se ha previsto, la conexión de los blower (
minipiscina debe realizarse creando un sifón (
más cerca posible a la misma minipiscina; esto sirve para evitar que el
agua, en especiales situaciones, pueda alcanzar el blower y poner en
peligro el funcionamiento.
Conexiones eléctricas
I
A los fines de la predisposición/dimensionamiento de la instala-
ción eléctrica que debe alimentar la
que las potencias en kW indicadas en la tabla "Consumo máxi-
mo de la instalación" deben ser consideradas como potencias
máximas absorbidas durante el funcionamiento.
Spa-pak "booster kit": si también está prevista la instalación
del spa-pak "booster kit", debe prepararse una línea de alimenta-
ción separada y la conexión al spa-pak principal; consultar la
documentación correspondiente.
I
El instalador deberá utilizar cables de sección adecuada (véase
la tabla), protegidos con funda de Ø 32 mm en el tramo terminal
y/o con tubos o conductos en el tramo de conexión al interruptor
i
(
2, det. 31).
se puede utilizar el tubo que habitual-
i
2, det. 11.
i
2, det. 17) a la
i
2 y 5, det. B) lo
minipiscina
, cabe puntualizar
i
(
2,
general, que presenten características no inferiores a las del tipo
H05VV-F (multipolar) o H07 V-K (unipolar).
(*)
220 - 240 3~
380 - 415 3N~
(*): special standard (no válido para Europa)
NOTA: Las secciones de los conductores deberán tener
siempre en cuenta no sólo el consumo de la instalación,
sino también el recorrido de los cables y las distancias, los
sistemas de protección elegidos y las normas específicas
para las instalaciones eléctricas estables vigentes en el país
donde se va a instalar la minipiscina.
Los bornes situados dentro de la caja eléctrica son ade-
cuados para la conexión de conductores con las siguien-
tes secciones máximas:
- versión 380-415 V 3N~ 50 Hz: hasta 10 mm
- versión 220-240 V 3~ 50 Hz: hasta 16 mm
I
Cabe recordar que es obligatorio instalar un interruptor omnipo-
lar de corte con características no inferiores a las indicadas en el
cap. "Seguridad eléctrica" y
máximo de la instalación.
I
El instalador tendrá que cumplir con dichas disposiciones, ade-
más de utilizar empalmes herméticos en los puntos de
unión y deberá garantizar el cumplimiento de las normas
específicas relativas a las instalaciones vigentes en el
País donde se instale la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción: se prohíbe cualquier
otro procedimiento.
I
Spa-pak y cuba de compensación
(las indicaciones siguientes también son válidas para el spa-
pak "booster kit"; consultar también la documentación corres-
pondiente).
El spa-pak se debe instalar en un lugar cerrado, pero ventilado,
no accesible para las personas sin utilizar llaves o herramientas,
y debe estar protegido contra el agua y la intemperie.
N.B.: Puesto que algunas configuraciones y operaciones de
mantenimiento ordinario requieren el acceso a los dispositivos
presentes en el spa-pak (programación de la temperatura de
calentamiento, contralavado del filtro, vaciado de la instalación,
etc.) se aconseja garantizar un acceso cómodo y fácil para el
gestor de la instalación.
También la cuba de compensación (a instalar lo más cerca posible
de la minipiscina y sobre un plano más bajo,
cerrada, de manera que el usuario no tenga acceso a los dispositi-
vos eléctricos montados en ella sin utilizar llaves o herramientas.
La manera de limitar el acceso (tanto al spa-pak como a la cuba
de compensación) a las personas no autorizadas, debe tener en
cuenta los aspectos de protección eléctrica (contactos directos
e indirectos) y las características de los materiales utilizados; en
particular, eventuales paneles de cierre o partes estructurales, si
25
blower
solo
+calentador
calentador
10 mm
2
10 mm
2
2,5 mm
4 mm
2
4 mm
2
1,5 mm
i
3, teniendo en cuenta el consumo
solo
solo
blower
intercambiador
2
2,5 mm
2
2
1,5 mm
2
2
2
i
2) deberá estar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Experience sienna

Inhaltsverzeichnis