Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Predisposizioni Per L'installazione; Sicurezza Elettrica - Jacuzzi experience ALIMIA Vorinstallationsblatt

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für experience ALIMIA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20

Predisposizioni per l'installazione

Un'esposizione prolungata al sole potrebbe danneggia-
re il materiale di cui è costituito il guscio della spa, data
la sua capacità di assorbire il calore (i colori scuri in par-
ticolare). Quando non è in uso, non lasciare la spa espo-
sta al sole senza un'adeguata protezione (copertura ter-
mica, gazebo, ecc.).
Gli eventuali danni derivanti dalla non osservanza delle
presenti avvertenze non sono coperti dalla garanzia.
In caso di installazione all'interno, occorre tener pre-
sente che l'evaporazione dell'acqua della minipiscina
(soprattutto con temperature elevate) può generare
livelli di umidità molto alti. La ventilazione naturale o
forzata contribuisce a mantenere il comfort personale
e a ridurre i danni all'immobile. La Jacuzzi Europe de-
clina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti
dall'eccessiva umidità. Consultare uno specialista per
l'installazione all'interno.
I
Minipiscina
Le minipiscine della gamma "Experience" si possono installa-
re anche
con il bordo vasca a filo pavimento; fare riferimento alla
dima di foratura raffigurata in
In ogni caso, tenere conto che lo spa-pak e la vasca di compen-
so devono essere posizionati su un piano ribassato
N.B.: dato che le caratteristiche dimensionali possono essere
soggette a lievi variazioni, prima di installare la minipiscina con-
trollarne sempre le misure.
Va assicurata l'accessibilità alle tubazioni presenti sotto la vasca, per
esempio ricavando un corridoio (
esterno, sufficientemente ampio (circa 80 cm) per operare agevol-
mente. Detto corridoio potrà essere chiuso con delle pedane rimuovi-
bili (part.3), sorrette da opportuni sostegni (part.4). Va inoltre previ-
sto il drenaggio di eventuali ristagni d'acqua (part.5).
Nel caso d'installazione in appoggio sul pavimento, si dovrà pre-
vedere il tamponamento del perimetro esterno della vasca, pre-
vedendo però dei pannelli smontabili su tutto il perimetro.
In ogni caso, si deve realizzare una base di supporto sotto il fondo
della vasca (in calcestruzzo, putrelle d'acciaio,
mentre per sostenere il bordo della vasca si useranno i sostegni
metallici in dotazione, posizionati come indicato nel part.6.
La realizzazione della base di supporto dovrà tener conto della
posizione dei piedini di appoggio
piscina, tenendo conto della tabella "Pesi" su riportata.
Studiare i percorsi e predisporre eventuali scavi e canalette
necessari per il collegamento idraulico ed elettrico della minipi-
scina con lo spa-pak, con la vasca di compenso e con i pozzetti
di scarico, tenendo presente che:
- le tubazioni idrauliche sono quelle indicate in
no essere posizionate evitando che si creino sifoni; fa ecce-
zione il collegamento dei blower, per il quale è obbligatorio il
i
(
sifone
2 e 5, part. B).
- vengono forniti 5 pulsanti pneumatici
consiglia di montare vicino alla minipiscina, e che andranno col-
i
4.
i
(
i
4, part.2) attorno al perimetro
i
4, part.1),
i
(
1) e del carico della mini-
i
2 e dovran-
i
(
2, part. 2), che si
legati ad un'apposita cassetta (fornita con lo spa-pak ed instal-
labile a muro o sotto la vasca,
cini in plastica (ø 6 mm) anch'essi forniti. Questa cassetta dovrà
poi essere collegata alla cassetta elettrica presente sullo spa-
pak tramite un cavo normalizzato multipolare 6x0,75 mm
- la cassetta-fari della minipiscina (situata sotto la vasca) dovrà
essere collegata alla casset ta elettrica presente sullo spa-pak
tramite un cavo bipolare normalizzato 2x1,5 mm
- deve essere inoltre predisposta una canaletta per il collega-
mento elettrico della vasca di compenso alla cassetta elettri-
ca presente sullo spa-pak (8 conduttori normalizzati, sezione
minima 1,5 mm
- Spa-pak "booster kit": nel caso sia prevista anche l'installa-
zione dello spa-pak "booster kit", occorre prevedere una linea di
alimentazione separata ed il collegamento con lo spa-pak prin-
cipale;
fare riferimento alla relativa documentazione.
I
Spa-pak / Spa pak "booster kit"
Lo spa-pak può essere installato vicino alla vasca, comunque ad
una distanza di NON OLTRE 6 METRI,
perché più corte risultano le tubazioni, minori saranno le perdite
di carico. Si raccomanda di evitare, per quanto possibile, le curve
(si consiglia l'uso di tubazioni flessibili in PVC).
Se lo spa-pak principale prevede lo scambiatore di calore per il
riscaldamento dell'acqua, bisognerà prevedere anche il collega-
mento del circuito primario con l'impianto che fornirà l'acqua
2).
calda, nonché il collegamento della cassetta elettrica con i dispo-
sitivi (elettrovalvola, elettropompa) che comanderanno il ricircolo
dell'acqua calda sul circuito primario dello scambiatore.
I collegamenti idraulici dello spa-pak devono prevedere anche un
collegamento tra il filtro e un pozzetto di scarico.
Lo spa-pak deve essere sempre installato in ambiente chiu-
so, ma areato, non accessibile alle persone senza l'uso di
chiavi o utensili e protetto dall'acqua e dalle intemperie (vedi
nota "Spa-pak e vasca di compenso" del capitolo precedente).
Per un funzionamento ottimale dell'impianto, lo spa-pak va instal-
lato sullo stesso piano della vasca di compenso
o con differenze minime.
I
Vasca di compenso
Quando possibile, deve essere installata vicino alla minipiscina,
per ottimizzarne l'efficienza (l'acqua in eccesso entrerà per
caduta nella vasca di compenso). A questo scopo, è tassativo
che la vasca di compenso venga installata su un piano più
basso di almeno 50 cm rispetto a quello della minipisci-
na, fino ad un massimo di 2 m
Se la vasca di compenso viene installata all'esterno, si
dovrà prevedere un opportuno sistema di protezione dai
raggi solari e dalle radiazioni ultraviolette, al fine di evi-
tare danneggiamenti al contenitore.

Sicurezza elettrica

Le minipiscine della gamma Experience sono apparecchiature sicu-
re, costruite nel rispetto delle norme EN 60335.2.60, EN 61000,
EN 55014 e collaudate durante la produzione, per garantirne la
sicurezza.
11
i
2, part. 2a) tramite dei tubi-
2
).
i
i
(
5, part. 2).
2
.
2
.
5, part.1: questo
i
(
5, part. 2)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Experience sienna

Inhaltsverzeichnis