Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Koenig AIR210 Handbuch Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gerät immer auf trockenen, ebenen, stabilen und hitzebestän-
digen Boden stellen� Nie auf Möbel stellen und / oder im Freien
betreiben�
Placer toujours l'appareil sur une surface sèche, plane, stable
et résistante à la chaleur� Ne jamais placer l'appareil sur des
meubles et / ou l'utiliser en plein air�
Mettere sempre l'apparecchio su una base asciutta, piana, stabile e
resistente al calore� Non metterlo su mobili né farlo funzionare
all'aperto�
Während dem Betrieb den allseitig angegebenen Mindestab-
stand zu Gegenständen (Wände, Möbel, Vorhänge etc�) ein-
halten� Nicht in der Nähe von Radiatoren / anderen Heizquel-
len aufstellen�
Pendant l'utilisation, respecter les distances minimales entre
l'appareil et les objets (murs, meubles, rideaux etc)�Ne pas ins-
taller à proximité de radiateurs / autres chauffages�
Durante il funzionamento rispettare la distanza minima indi-
cata dagli oggetti su tutti i lati (pareti, mobili, tende ecc�)�Non
porre vicino a radiatori / altre fonti di calore�
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für
gewerbliche Nutzung� Brennende Geräte nur mit Löschdecke
löschen�
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une uti-
lisation professionnelle� Jeter une couverture isolante sur les
appareils en flammes pour éteindre le feu�
L'apparecchio è stato costruito per l'uso domestico e non per
l'uso professionale� Spegnere gli apparecchi in fiamme solo
con la coperta d'amianto�
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken�
Ne pas introduire d'objets et / ou mettre les doigts dans les
ouvertures de l'appareil�
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell'apparecchio�
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter
betreiben / anschliessen�
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un
interrupteur télécommandé�
Non azionare / collegare l'apparecchio al timer all'interruttore
controllabile a distanza�
Keine Zusatzstoffe (Medikamente etc�) ins Wasser mischen�
Nur handelsübliches Duftöl verwenden�
Ne pas ajouter d'additifs (médicaments) à l'eau� Utiliser uni-
quement des huiles parfumées en usage dans le commerce�
Non mescolare altre sostanze (medicinali ecc�) con l'acqua�
Utilizzare olio profumato disponibile in commercio�
Dampfaustrittsöffnung während dem Betrieb nie abdecken
oder Gegenstände darauf legen – Überhitzungsgefahr!
Pendant l'utilisation, ne jamais couvrir l'ouverture de sortie de
la vapeur ou poser des objets dessus – risque de surchauffe!
Durante il funzionamento, non mettere oggetti che coprono l'a-
pertura di fuoriuscita del vapore – Pericolo di surriscaldamento!
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör verwenden�
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus par
le fabricant�
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore�
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis