Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verdampfer AIR210
Mit Dampfmengenregulierung
Vaporisateur AIR210
Avec régulation du débit de vapeur
Vaporizzatore AIR210
Con regolatore dell'errogazione di vapore

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenig AIR210

  • Seite 1 Verdampfer AIR210 Vaporisateur AIR210 Vaporizzatore AIR210 Mit Dampfmengenregulierung Avec régulation du débit de vapeur Con regolatore dell’errogazione di vapore...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������� 4 Entkalken �����������������������������������������������������������������������������������������������������12 Consignes de sécurité Détartrage Avvertenze di sicurezza Decalcificare Geräteübersicht ��������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Reinigung �����������������������������������������������������������������������������������������������������13 Présentation de l’appareil Nettoyage Panoramica apparecchio Pulitura Vor dem Erstgebrauch ����������������������������������������������������������������������������������� 9 Entsorgung �������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Avant la première utilisation Élimination Prima del primo impiego Smaltimento Allgemeine Hinweise �������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 3 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère Cliente, cher Client Caro Cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen bei Dampfmengenregulierung richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten Inbetrieb- Réglage du volume de vapeur nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzule- Regolatore del volume di vapore sen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten�...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Gerät und Netzka- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder bel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten� Gerät im Betrieb nie Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen, unbeaufsichtigt lassen�...
  • Seite 5 Gerät immer auf trockenen, ebenen, stabilen und hitzebestän- Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken� digen Boden stellen� Nie auf Möbel stellen und / oder im Freien Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans les betreiben�...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Spannung betreiben� Keine Verlängerungskabel verwenden� Schäden übernommen werden� In diesem Fall entfällt der Ga- Nie unter Spannung stehende Teile berühren�...
  • Seite 7 Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Netzstecker ziehen� Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz Ölen in Berührung bringen� Kabel ausserhalb der häufig fre- von einer Fachkraft überprüft werden�...
  • Seite 8: Dampfaustrittsöffnung

    Duftstoffbehälterring Dampfaustrittsöffnung Anneau du réservoir à huiles essentielles Ouverture de sortie de la vapeur Recipiente per l’essenza Foro di uscita del vapore Dampfmengenregler Régulateur de quantité Schwimmer de vapeur Flotteur Regolatore dell’erogazione di vapore Galleggiante Kabelanschluss Verdampferkopf Raccordement du câble au secteur Tête d’évaporation Presa d’allacciamento alla rete Testina dell’evaporatore...
  • Seite 9: Vor Dem Erstgebrauch

    Vor dem Erstgebrauch Allgemeine Hinweise Avant la première utilisation Remarques générales Prima del primo impiego Indicazioni generali Sämtliche Schutzfolien und Klebestreifen an den Einzelteilen entfernen Luftfeuchtigkeit wird durch zirkulierende Luft stark eingeschränkt (z� B� bei geöffnetem / undichtem Fenster oder hohen Räumen)� Enlever tous les films de protection et les rubans adhésifs se trouvant sur les différentes pièces L’humidité...
  • Seite 10: Gebrauchen

    Vorbereiten Préparer Preparazione Auf ebenem, wasserfesten Boden betreiben� Gerät stabil hinstellen Verdampferkopf entriegeln, entfernen Faire fonctionner sur un sol plat, résistant à l’eau� Placer l’appareil en position stable Déverrouiller/enlever la tête d’évaporation Mettere in funzione su una base piana, impermeabile� Messo l’apparecchio stabile Togliere, rimuovere la testa dell'evaporatore Nur wenige Tropfen...
  • Seite 11 Mindestabstand zu Gegenständen (Wände, Möbel, Vorhänge etc�) einhalten: 1 m� Respecter la distance minimale entre l’appareil et les objets (murs, meubles, rideaux etc�): 1 m� Rispettare la distanza minima dagli oggetti (pareti, mobili, tende ecc�): 1 m� Keine Zusatzstoffe (Duftmittel, Medikamente) ins Wasser mischen� Ne pas ajouter d’additifs (substances odorantes, médicaments) à...
  • Seite 12: Entkalken

    Entkalken Détartrage Decalcificare Sobald Kalkrückstände vorhanden sind� Dès que des résidus blancs de calcaire apparaissent� In presenza di incrostazioni calcaree� Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen� Retirer d’abord la prise et laisser refroidir l’appareil� Staccare prima la spina e lasciar rafreddare l’apparecchio� Art�...
  • Seite 13: Reinigung

    Reinigung Entsorgung Nettoyage Élimination Pulitura Smaltimento Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen� abschneiden und zur offiziellen Entsorgungstelle bringen� Retirer d’abord la prise et laisser refroidir l’appareil� Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, Staccare prima la spina e lasciar rafreddare l’apparecchio�...
  • Seite 14: Was Tun Wenn

    Was tun wenn … Que faire lorsque … Cosa fare se … … das Gerät nicht einschaltet? ■ Ist der Netzstecker eingesteckt? … l’appareil ne s’allume pas? ■ La fiche de secteur est-elle branchée? ■ La spina è inserita nella presa? …...
  • Seite 15 Notizen Notes Note...
  • Seite 16: Garantie

    Adressen Garantie Adresses Garantie Indirizzi Garanzia TAVORA Brands AG Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, Sihlbruggstrasse 107 mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum� Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- 6340 Baar sowie Materialfehler� Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsach- Switzerland gemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen�...

Inhaltsverzeichnis