Druckmessumformer für hygieneanwendungen mit profibus protokoll (29 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 248
Seite 1
Kurzanleitung 00825-0205-4825, Rev BA Oktober 2019 ™ Rosemount Temperaturmessumformer...
Seite 2
Kurzanleitung Oktober 2019 Sicherheitshinweise BEACHTEN Diese Anleitung enthält grundlegende Richtlinien für die Installation des Rosemount 248 Temperaturmessumformers. Sie enthält keine detaillierten Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung für den Rosemount 248 Temperaturmessumformer zu finden. Die Betriebsanleitung und diese Kurzanleitung sind außerdem in elektronischer Form über...
Zur Gewährleistung des vollen Funktionsumfangs ist die Feldgeräteversion Dev v1, DD v1 oder höher des Feldkommunikators erforderlich. Abbildung 1-1: Anschließen eines Feldkommunikators an einen Testmesskreis A. Rosemount 248 Messumformer B. 250 Ω ≤ RL ≤ Ω 1 100 C. Feldkommunikator D. Spannungsversorgung E.
Rosemount 248 PC-Programmierkit installieren (nur für ® (HART Prozedur 1. Sämtliche für die Konfiguration des Rosemount 248 mittels PC erforderliche Software installieren: a) Rosemount 248C Software installieren 1. Rosemount 248 CD-Rom in das Laufwerk einlegen. ™ 2. Die Datei setup.exe in Windows 7, 8, 10 oder XP ausführen.
Oktober 2019 Kurzanleitung 1.3.1 Ersatzteilsätze und Bestellnummern Tabelle 1-1: Ersatzteilnummern für das Rosemount 248 Programmierkit Produktbeschreibung Teile-Nr. Programmiersoftware (CD) 00248-1603-0002 Rosemount 248 Programmierkit – USB 00248-1603-0003 Rosemount 248 Programmierkit – Seriell 00248-1603-0004 Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung des Rosemount 248.
Kurzanleitung Oktober 2019 Messumformer montieren Übersicht Den Messumformer an einer hohen Stelle im Kabelverlauf (Kabelschutzrohr) montieren, damit keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen kann. Typische Installation für Europa und Asien/Pazifik Messumformer für Kopfmontage und Sensor mit DIN-Platte Prozedur 1. Das Schutzrohr am Rohr oder an der Wand des Prozessbehälters montieren.
Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 2-1: Typische Installation für Europa und Asien/Pazifik A. Messumformer-Befestigungsschrauben B. Rosemount 248 Messumformer C. Integrierter Sensor mit Anschlussadern D. Anschlusskopf E. Membranvorbau F. Schutzrohr Typische Installation für Nord- und Südamerika Messumformer für Kopfmontage und Sensor mit Gewindeanschluss montieren.
Kurzanleitung Oktober 2019 9. Die Leitungen der Feldverkabelung durch das Kabelschutzrohr in den Universalkopf ziehen. 10. Die Sensor- und Netzanschlusskabel am Messumformer anschließen. Kontakt mit anderen Anschlussklemmen vermeiden. 11. Den Deckel des Universal-Anschlusskopfs anbringen und festziehen. Anmerkung Die Gehäusedeckel müssen vollständig eingerastet sein, um die Ex- Schutz-Anforderungen zu erfüllen.
Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 2-3: Anbringen von Tragschienen-Montageclip und Befestigungsteilen an einem Rosemount 248 A. Befestigungsteile B. Messumformer C. Montageclip 2.4.1 Messumformer für Tragschienenmontage mit extern montiertem Sensor Die einfachste Baugruppe besteht aus folgenden Teilen: • Extern montierter Messumformer •...
Seite 12
Kurzanleitung Oktober 2019 • Schutzrohr mit Gewinde Ausführliche Informationen zu Sensor- und Montagezubehör sind im Produktdatenblatt für Rosemount Sensoren zu finden.
Oktober 2019 Kurzanleitung Elektrischer Anschluss Anschlussschemata und Spannungsversorgung • Anschlussschemata sind auf dem oberen Schild des Messumformers zu finden. • Der Betrieb des Messumformers erfordert eine externe Spannungsversorgung. • Die benötigte Spannung an den Messumformer-Spannungsklemmen beträgt 12 bis 42,4 VDC (die Spannungsklemmen sind für 42,4 VDC ausgelegt).
Seite 14
Kurzanleitung Oktober 2019 3.1.2 Messumformer erden Ungeerdete Thermoelement-, mV- und Widerstandsthermometer-/ Ohm-Eingänge Jede Prozessinstallation stellt unterschiedliche Anforderungen an die Erdung. Die am Einbauort für den jeweiligen Sensortyp empfohlenen Erdungsoptionen verwenden oder mit Option 1 (der häufigsten Erdungsoption) beginnen. 3.1.3 Messumformer erden: Option 1 Verwenden Sie diese Methode für geerdete Gehäuse.
Seite 15
Oktober 2019 Kurzanleitung Prozedur 1. Die Abschirmung der Signalleitungen an die Abschirmung der Sensorverkabelung anschließen. 2. Sicherstellen, dass die beiden Abschirmungen fest verbunden und vom Messumformergehäuse elektrisch isoliert sind. 3. Die Abschirmung nur auf der Seite der Spannungsversorgung erden. 4. Sicherstellen, dass die Sensorabschirmung von anderen geerdeten Geräten im Messkreis elektrisch isoliert ist.
Seite 16
Kurzanleitung Oktober 2019 Abbildung 3-4: Option 3: Geerdetes oder ungeerdetes Gehäuse A. Sensorverkabelung B. Messumformer C. Leit-/Hostsystem D. Erdungspunkt der Abschirmung(en) 3.1.6 Messumformer erden: Option 4 Verwenden Sie diese Methode für geerdete Thermoelement-Eingänge. Prozedur 1. Die Abschirmung der Sensorverkabelung am Sensor erden. 2.
Seite 17
Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 3-5: Option 4: Geerdete Thermoelement-Eingänge A. Sensorverkabelung B. Messumformer C. Leit-/Hostsystem D. Erdungspunkt der Abschirmung(en) Kurzanleitung...
Kurzanleitung Oktober 2019 Messkreistest durchführen Übersicht Der Befehl „Loop Test“ (Messkreistest) überprüft den Messumformerausgang, die Integrität des Messkreises und die Funktion von Schreibern oder ähnlichen Aufzeichnungsgeräten im Messkreis. Anmerkung Diese Funktion ist beim Konfigurationsmodem Rosemount 248C nicht verfügbar. Messkreistest starten Prozedur 1.
Seite 19
Oktober 2019 Kurzanleitung Beenden des Messkreistests Prozedur 1. 5. End (Beenden) auswählen. 2. Enter auswählen. Kurzanleitung...
Kurzanleitung Oktober 2019 Zertifizierte Installationen Informationen zu sicherheitszertifizierten Installationen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 248 zu finden. Diese Betriebsanleitung ist in elektronischer Ausführung unter Emerson.com/Rosemount oder durch Kontaktaufnahme mit einem Emerson Vertriebspartner erhältlich.
Rev.: 1.0 Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende der Kurzanleitung zu finden. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist unter Emerson.com/Rosemount zu finden. Standardbescheinigung Der Messumformer wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten Prüflabors (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and...
Seite 22
Kurzanleitung Oktober 2019 Kennzeich- CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL1, DIV 2, GP A, B, nungen C, D bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00248-1056; Typ 4X; IP66/68 Kanada 6.5.1 I6 Kanada Eigensicherheit Zulassungs- 1091070 Normen...
Seite 23
Oktober 2019 Kurzanleitung Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1. Siehe Zulassung bzgl. des Umgebungstemperaturbereichs. 2. Das nichtmetallische Schild kann eine elektrostatische Ladung speichern und in Group III Umgebungen eine Zündquelle darstellen. 3. Den Anzeigerdeckel vor Aufprallenergien über vier Joule schützen. 4.
Seite 24
Kurzanleitung Oktober 2019 Kennzeichnun- II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5 (-60 °C ≤ T ≤ +80 °C), T6 (-60 °C ≤ T ≤ +60 °C) 6.6.4 NC ATEX Zone 2 – ohne Gehäuse Zulassungs-Nr. Baseefa18ATEX0091X Normen EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010 Kennzeichnun- II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5 (-60 °C ≤...
Seite 25
Oktober 2019 Kurzanleitung 7. Nicht standardmäßige Lackierungsoptionen können ein Risiko durch elektrostatische Entladung verursachen. Installationen vermeiden, in denen sich elektrostatische Aufladungen auf Lackoberflächen bilden können. Die Lackoberflächen stets nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen. Bei Bestellung der Lackierung über spezielle Optionscodes zwecks weiterer Informationen den Hersteller kontaktieren.
Seite 26
Kurzanleitung Oktober 2019 6.7.2 I7 IECEx Eigensicherheit Zulassungs-Nr. IECEx BAS 18.0062X Normen IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011 Kennzeichnun- Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5 (-60 °C ≤ T ≤ +80 °C), T6 (-60 °C ≤ ≤ +60 °C); Siehe Tabelle 6-3 bzgl.
Seite 27
Oktober 2019 Kurzanleitung Normen ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-1:2016, ABNT NBR IEC 60079-31:2014 Kennzeich- Ex db IIC T6…T1 Gb; T6…T1 (-50 °C ≤ T ≤ +40 °C), T5…T1 nungen (-50 °C ≤ T ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db; IP66; (-40 °C≤ ≤...
Seite 28
Kurzanleitung Oktober 2019 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): Wenn das Gerät ohne Gehäuse geliefert wurde, muss es in einem Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP20 entspricht. Nichtmetallische Gehäuse müssen einen Oberflächenwiderstand von weniger als 1 GΩ aufweisen. Bei Installation in einer Umgebung der Zone 0 (Bereiche, die EPL Ga erfordern) müssen Gehäuse aus Leichtlegierungen oder Zirkonium aufprall- und reibungssicher eingebaut werden.
Kurzanleitung Oktober 2019 6.10 6.10.1 EM Technical Regulation Customs Union (EAC) Druckfeste Kapselung Kennzeich- 1Ex d IIC T6…T1 Gb X, T6 (-50 °C ≤ T ≤ +40 °C), T5…T1 nungen (-50 °C ≤ T ≤ +60 °C); IP66/IP67 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): Siehe Zertifikat für spezielle Voraussetzungen.
Seite 31
Oktober 2019 Kurzanleitung 6.13 Tabellen Tabelle 6-2: Prozesstemperaturen Tempera- Umgebungstem- Prozesstemperatur ohne Anzeigerdeckel (°C) turklasse peraturen o. Verl. 3 in. 6 in. 9 in. -50 °C bis +40 °C -50 °C bis +60 °C -50 °C bis +60 °C -50 °C bis +60 °C -50 °C bis +60 °C -50 °C bis +60 °C T130 °C...
Oktober 2019 Kurzanleitung 6.15 China RoHS China RoHS Rosemount 248 List of Rosemount 248 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6)