September 2016 Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount 248. Sie enthält keine detaillierten Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung für den Rosemount 248 zu finden. Die Betriebsanleitung und diese Kurzanleitung sind auch in elektronischer Form über...
Kurzanleitung September 2016 1.0 Konfiguration (Werkstatt-Einstellung) Der Rosemount 248 kann auf drei Arten konfiguriert werden: mit einem Feldkommunikator 375/475, mit dem Rosemount 248 PC-Programmierkit oder vom Hersteller nach Kundenangaben bei Bestellung mit Optionscode C1. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung...
Seite 5
2, 2, 2, 3 2-Leiter-Offset 2, 2, 1, 5 1.3 Installation des Rosemount 248 PC-Programmierkits 1. Sämtliche für die Konfiguration des Rosemount 248 mittels PC erforderliche Software installieren: a. Rosemount 248C Software installieren. Rosemount 248C CD-ROM in das Laufwerk einlegen.
Kontakt mit Sensoradern und -anschlüssen vermeiden. 9. Den Deckel des Anschlusskopfs anbringen und festziehen. Hinweis Die Deckel müssen vollständig geschlossen sein, um die Ex-Schutz-Anforderungen zu erfüllen. A. Rosemount 248 Messumformer D. Messumformer-Befestigungsschrauben B. Anschlusskopf E. Integrierter Sensor mit Anschlussadern C. Schutzrohr...
Kurzanleitung September 2016 2.2 Typische nord- und südamerikanische Installation Messumformer für Kopfmontage und Sensor mit Gewindeanschluss 1. Das Schutzrohr am Rohr oder an der Wand des Prozessbehälters montieren. Schutzrohre vor der Beaufschlagung mit Prozessdruck installieren und festziehen. 2. Die erforderlichen Verlängerungen und Adapter am Schutzrohr anbringen. Die Nippel- und Adaptergewinde mit Silikonband abdichten.
September 2016 Kurzanleitung 2.3 Montage auf einer DIN-Tragschiene Zur Befestigung des Rosemount 248H auf einer DIN-Tragschiene den entsprechenden Tragschienenmontagesatz (Teilenummer 00248-1601-0001) wie abgebildet am Messumformer anbringen. A. Befestigungsteile B. Messumformer C. Montageclip Messumformer für Tragschienenmontage mit extern montiertem Sensor Die einfachste Baugruppe besteht aus folgenden Teilen: Extern montierter Messumformer ...
Kurzanleitung September 2016 A. Messumformer für Tragschienenmontage D. Anschlusskopf B. Sensoradern mit Kabelverschraubung E. Standardverlängerung C. Integrierter Sensor mit Anschlussklemmenblock F. Schutzrohr mit Gewinde Messumformer für Tragschienenmontage und Sensor mit Gewindeanschluss Die einfachste Baugruppe besteht aus folgenden Teilen: Sensor mit Gewinde und Anschlussadern ...
September 2016 Kurzanleitung 9. Die Sensor- und Netzanschlusskabel am Messumformer anschließen. Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen vermeiden. A. Messumformer für Tragschienenmontage D. Standardverlängerung B. Anschlusskopf für Sensoren mit Gewinde E. Schutzrohr mit Gewinde C. Sensor mit Gewinde 3.0 Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung Anschlussschemata sind auf dem oberen Schild des Messumformers zu finden.
Kurzanleitung September 2016 3.2 Erdung des Messumformers Ungeerdete Thermoelement-, mV- und Widerstandsthermometer-/Ohm-Eingänge Jede Prozessinstallation stellt unterschiedliche Anforderungen an die Erdung. Die am Einbauort für den jeweiligen Sensortyp empfohlenen Erdungsoptionen verwenden oder mit Option 1 (der häufigsten Erdungsoption) beginnen. Option 1 (für geerdetes Gehäuse) 1.
Seite 12
September 2016 Kurzanleitung Option 3 (für geerdete und ungeerdete Gehäuse) 1. Die Abschirmung der Sensorverkabelung — falls möglich — am Sensor erden. 2. Sicherstellen, dass die Abschirmungen der Sensor- und Signalleitungen vom Messumformergehäuse elektrisch isoliert sind. 3. Die Abschirmung der Signalleitungen nicht mit der Abschirmung der Sensorverkabelung verbinden.
Kurzanleitung September 2016 4.0 Messkreistest durchführen Der Befehl Loop Test (Messkreistest) überprüft den Messumformerausgang, die Integrität des Messkreises und die Funktion von Schreibern oder ähnlichen Aufzeichnungsgeräten im Messkreis. Hinweis Diese Funktion ist beim Konfigurationsmodem Rosemount 248C nicht verfügbar. 4.1 Durchführung eines Messkreistests 1.
September 2016 Kurzanleitung 5.0 Produkt-Zulassungen Rev. 1.9 5.1 Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende der Kurzanleitung zu finden. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist unter EmersonProcess.com/Rosemount zu finden. 5.2 Standardbescheinigung Der Messumformer wurde standardmäßig von einem national anerkannten Prüflabor (NRTL) untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen erfüllt.
Seite 15
Kurzanleitung September 2016 Kennzeichnungen: IS CL I, DIV 1 GP A, B, C, D bei Installation gemäß Rosemount-Zeichnung 00248-1056; geeignet für CL I DIV 2 GP A, B, C, D bei Installation gemäß Rosemount-Zeichnung 00248-1055; Typ 4X, IP66/68 K6 CSA Eigensicherheit, Ex-Schutz und Class 1, Division 2 Zulassungs-Nr.: 1091070 Normen:...
Seite 16
September 2016 Kurzanleitung N1 ATEX Typ n — mit Gehäuse Zulassungs-Nr.: BAS00ATEX3145 Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010 Kennzeichnungen: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (—40 °C ≤ T ≤ +70 °C) NC ATEX Typ n — ohne Gehäuse Zulassungs-Nr.: Baseefa13ATEX0045X Normen:...
Seite 17
≤ +80 °C), T6 (—60 °C ≤ T ≤ +60 °C) Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): 1. Der Rosemount 248 Temperaturmessumformer muss in einem geeigneten, zugelassenen Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP54 entspricht und die Anforderungen der Normen IEC 60529 und IEC 60079-15 erfüllt.
Seite 18
September 2016 Kurzanleitung 7. Bei Installation, Betrieb und Wartung des Produkts müssen die folgenden Vorschriften beachtet werden: GB3836.13-2013 „Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair and overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres“ GB3836.15-2000 „Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 15: Electrical installations in hazardous areas (other than mines)“...
Seite 19
Kurzanleitung September 2016 Sensorklemmen (1 bis 4) Maximale externe Parameter Gruppe (nF) (mH) 23,8 23,8 237,9 87,4 727,9 184,5 4. Das Produkt sollte mit einem angeschlossenen Gerät mit Ex-Zulassung verwendet werden, um ein explosionsgeschütztes System zu bilden, das in einer Umgebung mit explosiven Gasen eingesetzt werden kann.
290 mW Kapazität C 3,6 nF 2,1 nF Induktivität L 0 mH 0 μH Weitere Zulassungen (nur Rosemount 248 Messumformer für Kopfmontage) ABS-Zulassung (American Bureau of Shipping) Zulassungs-Nr.: 11-HS771994B-1-PDA Verwendungszweck: Temperaturmessungen für Schiffs- und Offshore-Anwendungen. BV-Zulassung (Bureau Veritas) Zulassungs-Nr.: 26325 Anforderungen: Bureau-Veritas-Richtlinien für die Klassifizierung von Stahlschiffen...
Seite 21
Kurzanleitung September 2016 Abbildung 3. Rosemount 248 — Konformitätserklärung...
Wir, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Rosemount 248 Temperaturmessumformer hergestellt von Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß...
Seite 25
Kurzanleitung September 2016 EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1049 Rev. J EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Diese Richtlinie ist bis 19. April 2016 gültig. EMV-Richtlinie (2014/30/EU) Diese Richtlinie ist ab 20. April 2016 gültig. Harmonisierte Normen: EN61326-1:2013, EN61326-2-3:2013 ATEX-Richtlinie (94/9/EG) Diese Richtlinie ist bis 19. April 2016 gültig. ATEX-Richtlinie (2014/34/EU) Diese Richtlinie ist ab 20.
Seite 26
September 2016 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1049 Rev. J ATEX Benannte Stellen FM Approvals Ltd. (Nummer der benannten Stelle: 1725) 1 Windsor Dials Windsor, Berkshire, SL4 1RS Großbritannien SGS Baseefa Limited (Nummer der benannten Stelle: 1180) Rockhead Business Park, Staden Lane SK17 9RZ Buxton Großbritannien ATEX Benannte Stelle für Qualitätssicherung...
Seite 27
Kurzanleitung September 2016 China RoHS Rosemount 248 List of Rosemount 248 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE) Electronics...
Seite 28
Google.com/+RosemountMeasurement Die allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen sind unter www.Emerson.com/en-us/Pages/Terms-of-Use.aspx zu finden. Das Emerson-Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. AMS, Rosemount und das Rosemount-Logo sind Marken von Emerson Process Management. HART ist eine eingetragene Marke der FieldComm Group.