Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-A75R
Consists of XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, and SP-XCA75
Bestehend aus XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 und SP-XCA75
Se compose de XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, et SP-XCA75
Bestaat uit XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, en SP-XCA75
SP-WA75
TV
AUDIO
VIDEO/
TV SOUND
FM/AM
DVD
VCR 1
VCR
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
DECODE
TOP MENU
MENU
RETURN
DIGEST
DSP
SURROUND
OFF
SOUND
CONTROL
EFFECT
VCR
1
2
3
+
+
S.WFR
CENTER
TEST
TV
4
5
6
SLEEP
7
8
9
+
+
+
SURR-L
S-BACK
SURR-R
SETTING
10
0
+10
ADJUST
TV RETURN
FM MODE
100+
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
DVD
RDS
PTY(
PTY9
ENTER
CHOICE
VFP
RDS DISPLAY
PTY SEARCH
TV VOL
CHANNEL/ZOOM
VOLUME
TV/VIDEO
MUTING
1
¡
/REW
PLAY
FF/
DOWN
TUNING
UP
O.T.
STOP
PAUSE
REPLAY
REC
MEMORY
STROBE
DIMMER
STANDBY
COMPACT
RM–STHA75R
D I G I T A L • E X
DVD CINEMA SYSTEM
SUPER VIDEO
P R O L O G I C
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
SP-XSA75
D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M
XV-THA75R
SP-XCA75
− VOLUME +
RGB
SOURCE
PHONES
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0958-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC SP-XCA75

  • Seite 1 SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD DVD DIGITALE BIOSCOOP TH-A75R Consists of XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, and SP-XCA75 Bestehend aus XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 und SP-XCA75 Se compose de XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, et SP-XCA75 Bestaat uit XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, en SP-XCA75 SP-XSA75 AUDIO VIDEO/...
  • Seite 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung –– Taste! Voorzichtig –– toets! Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom werden (STANDBYschaltet ab).
  • Seite 3 Achtung: Angemessene Ventilation Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
  • Seite 4 WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER 2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN AUSSENSIETE 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..........2 Einstellung realistischer Klangfelder ..31 Info zu diesem Handbuch ..........2 Surround-Modi ..............31 Vorsichtsmaßnahmen ............2 DSP-Modi ................33 Überprüfung des mitgelieferten Zubehörs ...... 2 Surround-Modus verwenden .......... 35 DSP-Modus verwenden ........... 35 Bedienungselemente ......3 Klang einstellen ...............
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung Hinweis zum Kopierschutz-System Info zu diesem Handbuch DVD Video Discs werden durch das Kopierschutz-System vor dem Kopieren geschützt. Wenn Sie das System direkt an Dieses Handbuch erläutert vorwiegend die Bedienung der Ihren Videorecorder anschließen, aktiviert sich das Tasten und Steuerungen auf der Fernbedienung. Sie können Kopierschutz-System und es ist möglich, dass das Bild nicht auch die Tasten an der Centereinheit verwenden, wenn diese korrekt wiedergegeben wird.
  • Seite 7: Bedienungselemente

    Bedienungselemente Weitere Hinweise erhalten Sie auf den in Klammern angegebenen Seitenzahlen. Centereinheit Vorderseite 5 6 7 8 9 p q − VOLUME + SOURCE STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
  • Seite 8: Fernbedienung

    Bedienungselemente Fernbedienung 1 Signalquellen-Wahltasten (17) VIDEO/TV SOUND, FM/AM, DVD 2 AUDIO Taste (41, 42) 3 ANGLE Taste (40) 4 TOP MENU Taste (39) AUDIO 5 MENU Taste (39) VIDEO/ FM/AM VCR 1 TV SOUND 6 Surround- und DSP-Betriebstasten SURROUND (20, 35), DSP (20, 35), OFF (35) AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Seite 9: Über Discs

    Über Discs • Bei manchen DVD, VCD oder SVCD Discs kann sich die Abspielbare Disc-Typen tatsächliche Bedienung von den hier in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Erläuterungen Dieses System wurde entwickelt, um folgende Discs unterscheiden. Dies ist auf die Disc-Programmierung abzuspielen: und die Disc-Struktur zurückzuführen und stellt keine DVD Video (DVD), Video CD (VCD), Super Video CD Störung des Systems dar.
  • Seite 10: Disc-Struktur

    Über Discs Disc-Struktur Die Wiedergabe-Kontroll- Funktion (PBC)—Nur für VCD Eine DVD -Disc besteht aus „Titeln“ und jeder Titel kann in und SVCD einige „Kapitel“ unterteilt sein. Wenn z. B. eine DVD-Disc mehrere Filme enthält, kann jeder einzelne Film eine eigene Titelnummer haben und dieser Die Wiedergabe-Kontroll-Funktion erlaubt es Ihnen, kann wiederum in mehrere Kapitel unterteilt sein.
  • Seite 11: Erste Schritte

    Erste Schritte Anschlüsse • Schließen Sie das AC-Netzkabel nicht an, bis Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. • Da verschiedene Komponenten oft verschiedene Namen für Kabelenden haben, sollten Sie sorgfältig die Anweisungen lesen, die mit der Komponente, die Sie anschließen möchten geliefert wurden. Anschluss eines Fernsehgeräts Um Bilder und die Bildschirmanzeigen anzusehen, schließen Sie ein Fernsehgerät an die Centereinheit an.
  • Seite 12: Der Anschluss Der Am (Mw) Und Ukw-Antennen

    Erste Schritte Der Anschluss der AM (MW) und UKW-Antennen • Stellen Sie sicher, dass die Antennenkabel keine Buchsen, Anschlusskabel oder Netzkabel berühren. Dies könnte einen schlechten Empfang verursachen. 7 AM (MW)-Ringantenne Aufbau der AM (MW)-Ringantenne Anschluss der AM (MW)-Ringantenne Verbinden Sie den AM (MW)-Ring mit dem Fuß, indem Sie die Stecker des Rings in den dafür vorgesehenen Schlitz am Fuß...
  • Seite 13: Ukw-Antenne

    7 UKW-Antenne Anschluss der mitgelieferten UKW-Antenne Strecken Sie die mitgelieferte UKW-Antenne waagerecht aus. UKW-Außenantenne Bei schlechtem Empfang: (nicht mitgeliefert) Schließen Sie eine UKW- Außenantenne mit eine Standard- (Koaxial)-Buchse an. UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT...
  • Seite 14: Satelliten-Lautsprecher Und Subwoofer Anschließen

    Erste Schritte Satelliten-Lautsprecher und Subwoofer anschließen Die im Lieferumgang enthaltenen Satelliten-Lautsprecher und Subwoofer anschließen. Lautsprecher-Platzierung Linker vorderer Rechter vorderer Lautsprecher Lautsprecher STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PROGRESSIVE SOURCE VOLUME...
  • Seite 15 ACHTUNG: • Wenn Sie nicht die mitgelieferten sondern andere (größere) Lautsprecher anschließen, achten Sie darauf, die Lautsprecher mit der SPEAKER IMPEDANCE anzuschließen, die durch die Lautsprecherbuchsen auf der Rückseite des Centereinheit angegeben ist. • Schließen Sie NICHT mehr als einen Lautsprecher an eine Lautsprecherbuchse an. Satelliten-Lautsprecher: Die Ministecker an den Lautsprecherkabeln in die Buchsen an der Rückseite des jeweiligen Lautsprechers einstecken.
  • Seite 16: Satelliten-Lautsprecher An Der Wand Befestigen

    Erste Schritte Satelliten-Lautsprecher an der Wand befestigen Die Surround-Lautsprecher können mit den im Lieferumfang enthaltenen Satelliten-Lautsprecherwandhalterungen an der Wand angebracht werden. ACHTUNG: Wenn Sie die Bügel an der Wand befestigen, sollte dies durch eine qualifizierte Person geschehen. Bringen Sie die Bügel NICHT selbst an der Wand an, um einen unvorhergesehen Schaden zu verhindern, wenn diese von der Wand fallen, weil sie nicht richtig angebracht wurde oder die Wand eine Schwäche aufweist.
  • Seite 17: Videokomponenten Anschließen

    Videokomponenten anschließen Sie können Bild und Ton des Videorecorders und der Set-Top-Box (STB) durch das System genießen. 7 Videorecorder-Anschluss AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN...
  • Seite 18: Anschluss Des Netzsteckers

    Erste Schritte Anschluss des Netzsteckers Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse gemacht wurden, bevor Sie die Netzkabel einstecken. AUDIO IN FM 75 FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN...
  • Seite 19: Benutzung Der Fernbedienung

    Benutzung der Fernbedienung Das Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, setzen Sie zuerst die zwei mitgelieferten Batterien ein. Auf der Rückseite der Fernbedienung entfernen Sie die Batterie-Abdeckung. Setzen Sie die Batterien ein. • Achten Sie auf die Polung: (+) auf (+) und (–) auf (–). Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
  • Seite 20: Die Verwendung Der Fernbedienung Für Die Fernsehbedienung

    Sie können Ihr Fernsehgerät bedienen, indem Sie die mit diesem System mitgelieferte Fernbedienung verwenden. Bedienung Ihres Fernsehgerätes • Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Wenn Ihr Fernsehgerät ein Gerät von JVC ist, können Sie Ihren Fernsehgerätes. Fernseher bedienen, ohne das Fernbedienungssignal einzustellen. Stellen Sie den Moduswahlhebel der Fernbedienung auf „DVD“.
  • Seite 21: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Dieser Abschnitt beschreibt vorwiegend die gewöhnlichen HINWEISE: Grundbetriebsfunktionen. • Eine geringe Menge Strom fließt immer, auch wenn das Gerät • Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie ggf. den ausgeschaltet ist (sog. Standby-Modus). Entfernen Sie den entsprechenden Eingangsmodus. Netzstecker aus der Steckdose, um die Stromversorgung komplett abzuschalten.
  • Seite 22: Anpassen Der Lautstärke

    Grundlegende Bedienung ACHTUNG: DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Achten Sie darauf, die Lautstärke zu verringern: • Bevor Kopfhörer angeschlossen oder aufgesetzt werden, da hohe TOP MENU MENU RETURN DIGEST Lautstärken sowohl den Kopfhörer als auch Ihr Hörvermögen SURROUND schädigen können. SOUND •...
  • Seite 23: Das Abschalten Mit Dem Einschlafschaltuhr

    Wenn STB als Signalquelle gewählt wurde: Das Abschalten mit der ANALOG ] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] Einschlafschaltuhr (zurück zum Anfang) • Wenn Sie digitalen Klang, müssen Sie die Centereinheit Mit Hilfe der Einschlafschaltuhr können Sie einschlafen, und die Komponente über die optischen digitalen während Sie Musik hören.
  • Seite 24: Grundbetrieb Des Dvd-Spielers

    Grundbetrieb des DVD-Spielers Weitere Einzelheiten zur Bedienung des DVD-Spielers finden Bevorzugten Surround- oder DSP-Modus Sie auf den Seiten 37 bis 49. aktivieren. Für die Wiedergabe von MP3, siehe Seiten 50 und 51. Für die NUR über die Fernbedienung: Wiedergabe von JPEG-Discs, siehe Seiten 52 und 53. •...
  • Seite 25 Das Aufsuchen eines Titel, Kapitel oder Stück durch Resume-Wiedergabefunktion (siehe Seite 60): Zifferntasten Wenn Sie das Gerät ausschalten, während eine Disc abgespielt wird, wird die Wiedergabe gestoppt und diese Titel auf DVD :Wenn gestoppt Position wird gespeichert. Kapitel auf DVD :Während der Wiedergabe Die RESUME-Anzeige leuchtet im Display auf, wenn die Stück auf VCD/SVCD:Während der Wiedergabe mit PBC-...
  • Seite 26: Tuner-Bedienung

    Tuner-Bedienung Sie können alle Sender durchgehen oder die Voreinstellungs- Verwenden von Voreinstellung Funktion verwenden, um sofort einen bestimmten Sender anzuwählen. Sobald ein Sender einer Kanalnummer zugewiesen wurde, • Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, müssen Sie kann der Sender schnell angewählt werden. Sie können auf die Taste FM/AM drücken, um den 30 UKW- und 15 AM (MW)-Sender einspeichern.
  • Seite 27: Anwählen Eines Voreingestellten Senders

    Drücken Sie die Zifferntasten (1–10, +10), NUR über die Fernbedienung: um eine Kanalnummer auszuwählen, während die Kanalnummer-Position blinkt. SLEEP SURR-L S-BACK SURR-R SETTING Die Kanalnummer und die CH-Anzeige beginnen zu blinken. – – – Bsp.: ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO •...
  • Seite 28: Tuner-Bedienung

    Tuner-Bedienung 7 Welche Informationen können RDS- Verwendung des RDS (Radio Signale übertragen? Data System) für den Empfang von UKW-Sendern Sie können die von dem Sender ausgestrahlten RDS-Signale auf dem Display erkennen. RDS erlaubt UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal mit ihren normalen Programmsignalen zu senden. Sender senden z. B. Anzeige der RDS-Signale ihren Sendernamen, aber auch Informationen zu der Art des NUR über die Fernbedienung:...
  • Seite 29: Suche Nach Einem Programm Mit Pty-Codes

    Suche nach einem Programm PTY-Codes mit PTY-Codes None Einer der Vorteile des RDS-Service ist, dass Sie eine Alarm ! News bestimmte Programmart über die voreingestellten Kanäle aufsuchen können (siehe Seite 26), indem Sie die PTY-Codes TEST Affairs festlegen. Document Info (Informationen) Suche nach einem Programm mit PTY- Folk M (Folkmusik) Sport...
  • Seite 30: Kurzfristiges Umschalten Zu Einem Sender Nach Wunsch

    Tuner-Bedienung Beschreibung der PTY-Codes: Kurzfristiges Umschalten zu News: Nachrichten. einem Sender nach Wunsch Affairs: Themenprogramm, das Nachrichten aufgreift und sich darüber genauer äußert—Debatten Ein weiterer angenehmer RDS-Service wird „Enhanced Other oder Analysen. Networks“ genannt. Info: Programme, die im weitesten Sinne Dies erlaubt dem System, kurzzeitig auf ein Sendeprogramm Hilfestellung leisten sollen.
  • Seite 31: Wie Die Funktion Enhanced Other Networks Wirklich Funktioniert

    HINWEISE: Wie die Funktion Enhanced Other Networks wirklich funktioniert: • Im Enhanced Other Networks-Standby-Modus wird dieser temporär aufgehoben, wenn Sie die abzuspielende Quelle ändern. FALL 1 Wenn Sie die Quelle wieder auf UKW einstellen, kehrt das System zum Enhanced Other Networks-Standby-Modus zurück. Wenn kein Sender das Programm ausstrahlt, das Sie •...
  • Seite 32: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Einige der folgenden Einstellungen sind nach dem Anschluss VORSICHT: und der Aufstellung der Lautsprecher erforderlich, andere Wenn Sie die mitgelieferten Lautsprecher verwenden, erleichtern den Betrieb. wählen Sie „SMALL“ für jeden. Sollten Sie „LARGE“ • Sie können auch die folgenden Lautsprechereinstellungen auswählen, könnte dies die Lautsprecher beschädigen.
  • Seite 33: Einstellen Des Lautsprecherabstands

    :Wählen Sie diese Option aus, um eine 5,1-Kanal- Übergangsfrequenz einstellen Reproduktion ohne den/die hinteren Surround- Lautsprecher zu aktivieren. —CROSS • Bei der Wiedergabe von Dolby Digital EX-Tonträgern oder DTS-ES-Tonträgern werden die hinteren mit den Kleine Lautsprecher sind nicht in der Lage, Bassfrequenzen regulären Surround-Signalen gemischt und über die effizient zu reproduzieren.
  • Seite 34: Audio-Einstellungen

    Audio-Einstellungen Sie können die Einstellungen des Klangs gemäß Ihren Einstellen des Dynamikbereichs Vorzügen und Ihrer Hörumgebung bzw. Klangquelle wählen. • Sie können den Klang auch über das Bildschirmmenü —MIDNIGHT einstellen, außer “AUDIO POS” und “B.BOOST” (siehe Seite 58). Sie können nicht zufrieden stellende Bassklänge verstärken. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Vorgehensweise :Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den...
  • Seite 35: Einstellung Realistischer Klangfelder

    Einstellung realistischer Klangfelder Dieses Gerät bietet eine Reihe von Surround- und DSP- (Digital Signal Processor) Modi. Zur ordnungsgemäßen Verwendung der einzelnen Surround- und DSP-Modi müssen die zu den Surround- und DSP-Modi gehörenden Lautsprecher aktiviert werden. Einführung zu den Surround-Modi Surround-Modi Dolby Surround Erzeugen von Theateratmosphäre Dolby Digital EX*...
  • Seite 36 Einstellung realistischer Klangfelder Dolby Pro Logic II* DTS Surround Dolby Pro Logic II besitzt ein neu entwickeltes DTS-ES (Extended Surround)** Mehrkanalwiedergabeformat, um 2-Kanal- in 5-Kanal- Wird zur Reproduktion von Mehrkanal-Film-Soundtracks der Audiosignale (zuzüglich Subwoofer) umzuwandeln. Software verwendet, die mit DTS-ES kodiert ist ( Das auf dem Matrixdekodierverfahren basierende Dolby Pro DTS-ES ist ein anderes neues Format, das durch Digital Logic II besitzt keine Einschränkungen bzgl.
  • Seite 37: Dsp-Modi

    All Channel-Stereo DSP-Modi Der All Channel-Stereo (ALL CH ST.)-Modus kann ein größeres Stereo-Klangfeld erzeugen, indem alle DAP (Digital Acoustic Processor)-Modi angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher verwendet Der Sound den man in einer Konzerthalle hört, besteht, usw werden. aus direktem Sound und indirektem Sound—frühe Alle Kanalstereoquellen können verwendet werden, wenn die Reflexionen und Reflexionen von hinten.
  • Seite 38 Einstellung realistischer Klangfelder Lautsprecher- und Signalanzeigen Je nach empfangenem Signal leuchten die Lautsprecher- und Signalleuchten wie folgt auf. Verfügbarer Wiedergabequelle Anzeigen Anzeigen Wiedergabequelle Verfügbarer Surround- oder Surround- oder DSP-Modus DSP-Modus NEO6: CINEMA S.WFR Dolby Digital EX DOLBY D EX NEO6: MUSIC 2-Kanal SURROUND S.WFR...
  • Seite 39: Surround-Modus Verwenden

    Beenden des Surround-Modus Surround-Modus verwenden Drücken Sie OFF. Wenn der Surround-Modus deaktiviert wird, erlischt die SURROUND-Anzeigeleuchte auf dem Display. Das System ist so voreingestellt, dass es automatisch den • Wenn der Surround-Modus während der Wiedergabe optimalen Surround-Modus für jedes Eingangssignal wählt mehrkanaliger digitaler Software deaktiviert wird, werden (Auto Surround-Modus).
  • Seite 40: Klang Einstellen

    Einstellung realistischer Klangfelder Anpassung des Lautsprecherpegels Klang einstellen (–10 dB bis +10 dB). Sobald Sie den Klang angepasst haben, wird die Anpassung Die Center, rechten, linken und hinteren Surround- für jede einzelne Signalquelle gespeichert. Lautsprecher einstellen, indem Sie diese mit dem Klang •...
  • Seite 41: Bedienung Des Dvd-Spielers

    Bedienung des DVD-Spielers In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die erweiterten • Bitte beachten Sie auch den Abschnitt „Grundbetrieb des Bedienfunktionen des integrierten DVD-Spielers mit der DVD-Spielers“ auf den Seite 20. Fernbedienung vornehmen können. Hinweise zur • zeigt, welche Disctypen bei den in jedem Wiedergabe von MP3-Discs finden Sie auf den Seiten 50 und Kapitel beschriebenen Verfahren unterstützt werden.
  • Seite 42: Grundlegende Bedienung Über Bildschirmleiste

    Bedienung des DVD-Spielers Grundlegende Bedienung Änderung der über Bildschirmleiste Zeitinformationen Weitere Informationen zu den Funktionen finden Sie auf den Sie können die Zeitinformationen in der Bildschirmleiste und jeweiligen Seiten. dem Display an der Centereinheit ändern. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN...
  • Seite 43: Aufsuchen Einer Gewünschten Szene Über Das Disc-Menü

    Aufsuchen einer gewünschten Aufsuchen einer gewünschten Szene über das VCD/SVCD-Menü Szene über das Disc-Menü mit PBC Über das Disc-Menü können Sie einen Titel, ein Kapitel oder ein Stück abspielen, das Sie bestimmt haben. Eine VCD oder SVCD-Disc, die mit PBC aufgenommen wurde, hat ihr eigenes Menü...
  • Seite 44: Auswählen Eines Dvd-Sichtwinkels

    Bedienung des DVD-Spielers Über die Bildschirmleiste: Auswählen eines DVD- Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Sichtwinkels Die Bildschirmleiste erscheint im Fernsehgerät. Während der Wiedergabe einer DVD, die Mehrwinkel- Drücken Sie Cursor 3/2, um Ansichten enthält, können Sie die gleiche Szene aus verschiedenen Winkeln betrachten.
  • Seite 45: Änderung Der Untertitel-Sprache Und Audio-Sprache

    Drücken Sie Cursor ∞/5 wiederholt, um die Änderung der Untertitel- gewünschte Untertitel-Sprache auszuwählen. Sprache und Audio-Sprache Bei jedem Drücken der Taste, ändert sich die Untertitel- Sprache. Auswahl der Untertitel- Drücken Sie ENTER. Sprache Das Popup-Fenster schließt sich. Während der Wiedergabe einer DVD (oder SVCD), die Die Bildschirmleiste ausschalten Untertitel in verschiedenen Sprachen enthält, können Sie Drücken Sie ON SCREEN.
  • Seite 46: Auswahl Des Audio-Kanals

    Bedienung des DVD-Spielers Drücken Sie AUDIO oder Cursor ∞/5 7 Während der Wiedergabe wiederholt, um die gewünschte Audio- Drücken Sie AUDIO. Sprache auszuwählen. Das Popup-Fenster erscheint im Fernsehgerät. Bei jedem Drücken der Taste, ändert sich die Audio-Sprache. • Das Popup-Fenster schließt sich, wenn 5 Sekunden lang Bsp.: Wenn eine VCD keine Bedienung erfolgt.
  • Seite 47: Wiedergabe Von Einer Bestimmten Position Auf Einer Disc

    Auffinden einer gewünschten Wiedergabe von einer bestimmten Position—Zeitpunktsuche Position auf einer Disc Sie können die Wiedergabe eines Titels, Kapitels oder Sie können die Wiedergabe von einer gewünschten Position Stückes von einer von Ihnen bestimmten Position starten. beginnen, indem Sie die abgelaufene Zeit von dem Anfang Sie können auch eine Disc von einem vorher bestimmten des aktuellen Titels (für ein DVD) oder von dem Anfang einer Zeitmoment starten.
  • Seite 48: Auffinden Einer Gewünschten Szene-Digest

    Bedienung des DVD-Spielers Drücken Sie Cursor 3/2/∞/5, um Auffinden einer gewünschten die gewünschte Szene zu führen. Szene—DIGEST • Gibt es mehr als 9 Szenen, können Sie auf der nächsten Seite fortfahren (siehe „Andere Seiten des Digest- Das System kann die Eröffnungsszene jedes Titels oder Kapitels einer DVD oder jedes Stücks einer VCD/SVCD anzeigen.
  • Seite 49: Spezielle Bildwiedergabe

    Spezielle Bildwiedergabe Anzeige fortlaufender Standbilder Dieses System bietet spezielle Bildwiedergabe-Funktionen, einschließlich Bild-für-Bild, Strobe (kontinuierliche Fotos), 7 Während der Wiedergabe Zeitlupe und Zoom. Drücken Sie STROBE an der Stelle, die Sie als fortlaufende Standbilder sehen S-BACK SURR-R SURR-L möchten. SETTING – –...
  • Seite 50: Wiedergabe In Zeitlupe

    Bedienung des DVD-Spielers Vergrößern und verkleinern Wiedergabe in Zeitlupe SURR-L S-BACK SURR-R SURR-L S-BACK SURR-R SETTING SETTING – – – – – – ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO TA/NEWS/INFO Moduswahltaste SCREEN Moduswahltaste SCREEN auf der auf der...
  • Seite 51: Änderung Der Vfp-Einstellungen

    Änderung der VFP-Einstellungen BENUTZER 1 GAMMA HELLIGKEIT KONTRAST Die Funktion VFP (Video Fine Processor) ermöglicht es Ihnen, SÄTTIGUNG die Bildeigenschaften gemäß der Programmierart, dem FARBTON Bildton oder den persönlichen Vorzügen anzupassen. SCHÄRFE ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ Drücken Sie Cursor ∞/5 wiederholt, um TA/NEWS/INFO Moduswahltaste SCREEN...
  • Seite 52: Wiedergabe In Der Gewünschten Reihenfolge -Programmierte Wiedergabe

    Bedienung des DVD-Spielers Drücken Sie PLAY. Wiedergabe in der Wenn eine VCD oder SVCD abgespielt wird, schließt sich gewünschten Reihenfolge das Programm-Menü. Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge. —Programmierte Wiedergabe • Wenn alle programmierten Stücke gespielt wurden, stoppt die programmierte Wiedergabe. Sie können bis zu 99 Stücken in der gewünschten Reihenfolge wiedergeben.
  • Seite 53: Wiedergabe Wiederholen

    Einen bestimmten Abschnitt Wiedergabe wiederholen wiederholen—A-B repeat Sie können die Wiedergabe des aktuellen Titels oder Kapitels (für DVD) oder Stücks (für VCD/SVCD/Audio CD) wiederholen. Sie können die Wiedergabe einer gewünschten Passage Sie können auch die Wiedergabe einer gewünschten wiederholen, indem Sie einen Anfangspunkt (Punkt A) und Passage wiederholen.
  • Seite 54: Wiedergeben Von Mp3-Discs

    Wiedergeben von MP3-Disc Mit diesem Gerät können Sie MP3-Stück (Dateien) von CD-R oder CD-RW abspielen. Diese Art von Disc wird hier als „MP3-Disc“ bezeichnet. • Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Taste DVD, um den Modus der Fernbedienung auf MP3-Disc zu ändern.
  • Seite 55: Bedienung Über Das Mp3 Control-Bildschirm

    7 Bedienungsschritte Bedienung über das MP3 CONTROL-Bildschirm CONTROL EFFECT Sie können die gewünschten Gruppen und Stücke über das S.WFR CENTER TEST – – MP3 CONTROL-Bildschirm suchen und abspielen. SLEEP 7 MP3 CONTROL-Bildschirm SURR-L S-BACK SURR-R SETTING – – – Beim Laden einer MP3-Disc erscheint der folgende TV RETURN FM MODE 100+...
  • Seite 56: Wiedergeben Von Jpeg-Discs

    Wiedergeben von JPEG-Disc Mit diesem Gerät können Sie JPEG-Dateien von CD-R oder CD-RW abspielen. Diese Art von Disc wird hier als „JPEG-Disc“ bezeichnet. • Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Taste DVD, um den Modus der Fernbedienung auf JPEG- Disc zu ändern.
  • Seite 57: Bedienung Über Das Jpeg Control-Bildschirm

    7 Bedienungsschritte Bedienung über das JPEG CONTROL-Bildschirm TOP MENU RETURN DIGEST MENU Sie können die gewünschten Gruppen und Dateien über das SURROUND JPEG CONTROL-Bildschirmsuchen und anzeigen. SOUND CONTROL EFFECT 7 JPEG CONTROL-Bildschirm S.WFR CENTER TEST – – Aktueller Gruppen- Aktuelle Dateinummer/ SLEEP name Gesamtdateinummer in...
  • Seite 58: Auswahlmenüs Verwenden

    Auswahlmenüs verwenden Sie können die Grundeinstellungen mit dem Auswahlmenü HINWEISE: auf dem Fernsehgerät ändern. • Sie können für die Bedienung des Auswahlmenüs die • Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, müssen Sie Fernbedienung verwenden. auf die Taste DVD drücken, um den •...
  • Seite 59: Grundbetriebsverfahren

    Grundbetriebsverfahren Drücken Sie ENTER. Bevor das Auswahlmenü bedient wird, drücken Sie die Taste DVD, um die Signalquelle auf DVD zu ändern. Das Popup-Fenster erscheint und zeigt alle zur Verfügung stehenden Optionen an. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ BILD TA/NEWS/INFO MONITOR-TYP 4:3 LETTERBOX Moduswahltaste...
  • Seite 60: Menü Sprache

    Auswahlmenüs verwenden SPRACHE Menü SPRACHE MENÜSPRACHE DEUTSCH DEUTSCH AUDIO-SPRACHE UNTERTITEL DEUTSCH BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE DEUTSCH Die Menüs „MENÜ SPRACHE“, „AUDIO-SPRACHE“ und „UNTERTITEL“ können nur vor der Wiedergabe gewählt werden. WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. • Sie können ebenfalls vorübergehend während der Wiedergabe „AUDIO-SPRACHE“ und ZUM BEENDEN CHOICE DRÜCKEN.
  • Seite 61: Menü Bild

    BILD Menü BILD MONITOR-TYP 4:3 LETTERBOX AUTO STANDBILD-MODUS BILDSCHIRMSCHONER MP3 / JPEG WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. ZUM BEENDEN CHOICE DRÜCKEN. EINGABE ¶ MONITOR-TYP ¶ STANDBILD-MODUS Sie können den Monitor-Typ so wählen, dass er zu Ihrem Sie können den „STANDBILD-MODUS“ ändern, um ein Fernsehbildschirm passt, wenn Sie DVDs abspielen, die in besseres Bild zu erhalten, wenn das Wiedergabebild einem Bildgrößenverhältnis von 16:9 aufgenommen wurden.
  • Seite 62: Menü Audio

    Auswahlmenüs verwenden AUDIO Menü AUDIO BALANCE L/R CENTER BASS HÖHEN LAUTSTÄRKE SUBWOOFER Sie können folgende Funktionen auch über die Taste SETTING/ADJUST auf der MITTERNACHTSMODUS Fernbedienung einstellen (siehe Seite 30). WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. ZUM BEENDEN CHOICE DRÜCKEN. EINGABE ¶...
  • Seite 63: Menü Lautsprecher

    LAUTSPRECHER Menü LAUTSPRECHER GRÖßE STUFE ENTFERNUNG ÜBERKREUZUNG 200Hz WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. ZUM BEENDEN CHOICE DRÜCKEN. EINGABE ¶ GRÖßE ¶ STUFE STUFE GRÖßE Mit dieser Einstellung gelangen Wählen Sie diese Einstellung, LAUTSPRECHER VORN CENTERLAUTSPRECHER KLEIN CENTERLAUTSPRECHER KLEIN RAUMLANGSPRECHER LINKS Sie in das Untermenü...
  • Seite 64: Menü Sonstiges

    Auswahlmenüs verwenden ¶ ÜBERKREUZUNG 150Hz : Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der Kleine Lautsprecher sind nicht in der Lage, Durchmesser des in diesen Lautsprecher Bassfrequenzen effizient zu reproduzieren. Wenn Sie einen integrierten Lautsprecherkonus etwa 6 cm beträgt. kleinen Lautsprecher innerhalb des Systems verwenden, 200Hz : Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der leitet dieses Gerät die Basselemente, die für den kleinen...
  • Seite 65: Einschränkung Der Wiedergabe-Kindersicherung

    Drücken Sie Cursor ∞/5 wiederholt, um Einschränkung der den Ländercode auszuwählen, dann Wiedergabe—Kindersicherung drücken Sie ENTER. Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe einer DVD Das Symbol bewegt sich auf „STUFE“. einschränken, die gewalttätige Szenen oder solche, die nicht für •...
  • Seite 66: Änderung Der Einstellung Der Kindersicherung

    Auswahlmenüs verwenden HINWEISE: Änderung der Einstellung der • Sie können die Kindersicherung erst einstellen, wenn Sie ein Kindersicherung Passwort eingegeben haben (siehe Seite 61). • Wenn Sie das Untermenü KINDERSICHERUNG verlassen, bevor Sie Ihr Passwort in Schritt 6 eingegeben haben, wird der neue Ländercode und die Kindersicherungsstufe nicht angewendet und der CONTROL EFFECT...
  • Seite 67: Liste Der Ländercodes Für Die Kindersicherung

    Liste der Ländercodes für die Kindersicherung Andorra Eritrea Laos, Demokratische Russische Föderation Vereinigte Arabische Emirate Spanien Volksrepublik Ruanda Afghanistan Äthiopien Libanon Saudi-Arabien Antigua und Barbuda Finnland St. Lucia Salomonen Fidschi Liechtenstein Seychellen Anguilla Albanien Fidschi (Malvinas) Sri Lanka Sudan Armenien Mikronesien Liberia Schweden...
  • Seite 68: Betrieb Von Videorecordern Anderer Hersteller

    Fernbedienung auf die anderer Hersteller, können Sie die für Bedeinung Ihres Videorecorders. dieses System mitgelieferte Fernbedienung auch für den • Wenn Ihr Fernsehgerät ein Gerät von JVC ist, können Sie Ihren Betrieb von Videorecordern anderer Hersteller verwenden. Videorecorders bedienen, ohne das Fernbedienungssignal •...
  • Seite 69: Wartung

    Wartung Um die beste Performance des Systems zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und den Mechanismus des Gerätes stets sauber. Allgemeine Hinweise Reinigung des Systems Im Allgemeinen werden Sie die beste Performance erzielen, • Flecken auf dem System wenn Sie Ihre Discs und den Mechanismus des Gerätes stets Flecken sollten mit einem weichen Tuch abgewischt sauber halten.
  • Seite 70: Fehlersuche

    Verwenden Sie diese Tabelle, um Betriebsprobleme zu beheben. Sollte ein Problem vorhanden sein, das sich nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren JVC-Kundendienst. • Diese sind auch in den Handbüchern der Komponenten aufgeführt, die an dieses System angeschlossen werden.
  • Seite 71 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Kein Bild wird auf dem Bildschirm Das Video- oder SCART-Kabel ist nicht Schließen Sie das Kabel korrekt angezeigt. richtig angeschlossen. an. (Siehe Seite 7). Der RGB-Y/C Schalter ist nicht richtig Wählen Sie den richtigen Modus eingestellt. aus.
  • Seite 72 Fehlersuche PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Eine Disc kann nicht abgespielt Es sind keine MP3-Dateien auf dieser Ersetzen Sie die Disc. werden. Disc vorhanden. MP3-Dateien haben die korrekte Datei- Fügen Sie die Dateiendungen—.mp3, Erweiterung im Dateinamen. .Mp3, .mP3 oder .MP3—an die Dateinamen an.
  • Seite 73: Glossar

    Glossar Abtastfrequenz Ländercode Die Frequenz zur Abtastung von Daten, wenn analoge Daten Ein System, welches das Abspielen von Discs nur in Ländern ermöglicht, die vorher bestimmt wurden. Alle Länder der in digitale Daten umgewandelt werden. Eine numerische Erde sind in sechs Regionen unterteilt und jede Region wird Abtastfrequenz zeigt an, wie viele Male das Original- durch einen bestimmten Ländercode (oder eine Analogsignal pro Sekunde abgetastet wird.
  • Seite 74: Technische Daten

    44,1 kHz, 48 kHz) (B × H × T) Gewicht (ca.): 440 g Video-Stufe Farbsystem: Horizontale Auflösung: 500 Zeilen 7 Centerlautsprecher (SP-XCA75) Signal-Rauschabstand: 70 dB 7 cm × 4 cm Lautsprecher: (Gemischtes Signal, wenn Bassreflex, magnetisch „RGB“ eingestellt ist) abgeschirmt VIDEO ausgangspegelsempfindlichkeit/Impedanz Leistungskapazität:...
  • Seite 75 Table des matières Introduction ........... 2 Création de champs sonores réalistes ...31 A propos de ce mode d’emploi ......... 2 Modes Surround .............. 31 Précautions ................ 2 Modes DSP ............... 33 Utilisation du mode Surround ........35 Vérification des accessoires fournis ....... 2 Utilisation du mode DSP ..........
  • Seite 76: Introduction

    Introduction 7 Précautions de sécurité A propos de ce mode d’emploi Eviter l’humidité, l’eau et la poussière Ce mode d’emploi explique le fonctionnement de cet Ne placez pas le système dans un endroit humide ou appareil à l’aide des touches et des réglages de la poussiéreux.
  • Seite 77: Noms Des Pièces Et Des Commandes

    Noms des pièces et des commandes Référez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails. Appareil central Panneau avant 5 6 7 8 9 p q − VOLUME + STANDBY SOURCE D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
  • Seite 78: Télécommande

    Noms des pièces et des commandes Télécommande 1 Touches de sélection de source (17) VIDEO/TV SOUND, FM/AM, DVD 2 Touche AUDIO (41, 42) 3 Touche ANGLE (40) 4 Touche TOP MENU (39) AUDIO 5 Touche MENU (39) VIDEO/ FM/AM VCR 1 TV SOUND 6 Touches de commande du Surround et du DSP SURROUND (20, 35), DSP (20, 35), OFF (35)
  • Seite 79: A Propos Des Disques

    A propos des disques • L’utilisation de certains disques DVD, VCD ou SVCD Types de disques reproductibles peut différer de ce qui est expliqué dans ce manuel. Cela est dû à la programmation et à la structure du Ce système est conçu pour reproduire les disques suivants: disque et ce n’est pas un mauvais fonctionnement du DVD Vidéo (DVD), CD Vidéo (VCD), Super Vidéo CD système.
  • Seite 80: Structure Des Disques

    A propos des disques Structure des disques Fonction de commande de la lecture (PBC)—Uniquement Un disque DVD est composé de “titres” et chaque titre est pour les VCD et SVCD divisé en “chapitres”. Par exemple, si un disque DVD contient des films, chaque film peut avoir son propre numéro de titre et même être divisé...
  • Seite 81: Pour Commencer

    Pour commencer Connexions • Ne connectez pas le cordon d’alimentation secteur avant toutes les autres connexions ne soient terminées. • Puisque chaque appareil différent a des noms de prises différents, lisez attentivement les instructions fournies avec l’appareil que vous souhaitez connecter. Connexion d’un téléviseur Pour voir les images et les affichages sur l’écran, connectez un téléviseur à...
  • Seite 82: Connexion Des Antennes Am (Po) Et Fm

    Pour commencer Connexion des antennes AM (PO) et FM • Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucune autre prise, cordon de connexion ou cordon d’alimentation. Cela pourrait causer une mauvaise réception. 7 Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) Connexion de l’antenne cadre AM (PO) Attachez l’antenne cadre AM (PO) à...
  • Seite 83 7 Antenne FM Connexion de l’antenne FM fournie Etendez l’antenne FM fournie horizontalement. Antenne FM extérieure Si la réception est mauvaise: (non fourni) Connectez une antenne FM extérieure avec un connecteur de type standard (coaxial). Cordon d’antenne FM extérieure (non fourni) AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER...
  • Seite 84: Connexion Des Enceintes Satellite Et Du Caisson De Grave

    Pour commencer Connexion des enceintes satellite et du caisson de grave Connectez les enceintes satellites fournies et le caisson de grave. Diagramme disposition des enceintes Enceinte avant droite Enceinte avant gauche PROGRESSIVE SOURCE VOLUME STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT SUPER VIDEO...
  • Seite 85: Caisson De Grave

    ATTENTION: • Si vous ne connectez pas les enceintes fournies mais en connectez d’autres (plus grandes), utilisez des enceintes avec SPEAKER IMPEDANCE indiquée à côté des prises d’enceintes sur le panneau arrière du appareil central. • NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à une prise d’enceinte. Enceintes satellites: Insérez les mini fiches des cordons d’enceinte sur les prises à...
  • Seite 86: Installation Des Enceintes Satellites Sur Le Mur

    Pour commencer Installation des enceintes satellites sur le mur En utilisant les supports muraux des enceintes satellites, vous pouvez fixer les enceintes surround sur le mur. ATTENTION: Lors de la fixation des supports au mur, faites réaliser ce travail par une personne qualifiée. NE FIXEZ PAS les supports sur un mur par vous-même afin d’éviter tout dommage accidentel s’ils devaient tomber du mur, à...
  • Seite 87: Connexion Des Appareils Vidéo

    Connexion des appareils vidéo Vous pouvez regarder les images et écouter le son d’un magnétoscope ou d’un décodeur (STB) à travers le système. 7 Connexion d’un magnétoscope AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT...
  • Seite 88: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Pour commencer Connexion du cordon d’alimentation Assurez-vous que toutes les connexions ont été faites avant de brancher les cordons d’alimentation. AUDIO IN FM 75 FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN...
  • Seite 89: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Mise en place des piles dans la télécommande Avant d’utiliser la télécommande, mettez d’abord en place les deux piles fournies. A l’arrière de la télécommande, retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles. • Assurez-vous de respecter les polarités: (+) à (+) et (–) à (–). Remettez le couvercle en place.
  • Seite 90: Utilisation De La Télécommande Pour Commander Le Téléviseur

    Pour commencer Utilisation de la télécommande pour commander le téléviseur 7 Réglage du signal de télécommande Vous pouvez commander votre téléviseur en utilisant la télécommande. pour la commande du téléviseur • Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec votre Vous pouvez commander votre téléviseur sans régler le téléviseur.
  • Seite 91: Opérations De Base

    Opérations de base Cette section explique principalement les opérations de base REMARQUES: communes. • Une petite quantité de courant est consommée même quand • Mettez votre téléviseur sous tension et choisissez, si l’appareil est hors tension (mode d’attente). Retirez le cordon nécessaire, le mode d’entrée correct sur le téléviseur.
  • Seite 92: Ajustement Du Volume

    Opérations de base ATTENTION: DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Assurez-vous de baisser le volume: • Avant de connecter ou de se mettre un casque sur les oreilles, car TOP MENU MENU RETURN DIGEST un fort volume peut endommager votre casque et votre ouïe. SURROUND •...
  • Seite 93: Mise Hors Tension De L'appareil Avec La Minuterie D'arrêt

    Quand STB est choisi comme source: Mise hors tension de l’appareil ANALOG ] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] avec la minuterie d’arrêt (retour au début) • Si vous souhaitez écouter un son numérique reproduit, En utilisant la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir connectez l’appareil central et l’appareil extérieur par les en écoutant de la musique.
  • Seite 94: Fonctionnement De Base Du Lecteur De Dvd

    Fonctionnement de base du lecteur de DVD Pour plus de détails sur le fonctionnement du lecteur de Mettez en service votre mode Surround ou DVD, référez-vous aux pages 37 à 49. DSP préféré. Pour la lecture MP3, voir pages 50 et 51. Pour la lecture de A partir de la télécommande UNIQUEMENT: disques JPEG, voir pages 52 et 53.
  • Seite 95 Pour choisir un titre, chapitre ou plage particulière en Fonction de reprise de la lecture (voir page 60): utilisant les touches numériques Si vous mettez l’appareil hors tension pendant la lecture d’un disque, la position d’arrêt de la lecture est mémorisée. Titre sur DVD : A l’arrêt L’indicateur RESUME s’allume sur l’affichage quand la...
  • Seite 96: Opérations Du Tuner

    Opérations du tuner Vous pouvez rechercher une station ou utiliser la fonction de Utilisation de l’accord par préréglage pour aller directement à une station donnée. préréglage • Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur FM/AM pour changer le mode de télécommande. Une fois qu’une station a été...
  • Seite 97: Sélection Du Mode De Réception Fm

    Appuyez sur les touches numériques A partir de la télécommande UNIQUEMENT: (1–10, +10) pour choisir un numéro de canal pendant que la position du numéro de SLEEP canal clignote. SURR-L S-BACK SURR-R SETTING – – – Le numéro de canal et l’indicateur CH clignotent. ADJUST TV RETURN FM MODE...
  • Seite 98: Utilisation De La Fonction Rds (Radio Data System) Pour Recevoir Des Stations Fm

    Opérations du tuner 7 Quelles informations le signal RDS offre-t-il? Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) pour Vous pouvez voir les signaux RDS que la station envoie sur l’affichage. recevoir des stations FM Pour afficher les signaux RDS Le RDS permet aux stations FM d’envoyer un signal supplémentaire en plus du signal de programme ordinaire.
  • Seite 99: Recherche D'un Programme Par Code Pty

    Recherche d’un programme par Codes PTY code PTY None Un des avantages du service RDS est que vous pouvez Alarm ! News localiser un type de programme particulier parmi les canaux préréglés (voir page 26) en spécifiant le code PTY. TEST Affairs Document...
  • Seite 100: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix

    Opérations du tuner Description des codes PTY: Commutation temporaire sur le News: Informations. programme de votre choix Affairs: Émissions d’actualité prolongeant les informations—débats ou analyses. Un autre service RDS pratique s’appelle “Enhanced Other Info: Émissions dont le but est de donner des Networks”...
  • Seite 101 REMARQUES: Fonctionnement de la fonction Enhanced Other Networks: • En mode d’attente Enhanced Other Networks, si vous changez la source de lecture, le mode d’attente Enhanced Other Networks est CAS 1 annulé temporairement. Si vous changez la source de nouveau sur FM, le système retourne S’il n’y a pas de station diffusant le type de en mode d’attente Enhanced Other Networks.
  • Seite 102: Réglages De Base

    Réglages de base Certains des réglages suivants doivent être réalisés après la ATTENTION: connexion et la mise en place des enceintes, tandis que Lors de l’utilisation des enceintes fournies, choisissez d'autres faciliteront le fonctionnement. “SMALL” pour chaque réglage. Choisir “LARGE” peut •...
  • Seite 103: Réglage De La Distance Des Enceintes

    Réglage de la fréquence de REMARQUES: transition • Si “NO” a été choisi pour les enceintes surround arrière (voir page —CROSS 28), il n’est pas possible de choisir ce réglage. Les sources à 6,1 canaux et à 5,1 canaux sont reproduites comme si “OFF” est choisi. Les petites enceintes ne peuvent pas reproduire •...
  • Seite 104: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Vous pouvez ajuster le son selon vos préférences et en Réglage de la plage dynamique fonction des conditions d’écoute ou de la source. • Vous pouvez aussi ajuster le son en utilisant le menu de —MIDNIGHT choix sauf pour “AUDIO POS” et “B.BOOST” (voir page 58). Vous pouvez renforcer les graves si le son grave est insuffisant.
  • Seite 105: Création De Champs Sonores Réalistes

    Création de champs sonores réalistes Cet système possède divers modes Surround et DSP (processeur de signal numérique). Pour utiliser les modes Surround et DSP correctement, les enceintes nécessaires à la création de chaque mode Surround et DSP doivent être en service. 7 Introduction des modes Surround Modes Surround Dolby Surround...
  • Seite 106 Création de champs sonores réalistes DTS Surround Dolby Pro Logic II* Le Dolby Pro Logic II est un format de lecture multicanaux DTS-ES (Extended Surround)** récemment mis au point qui convertit toutes les sources Ce mode est utilisé pour reproduire les bandes son des films stéréo à...
  • Seite 107: Modes Dsp

    All Channel Stereo Modes DSP Le mode All Channel Stereo (ALL CH ST.) peut reproduire un champ sonore stéréo plus large en utilisant les enceintes Modes DAP (Processeur acoustique numérique) connectées (et en service). Le son entendu dans une salle de concert, un club, etc. est Le mode All Channel Stereo peut être utilisé...
  • Seite 108 Création de champs sonores réalistes Indicateurs d’enceinte et de signal En fonction des signaux entrants, les indicateurs d’enceinte et de signaux s’allument comme suit. Mode Surround Indicateurs Mode Surround Indicateurs Source reproduit Source reproduit ou DSP ou DSP disponible disponible NEO6: CINEMA DOLBY D EX Dolby Digital EX...
  • Seite 109: Utilisation Du Mode Surround

    Pour annuler le mode Surround Utilisation du mode Surround Appuyez sur OFF. Le mode Surround est mis hors service et l’indicateur SURROUND s’éteint sur l’affichage. Le système est réglé initialement de façon à ce qu’il • Si le mode Surround est annulé lors de la lecture d’un choisisse automatiquement le mode Surround optimal pour logiciel numérique multicanaux, tous les signaux des chaque signal d’entrée (automatique du mode surround).
  • Seite 110: Ajustement Du Son

    Création de champs sonores réalistes Ajustez les niveaux de sortie des enceintes Ajustement du son (–10 dB à +10 dB). Une fois que vous avez ajusté le son, l’ajustement est Ajustez le niveau de l’enceinte centrale, Surround droite mémorisé pour chaque source. et gauche et Surround arrière en comparant le son avec •...
  • Seite 111: Fonctionnement Du Lecteur De Dvd

    Fonctionnement du lecteur de DVD Cette section explique les opérations avancées du lecteur de DVD intégré en utilisant la télécommande. Pour la lecture Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous MP3, référez-vous aux pages 50 et 51, et pour la lecture appuyez sur une touche, c’est que le disque ne peut JPEG, référez-vous aux pages 52 et 53.
  • Seite 112: Opérations De Base À L'aide De La Barre Sur L'écran

    Fonctionnement du lecteur de DVD Opérations de base à l’aide Changement des de la barre sur l’écran informations de durée Référez-vous à la page correspondante pour chaque Vous pouvez changer l’information de durée dans la barre fonction. sur l’écran et la fenêtre d’affichage de l’appareil central. ADJUST TV RETURN FM MODE...
  • Seite 113: Localisation De La Scène Souhaitée À Partir Du Menu De Disque

    Localisation de la scène Localisation de la scène souhaitée à partir du menu des VCD/SVCD souhaitée à partir du menu avec PBC de disque Les VCD ou SVCD enregistrés avec PBC possèdent leurs En utilisant le menu de disque, vous pouvez démarrer la lecture propres menus tels qu’une liste des plages.
  • Seite 114: Sélection D'un Angle De Vue

    Fonctionnement du lecteur de DVD Utilisation de la barre sur l’écran: Sélection de l’angle de vue Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur. Appuyez répétitivement sur la touche de Pendant la lecture d’un DVD contenant des vues multi- curseur 3/2 pour amener angles, vous pouvez regarder la même scène sous des angles différents.
  • Seite 115: Changement De La Langue Des Sous-Titres Et De La Langue Audio

    Appuyez répétitivement sur les touches de Changement de la langue des curseur ∞/5 pour choisir la langue de sous- sous-titres et de la langue audio titre souhaitée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue des sous-titres change. Sélection de la langue des sous-titres Appuyez sur ENTER.
  • Seite 116: Sélection Du Canal Audio

    Fonctionnement du lecteur de DVD 7 Pendant la lecture Appuyez répétitivement sur la touche de AUDIO ou curseur ∞/5 pour choisir la Appuyez sur AUDIO. langue audio souhaitée. La fenêtre contextuelle apparaît sur le téléviseur. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue audio change.
  • Seite 117: Lecture À Partir D'un Emplacement

    Localisation d’une position Lecture à partir d’un souhaitée—Recherche emplacement temporelle Vous pouvez commencer la lecture du titre, du chapitre ou de la plage spécifiée. Vous pouvez commencer la lecture à la position souhaitée en Vous pouvez aussi reproduire un disque à partir d’une spécifiant la durée de lecture écoulée à...
  • Seite 118: Localisation D'une Scène Souhaitée-Digest

    Fonctionnement du lecteur de DVD Appuyez sur les touches de curseur 3/2/∞/5 Localisation d’une scène pour amener sur la scène souhaitée. souhaitée—DIGEST • S’il y a plus de 9 scènes, vous pouvez passer à la page Le système peut afficher les scènes d’ouverture de chaque suivante (voir “Pour afficher les autres pages de l’écran titre ou chapitre d’un DVD ou de chaque plage d’un VCD/ de résumé”...
  • Seite 119: Lecture D'image Avec Effets Spéciaux

    Lecture d’image avec effets Affichage d’images fixes en continu spéciaux Ce système offre des fonctions de lecture avec effets 7 Pendant la lecture spéciaux tels que la lecture image par image, Appuyez sur STROBE à l’endroit où vous stroboscopique, au ralenti et le zoom. souhaitez voir les images fixes en continu.
  • Seite 120: Lecture Au Ralenti

    Fonctionnement du lecteur de DVD Zoom avant et arrière Lecture au ralenti SURR-L S-BACK SURR-R SURR-L S-BACK SURR-R SETTING SETTING – – – – – – TV RETURN FM MODE ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST 100+ TA/NEWS/INFO TA/NEWS/INFO Positionnez le Positionnez le SCREEN...
  • Seite 121: Changement Du Réglage Vfp

    Changement du réglage VFP USAGER 1 GAMMA LUMINOSITE CONTRASTE La fonction VFP (Video Fine Processor) vous permet d’ajuster SATURATION TEINTE le caractère de l’image en fonction du type de programme, de la tonalité de l’image ou de vos préférences. RETARD LUMIN. ADJUST TV RETURN FM MODE...
  • Seite 122: Lecture Dans L'ordre Souhaité-Lecture Programmée

    Fonctionnement du lecteur de DVD Appuyez sur PLAY. Lecture dans l’ordre souhaité Lors de la lecture d’un VCD ou d’un SVCD, le menu de —Lecture programmée programme disparaît. La lecture démarre dans l’ordre programmé. Vous pouvez reproduire 99 plages maximum dans l’ordre souhaité. •Quand toutes les plages programmées ont été...
  • Seite 123: Lecture Répétée

    Répétition d’un passage Lecture répétée particulier—Répétition A-B Vous pouvez répéter la lecture du titre ou du chapitre (pour les DVD) ou de la plage actuelle (pour les VCD/SVCD/CD Audio). Vous pouvez répéter la lecture d’un passage souhaité en Vous pouvez aussi répéter la lecture d’un passage donné. spécifiant le point de départ (A) et le point de fin (B).
  • Seite 124: Lecture De Disque Mp3

    Lecture de disque MP3 Ce système peut reproduire les plages (fichiers) MP3 enregistrés sur un CD-R ou un CD-RW. Nous appelons un tel disque, un “disque MP3”. • Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD pour changer le mode de télécommande pour la commande des disques MP3.
  • Seite 125: Operations À L'aide De L'écran Mp3 Control

    7 Opérations Operations à l’aide de l’écran MP3 CONTROL CONTROL EFFECT Vous pouvez rechercher et reproduire les groupes et les S.WFR CENTER TEST – – plages souhaités à l’aide de l’écran MP3 CONTROL. SLEEP 7 Ecran MP3 CONTROL SURR-L S-BACK SURR-R SETTING –...
  • Seite 126: Lecture De Disque Jpeg

    Lecture de disque JPEG Ce système peut reproduire les fichiers JPEG enregistrés sur un CD-R ou un CD-RW. Nous appelons un tel disque, un “disque JPEG”. • Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD pour changer le mode de télécommande pour la commande des disques JPEG.
  • Seite 127: Operations À L'aide De L'écran Jpeg Control

    7 Opérations Operations à l’aide de l’écran JPEG CONTROL TOP MENU RETURN DIGEST MENU Vous pouvez rechercher et reproduire les groupes et les SURROUND fichiers souhaités à l’aide de l’écran JPEG CONTROL. SOUND CONTROL EFFECT 7 Ecran JPEG CONTROL S.WFR CENTER TEST –...
  • Seite 128: Utilisation Du Menu De Choix

    Utilisation du menu de choix Vous pouvez ajuster les réglages initiaux en utilisant les REMARQUES: menus de chois sur le téléviseur. • Vous pouvez uniquement utiliser la télécommande pour les • Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD opérations des menus de choix. pour changer le mode de télécommande.
  • Seite 129: Procédure De Base

    Procédure de base Appuyez sur ENTER. Avant d’utiliser le menu de choix, appuyez sur DVD pour changer la source sur DVD. La fenêtre déroulante apparaît avec une liste des options possibles. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ IMAGE TA/NEWS/INFO TYPE D’ECRAN 4:3LB SCREEN Positionnez le...
  • Seite 130: Menu Langue

    Utilisation du menu de choix LANGUE Menu LANGUE LANGUE MENU FRANCAIS LANGUE AUDIO FRANCAIS SOUS-TITRE FRANCAIS LANGUE D'ECRAN FRANCAIS Vous pouvez choisir “LANGUE MENU”, “LANGUE AUDIO”, et “SOUS-TITRE” uniquement avant la lecture. POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. SELECTION • Vous pouvez aussi choisir “LANGUE AUDIO” et “SOUS-TITRE” temporairement pendant la lecture POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
  • Seite 131: Menu Image

    IMAGE Menu IMAGE TYPE D’ECRAN 4:3LB MODE ARRET SUR IMAGE AUTO PROTECTION D'ECRAN MARCHE MP3 / JPEG SELECTION POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE. ENTRER ¶ TYPE D’ECRAN ¶ MODE ARRET SUR IMAGE Vous pouvez choisir le type de moniteur par rapport à votre Vous pouvez changer le mode “MODE ARRET SUR téléviseur, lors de la reproduction de DVD enregistrés avec IMAGE”...
  • Seite 132: Menu Audio

    Utilisation du menu de choix AUDIO Menu AUDIO BALANCE G/D CENTRE GRAVE AIGU ATTENUATEUR LFE ARRET MODE MINUIT ARRET Vous pouvez aussi ajuster les éléments suivants en utilisant la touche SETTING/ADJUST sur la télécommande (voir page 30). SELECTION POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. ENTRER POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
  • Seite 133: Menu Reglage H.-P

    REGLAGE H. -P. TAILLE Menu REGLAGE H.-P NIVEAU DISTANCE RECOUVREMENT 200Hz RETOUR REGLAGES INIT. SELECTION POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE. ENTRER ¶ TAILLE ¶ NIVEAU NIVEAU TAILLE Choisissez cet élément pour Choisissez cet élément pour ENCEINTE AVANT ENCEINTE CENTRALE PETIT...
  • Seite 134: Menu Autres

    Utilisation du menu de choix ¶ RECOUVREMENT ATTENTION: Les petites enceintes ne peuvent pas reproduire efficacement les graves. Si vous utilisez des petites Lors de l’utilisation des enceintes fournies, choisissez enceintes dans n’importe position, cet appareil redirige “200Hz”. automatiquement les éléments graves affectés aux petites enceintes vers les grandes enceintes.
  • Seite 135: Lecture Restreinte-Censure Parentale

    Appuyez répétitivement sur la touche de Lecture restreinte curseur ∞/5 pour choisir le pays, puis —Censure parentale appuyez sur ENTER. Vous pouvez restreindre la lecture de DVD contenant des se déplace sur “ETABLIR NIVEAU”. scènes violentes ou qui ne conviennent pas à certains •...
  • Seite 136: Changement Du Réglage De La Censure Parentale

    Utilisation du menu de choix REMARQUES: Changement du réglage de la • Vous ne pouvez pas régler la censure parentale avant d’avoir réglé censure parentale votre code (voir page 61). • Si vous quittez le sous-menu CENSURE PARENTALE avant de régler votre code à...
  • Seite 137 Liste des codes de pays/zone pour la censure parentale Andorre Érythrée République Rwanda Émirats Arabes Unis Espagne du peuple du Laos Arabie Saoudite Afghanistan Éthiopie Liban Îles Solomon Antigua et Barbuda Finlande Sainte-Lucie Seychelles Anguilla Fidji Liechtenstein Soudan Albanie Sri Lanka Suède Îles Falkland (Malouines) Arménie...
  • Seite 138: Commande D'un Magnétoscope D'un Autre Fabricant

    • Vous pouvez commander votre JVC magnétoscope sans • Vous pouvez aussi commander un téléviseur d’un autre régler le signal de télécommande. fabricant avec la télécommande fournie avec ce système.
  • Seite 139: Entretien

    Entretien Afin d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propre. Remarques générales Nettoyage de l’appareil En général, vous obtiendrez les meilleures performances en • Taches sur l’appareil gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil. Doivent être frottées avec un chiffon doux.
  • Seite 140: Guide De Dépannage

    Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre vos problèmes quotidiens. S’il y a un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez votre centre de service JVC. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les appareils connectés à ce système.
  • Seite 141 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucune image n’est affichée sur Le cordon vidéo ou le câble SCART n’est Connectez le cordon correctement. l’écran du téléviseur. pas connecté correctement. (Voir page 7.) Le sélecteur RGB-Y/C n’est pas réglé Choisissez le mode correct. correctement.
  • Seite 142 Guide de dépannage PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Un disque ne peut pas être Aucun fichier MP3 n’est enregistré. Remplacez le disque. reproduit. Les fichiers MP3 ne possèdent pas Ajoutez une extension—.mp3, .Mp3, l’extension correcte dans leur nom fichier. .mP3 ou .MP3 au nom du fichier. (Voir page 50.) Les fichiers MP3 ne sont pas enregistrés Remplacez le disque.
  • Seite 143: Glossaire

    Glossaire Boîte aux lettres Une méthode d’affichage des images de film au centre d’un MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou téléviseur 4:3 sans qu’aucune partie de l’image ne soit MPEG-1) Audio Layer 3 (Norme MPEG 1 de niveau 3). MP3 effacée, mais en plaçant des bandes noires en haut et en est un simple format de fichier avec compression des bas de l’écran.
  • Seite 144: Spécifications

    Rapport signal/bruit: 70 dB Masse (environ): 440 g (Signal composite quand “RGB” est choisi) Sensibilité de sortie VIDEO/Impédance (à 1 kHz) 7 Enciente centrale (SP-XCA75) 1,0 V(p-p)/75 Ω Composite: 7 cm × 4 cm Haut-parleur: 1,0 V(p-p)/75 Ω S-vidéo-Y: Acoustique à évent 0,286 V(p-p)/75 Ω...
  • Seite 145 Inhoudsopgave Introductie ..........2 Voor realistische geluidsvelden .... 31 De Surround-modi ............31 Meer over deze gebruiksaanwijzing ......... 2 De DSP-modi ..............33 Voorzorgen ................. 2 Gebruik van de surroundfunctie ........35 Controleren van de bijgeleverde accessoires ....2 Gebruik van de DSP-functie ..........35 Namen van onderdelen en regelaars ..
  • Seite 146: Introductie

    Introductie 7 Veiligheidsvoorzorgen Meer over deze gebruiksaanwijzing Vermijd vocht, water en stof Deze gebruiksaanwijzing beschrijft voornamelijk de bedieningen Installeer het systeem niet op vochtige of stoffige plaatsen. met gebruik van de toetsen en regelaars op de afstandsbediening. U kunt echter tevens de toetsen op het centrale toestel gebruiken Vermijd hoge temperaturen indien deze dezelfde of gelijkwaardige namen (of markeringen) als Stel het systeem niet aan het directe zonlicht bloot en plaats...
  • Seite 147: Namen Van Onderdelen En Regelaars

    Namen van onderdelen en regelaars Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. Centrale toestel Voorpaneel 5 6 7 8 9 p q − VOLUME + SOURCE STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
  • Seite 148: Afstandsbediening

    Namen van onderdelen en regelaars Afstandsbediening 1 Bronkeuzetoetsen (17) VIDEO/TV SOUND, FM/AM, DVD 2 AUDIO toets (41, 42) 3 ANGLE toets (40) 4 TOP MENU toets (39) AUDIO 5 MENU toets (39) VIDEO/ FM/AM VCR 1 TV SOUND 6 Bedieningstoetsen voor surround en DSP SURROUND (20, 35), DSP (20, 35), OFF (35) AUDIO ANGLE...
  • Seite 149: Meer Over Discs

    Meer over discs • De werking met bepaalde DVD’s, VCD’s of SVCD’s is Afspeelbare discs mogelijk anders dan wat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Dit komt door de manier waarop de Dit systeem is ontworpen voor weergave van de volgende disc is geprogrammeerd en de structuur van de disc, en discs: duidt dus niet op een defect van dit systeem.
  • Seite 150: Discstructuur

    Meer over discs Discstructuur Playback Control functie (PBC) —Uitsluitend voor VCD en SVCD Een DVD bestaat uit “titels” en iedere titel kan op zijn beurt weer in “hoofdstukken” zijn onderverdeeld. Met de Playback Control functie kunt u bedieningen uitvoeren Wanneer een DVD bijvoorbeeld meerdere films bevat, krijgt aan de hand van een menu en kunt u kwalitatief iedere film zijn eigen titelnummer en kan deze titel weer hoogwaardige stilbeelden tonen waarvan de resolutie vier...
  • Seite 151: Starten

    Starten Aansluiten • Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt. • Uw andere componenten hebben waarschijnlijk andere namen voor de diverse aansluitingen. Lees daarom de bij de betreffende componenten geleverde gebruiksaanwijzingen tevens goed door alvorens verbindingen te maken. Aansluiten van een TV Verbind een TV met het centrale toestel voor het bekijken van beelden en in-beelddisplay’s en menu’s.
  • Seite 152: Aansluiten Van De Antennes Voor Am (Mw) En Fm

    Starten Aansluiten van de antennes voor AM (MW) en FM • Zorg dat de antennegeleiders geen contact met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en netsnoeren maken. De ontvangst wordt anders namelijk mogelijk gestoord. 7 AM (MW) ringantenne Monteren van de AM (MW) ringantenne Aansluiten van de AM (MW) ringantenne Bevestig de AM (MW) ring op de basis door de lipjes in de openingen op de basis vast te drukken.
  • Seite 153 7 FM-antenne Aansluiten van de bijgeleverde FM-antenne Strek de bijgeleverde FM-antenne in horizontale richting uit. FM-buitenantenne Indien de ontvangst slecht is: (niet bijgeleverd) Sluit een FM-buitenantenne met standaardtype (coaxiale) stekker aan. FM-buitenantennesnoer (niet bijgeleverd) AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT...
  • Seite 154: Aansluiten Van De Satelliet-Luidsprekers En De Subwoofer

    Starten Aansluiten van de satelliet-luidsprekers en de subwoofer Verbind de bijgeleverde satelliet-luidsprekers en subwoofer. Luidsprekeropstellingdiagrams Rechter-voorluidspreker Linker-voorluidspreker STANDBY PROGRESSIVE SOURCE VOLUME D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
  • Seite 155 LET OP: • Indien u niet de bijgeleverde luidsprekers maar andere (grotere) luidsprekers wilt aansluiten, mag u alleen luidsprekers gebruiken die een impedantie hebben die overeenkomt met de SPEAKER IMPEDANCE die bij de luidsprekeraansluitingen op het achterpaneel van de centrale toestel is vermeld.
  • Seite 156: Aan De Muur Ophangen Van De Satelliet-Luidsperkers

    Starten Aan de muur ophangen van de satelliet-luidsperkers Gebruik de bijgeleverde muurbeugels voor de satelliet-luidsprekers zodat u de surroundluidsprekers aan de muur kunt bevestigen. LET OP: Laat de beugels bij voorkeur door een vakman aan de muur bevestigen. Voorkom beschadiging en ongelukken door het vallen van de beugels vanwege een foute bevestiging of zwakke muur en bevestig daarom de beugel NIET zelf aan een muur.
  • Seite 157: Aansluiten Van Videocomponenten

    Aansluiten van videocomponenten U kunt het beeld en geluid van de videorecorder en Set Top Box (STB) via dit systeem weergeven. 7 Aansluiten van videorecorder AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER...
  • Seite 158: Aansluiten Van Het Netsnoer

    Starten Aansluiten van het netsnoer Controleer dat alle andere verbindingen zijn gemaakt alvorens de netsnoeren aan te sluiten. AUDIO IN FM 75 FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN...
  • Seite 159: Gebruik Van De Afstandsbediening

    Gebruik van de afstandsbediening Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee bijgeleverde batterijen plaatsen. Verwijder de batterijdeksel van de achterkant van de afstandsbediening. Plaats de batterijen. • Zorg dat de polen in de juiste richting wijzen: (+) naar (+) en (–) naar (–). Plaats de deksel weer terug.
  • Seite 160: Gebruik Van De Afstandsbediening Voor Bediening Van De Tv

    U kunt uw TV met de afstandsbediening bedienen. • Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw TV. voor bediening van de TV U kunt uw TV bedienen zonder het afstandsbedieningssignaal in te stellen indien u een JVC TV heeft. AUDIO Druk de afstandsbediening- VIDEO/...
  • Seite 161: Basisbediening

    Basisbediening Dit gedeelte beschrijft voornamelijk de algemene OPMERKINGEN: bedieningen. • Ook met de stroom uitgeschakeld (standbyfunctie) wordt een kleine • Schakel de TV in en kies indien nodig de juiste hoeveelheid stroom gebruikt. Trek de stekker van het netsnoer uit ingangsfunctie met de TV.
  • Seite 162: Instellen Van Het Volume

    Basisbediening LET OP: DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Verlaag beslist het volume: • Alvorens de hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten, daar een TOP MENU MENU RETURN DIGEST hoog volume zowel de hoofdtelefoon als uw gehoor kan SURROUND beschadigen. SOUND •...
  • Seite 163: Uitschakelen Van De Stroom Met De Inslaaptimer

    Met STB als bron gekozen: Uitschakelen van de stroom met ANALOG ] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] de inslaaptimer (terug naar het begin) • Voor weergave van digitaal geluid, moet u het centrale Met gebruik van de inslaaptimer kunt u in slaap vallen terwijl u muziek beluistert.
  • Seite 164: Basisbediening Voor Dvd-Speler

    Basisbediening voor DVD-speler Zie bladzijden 37 t/m 49 voor details aangaande de Activeer de gewenste surround of DSP-functie. bediening van de DVD-speler. ALLEEN met de afstandsbediening: Zie bladzijden 50 en 51 voor MP3 weergave. Zie bladzijden Druk op SURROUND of DSP. 52 en 53 voor JPEG weergave.
  • Seite 165 Kiezen van een bepaalde titel, hoofdstuk of fragment met Functie voor hervatten van de weergave (zie bladzijde 60): de cijfertoetsen Indien u de stroom uitschakelt tijdens weergave van een disc, het stoppunt van de weergave worden vastgelegd. Titel van DVD : Wanneer gestopt De RESUME indicator licht op het display op wanneer de Hoofdstuk van DVD...
  • Seite 166: Tunerbediening

    Tunerbediening U kunt alle zenders doorlopen of de voorkeurzenderfunctie OPMERKINGEN: gebruiken om direct naar een bepaalde zender te gaan. • De TUNED indicator licht op het displayvenster op wanneer op een • Druk op FM/AM om de afstandsbediening voor disc- zender met voldoende sterke signalen is afgestemd.
  • Seite 167: Afstemmen Op Een Voorkeurzender

    Druk op de cijfertoetsen (1–10, +10) om ALLEEN met de afstandsbediening: een voorkeurzendernummer te kiezen terwijl de positie hiervoor nog knippert. SLEEP SURR-L S-BACK SURR-R Het zendernummer en de CH indicator beginnen te SETTING – – – knipperen. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ Bijv.:...
  • Seite 168: Gebruik Van Rds (Radio Data System) Voor Ontvangst Van Fm-Zenders

    Tunerbediening 7 Wat voor een informatie leveren Gebruik van RDS (Radio Data RDS-signalen? System) voor ontvangst van FM-zenders U kunt op het display zien welke RDS-signalen door de zender worden uitgestuurd. Met gebruik van RDS sturen FM-zenders extra signalen samen met de normale programmasignalen uit. De zenders Tonen van de RDS-signalen sturen bijvoorbeeld de zendernaam en tevens informatie over ALLEEN met de afstandsbediening:...
  • Seite 169: Opzoeken Van Een Programma Met Pty-Codes

    Opzoeken van een programma PTY-codes met PTY-codes None Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een Alarm ! News bepaald soort programma kunt opzoeken dat door een van de voorkeurzenders (zie bladzijde 26) wordt uitgezonden TEST Affairs door de overeenkomende PTY-code in te voeren.
  • Seite 170: Tijdelijk Overschakelen Naar Een Gewenst Programma

    Tunerbediening Beschrijving van PTY-codes: Tijdelijk overschakelen naar een News: Nieuws. gewenst programma Affairs: Programma’s met een thema waarin dieper op het nieuws wordt ingegaan—debat of Een andere handige functie met RDS is het zogenaamde analyse. “Enhanced Other Networks”. Info: Programma’s die in een brede zin meer Met deze functie kunt u tijdelijk naar een ander gewenste informatie en advies geven.
  • Seite 171 OPMERKINGEN: Werking van de Enhanced Other Networks functie: • Tijdens de Enhanced Other Networks standbyfunctie wordt door het veranderen van weergavebron de Enhanced Other Networks GEVAL 1 standbyfunctie tijdelijk uitgeschakeld. Indien u weer naar FM voor de bron schakelt, wordt de Enhanced Indien er geen zender is die het door u gekozen Other Networks standbyfunctie weer door het systeem geactiveerd.
  • Seite 172: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Sommige van de volgende beschreven instellingen moeten LET OP: na het aansluiten en plaatsen van uw luidsprekers worden Bij gebruik van de bijgeleverde luidsprekers moet u “SMALL” gemaakt, terwijl andere instellingen kunnen worden gemaakt voor iedere luidspreker kiezen. De bijgeleverde luidsprekers voor een eenvoudigere bediening.
  • Seite 173: Instellen Van De Luidsprekerafstand

    Instellen van de OPMERKINGEN: • Indien u “NO” voor de surround-achterluidsprekers heeft gekozen (zie drempelfrequentie —CROSS bladzijde 28), kunt u deze instelling niet maken. 6,1-kanaal en 5,1- kanaal software worden weergegeven als bij “OFF” wordt beschreven. Kleine luidsprekers kunnen de lage tonen niet efficiënt •...
  • Seite 174: Audio-Instellingen

    Audio-instellingen U kunt het geluid naar wens en in overeenstemming met de Instellen van het dynamisch luisteromstandigheden of bron instellen. • U kunt tevens het geluid met het keuzemenu instellen, met bereik —MIDNIGHT uitzondering van “AUDIO POS” et “B.BOOST” (zie bladzijde 58).
  • Seite 175: Voor Realistische Geluidsvelden

    Voor realistische geluidsvelden Dit toestel heeft diverse surroundmodi en DSP (Digital Signal Processor) modi. Voor een juist gebruik van de surround- en DSP-modi moeten de voor iedere surround- en DSP-modus vereiste luidsprekers worden geactiveerd. 7 Introductie van de surroundfuncties De surround-modi Dolby Surround eproductie met een bioscoopeffect Dolby Digital EX*...
  • Seite 176 Voor realistische geluidsvelden DTS Surround Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II heeft een nieuw-ontwikkeld multi-kanaal DTS-ES (Extended Surround)** weergaveformaat voor het decoderen van alle 2-kanaal Voor het reproduceren van multi-kanaal geluidssporen van bronnen tot 5-kanaal (plus subwoofer). films van software die met DTS-ES ( ) is gecodeerd.
  • Seite 177: De Dsp-Modi

    All Channel Stereo De DSP-modi Met de All Channel Stereo (ALL CH ST.) functie krijgt u een groter stereo geluidsveld waarbij alle aangesloten De DAP-modi (Digital Acoustic Processor) (en ingeschakelde) luidsprekers worden gebruikt. Het geluid wat u hoort in een concertzaal, kerk, enz. bestaat All Channel Stereo kan worden gebruikt indien de voor- en uit het directe geluid en het indirecte geluid—de snelle surroundluidsprekers met het centrale toestel zijn verbonden.
  • Seite 178 Voor realistische geluidsvelden Luidspreker- en signaalindicators De luidspreker- en signaalindicators lichten als volgt in overeenstemming met het binnenkomende signaal op. Mogelijk voor Indicators Mogelijk voor Indicators Weergavebron Weergavebron surround of surround of DSP-functie DSP-functie NEO6: CINEMA DOLBY D EX Dolby Digital EX S.WFR S.WFR DIGITAL EX...
  • Seite 179: Gebruik Van De Surroundfunctie

    Annuleren van de surroundmodus Gebruik van de surroundfunctie Druk op OFF. De surroundfunctie wordt geannuleerd en de SURROUND indicator dooft van het display. Dit systeem is zodanig ingesteld dat met de basisinstellingen • Indien de Surroundmodus wordt uitgeschakeld tijdens automatisch de optimale surroundfunctie voor ieder weergave van multi-kanaal digitale software, worden de ingangssignaal wordt gekozen—automatisch signalen voor alle kanalen gemengd en via de...
  • Seite 180: Instellen Van Het Geluid

    Voor realistische geluidsvelden Stel de luidsprekeruitgangsniveaus in Instellen van het geluid (–10 dB t/m +10 dB). Nadat u het geluid eenmaal heeft ingesteld, worden de Stel de niveaus voor de middenluidspreker, rechter- en instellingen voor iedere bron vastgelegd. linkersurroundluidsprekers en surround- •...
  • Seite 181: Bediening Van De Dvd-Speler

    Bediening van de DVD-speler Dit gedeelte beschrijft de geavanceerde bedieningen met Indien “ ” op het TV-scherm verschijnt wanneer u gebruik van de afstandsbediening voor de ingebouwde op een toets drukt, is de geplaatste disc niet geschikt DVD-speler. Zie bladzijden 50 en 51 voor MP3 weergave en voor de bediening die u probeert uit te voeren, of is de bladzijden 52 en 53 voor JPEG weergave.
  • Seite 182: Basisbediening Met De In-Beeldstaaf

    Bediening van de DVD-speler Basisbediening met de Veranderen van de in-beeldstaaf tijdinformatie Zie de corresponderende bladzijde voor iedere functie. U kunt de tijdinformatie van de in-beeldstaaf en het displayvenster op het centrale toestel veranderen. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN FM MODE...
  • Seite 183: Opzoeken Van Een Gewenste Scène Met Het Discmenu

    Opzoeken van een gewenste Opzoeken van een gewenste scène van het VCD/SVCD menu met PBC scène met het discmenu Een VCD of SVCD disc met PBC hebben hun eigen menu’s, Met gebruik van het discmenu kunt u de weergave van een bijvoorbeeld een lijst met de liedjes.
  • Seite 184: Kiezen Van Een Camerahoek

    Bediening van de DVD-speler Met de in-beeldstaaf: Kiezen camerahoek van een Druk tweemaal op ON SCREEN. De in-beeldstaaf verschijnt op de TV. Bij weergave van een DVD die vanuit meerdere Druk herhaaldelijk op Cursor 3/2 om camerahoeken (perspectieven) is opgenomen, kunt u de naar te verplaatsen en druk gewenste camerahoek voor een scène kiezen.
  • Seite 185: Veranderen Van De Taal Voor De Ondertitels En Het Geluid

    Druk herhaaldelijk op Cursor ∞/5 om de Veranderen van de taal voor de gewenste taal voor de ondertitels te kiezen. ondertitels en het geluid Door iedere druk op de toets verandert de taal voor de ondertitels. Kiezen van de taal voor de Druk op ENTER.
  • Seite 186: Kiezen Van Het Audiokanaal

    Bediening van de DVD-speler Druk herhaaldelijk op AUDIO of Cursor ∞/5 7 Tijdens weergave om de gewenste taal voor het geluid te kiezen. Druk op AUDIO. Door iedere druk op de toets verandert de taal voor het geluid. Het pop-up venster verschijnt op de TV. •...
  • Seite 187: Weergave Vanaf Een Bepaald Punt

    Opzoeken van een gewenst Weergave vanaf een bepaald punt punt door de tijd in te voeren U kunt de weergave starten vanaf een ingevoerde titel, —Tijdzoeken hoofdstuk of fragment. Het is tevens mogelijk om de weergave vanaf een bepaald U kunt de weergave vanaf een gewenst punt starten door de punt (tijd) op de disc te starten.
  • Seite 188: Opzoeken Van Een Gewenste Scène Met Het Digest-Display-Digest

    Bediening van de DVD-speler Druk op Cursor 3/2/∞/5 om naar de Opzoeken van een gewenste gewenste scène te verplaatsen. scène met het digest-display • Indien er meer dan 9 scènes zijn kunt u naar de —DIGEST volgende pagina gaan (zie “Tonen van andere pagina’s van het digest-scherm”...
  • Seite 189: Speciale Beeldweergave

    Speciale beeldweergave Achtereenvolgend tonen van stilbeelden Met dit systeem beschikt u over diverse speciale weergavefuncties, bijvoorbeeld beeld-voor-beeld, 7 Tijdens weergave stroboscoop, slow-motion en zoom. Druk bij het punt vanaf waar u achtereenvolgend stilbeelden wilt tonen op STROBE. SURR-L S-BACK SURR-R SETTING –...
  • Seite 190: Slow-Motion (Vertraagde) Weergave

    Bediening van de DVD-speler In- en uitzoomen Slow-motion (vertraagde) weergave SURR-L S-BACK SURR-R SURR-L S-BACK SURR-R SETTING SETTING – – – – – – ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO TA/NEWS/INFO Druk de SCREEN SCREEN Druk de...
  • Seite 191: Veranderen Van De Vfp Instelling

    Veranderen van de VFP USER 1 instelling GAMMA BRIGHTNESS CONTRAST Met de VFP (Video Fine Processor) functie kunt u de SATURATION beeldkarakteristieken instellen in overeenstemming met het TINT SHARPNESS programma, beeldkleur of persoonlijke voorkeur. Y DELAY ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ Druk herhaaldelijk op Cursor ∞/5 om de in TA/NEWS/INFO...
  • Seite 192: Weergave In De Gewenste Volgorde -Geprogrammeerde Weergave

    Bediening van de DVD-speler Druk op PLAY. Weergave in de gewenste Bij weergave van een VCD of SVCD verdwijnt het volgorde programmeermenu. De fragmenten worden nu in de geprogrammeerde —Geprogrammeerde weergave volgorde afgespeeld. • De geprogrammeerde weergave stopt nadat alle U kunt maximaal 99 fragmenten programmeren voor geprogrammeerde fragmenten zijn afgespeeld.
  • Seite 193: Herhaalde Weergave

    Herhalen van een bepaald Herhaalde weergave gedeelte—A-B herhalen U kunt de huidige titel of het hoofdstuk (voor DVD) of een fragment (voor VCD/SVCD/Audio CD) herhaald afspelen. U kunt een bepaald gedeelte herhalen door het startpunt (A) Het is tevens mogelijk een bepaald gedeelte te herhalen. en stoppunt (B) in te voeren.
  • Seite 194: Weergave Van Mp3 Discs

    Weergave van MP3 disc Met dit toestel kunt u MP3 fragmenten (bestanden) afspelen die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen. We noemen dergelijke discs in deze gebruiksaanwijzing een “MP3 disc”. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor MP3 discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert.
  • Seite 195: Bediening Met Het Mp3 Control Scherm

    7 Bediening Bediening met het MP3 CONTROL scherm CONTROL EFFECT U kunt gewenste groepen en fragmenten opzoeken met S.WFR CENTER TEST – – gebruik van het MP3 CONTROL scherm. SLEEP 7 MP3 CONTROL scherm SURR-L S-BACK SURR-R SETTING – – –...
  • Seite 196: Weergave Van Jpeg Disc

    Weergave van JPEG disc Met dit toestel kunt u JPEG bestanden afspelen die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen. We noemen dergelijke discs in deze gebruiksaanwijzing een “JPEG disc”. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor JPEG discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert.
  • Seite 197: Bediening Met Het Jpeg Control Scherm

    7 Bediening Bediening met het JPEG CONTROL scherm TOP MENU RETURN DIGEST MENU U kunt gewenste groepen en bestanden met gebruik van het SURROUND JPEG CONTROL scherm opzoeken. SOUND CONTROL EFFECT 7 JPEG CONTROL scherm S.WFR CENTER TEST – – SLEEP Huidige Huidige bestandnummer/...
  • Seite 198: Gebruik Van De Keuzemenu's

    Gebruik van de keuzemenu’s U kunt de basisinstellingen van de keuzemenu’s die op het OPMERKINGEN: TV worden getoond. • U kunt alleen de afstandsbediening gebruiken voor de bedieningen • Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc- met de keuzemenu’s. bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te •...
  • Seite 199: Basisbediening

    Basisbediening Druk op DVD om DVD als bron in te stellen alvorens het Druk op ENTER. keuzemenu te bedienen. Het pop-up venster met een lijst met kiesbare opties verschijnt. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ PICTURE TA/NEWS/INFO MONITOR TYPE 4:3LB Druk de SCREEN AUTO...
  • Seite 200: Language Menu

    Gebruik van de keuzemenu’s LANGUAGE LANGUAGE menu MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH U kunt “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” en “SUBTITLE” uitsluitend kiezen wanneer de weergave is gestopt. SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. •...
  • Seite 201: Picture Menu

    PICTURE PICTURE menu MONITOR TYPE 4:3LB STILL MODE AUTO SCREEN SAVER MP3 / JPEG SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER ¶ MONITOR TYPE ¶ STILL MODE U kunt het monitortype in overeenstemming met uw TV U kunt “STILL MODE”...
  • Seite 202: Audio Menu

    Gebruik van de keuzemenu’s AUDIO AUDIO menu L/R BALANCE CENTER BASS TREBLE LFE ATT. MIDNIGHT MODE U kunt de volgende onderdelen tevens instellen met de SETTING/ADJUST toets van de afstandsbediening (zie bladzijde 30). SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
  • Seite 203: Spk. Setting Menu

    SPK. SETTING SPK. SETTING menu SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER 200Hz RETURN TO INITIAL SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER ¶ SIZE voor ieder luidspreker ¶ LEVEL LEVEL SIZE Kies voor het invoeren van het CENTER SPEAKER Kies voor het invoeren van het FRONT SPEAKER...
  • Seite 204: Others Menu

    Gebruik van de keuzemenu’s ¶ CROSS OVER LET OP: Kleine luidsprekers kunnen de lage tonen niet efficiënt genoeg reproduceren. Indien u voor een van de Kies “200Hz” indien u de bijgeleverde luidsprekers luidsprekers een kleine luidspreker gebruikt, stuurt dit gebruikt. toestel automatisch de elementen van de lage tonen voor die kleine luidspreker naar de grote luidsprekers.
  • Seite 205: Beperken Van De Weergave-Kinderslot

    Druk herhaaldelijk op Cursor ∞/5 om de Beperken van de weergave landcode te kiezen en druk vervolgens op —Kinderslot ENTER. Kunt u de weergave van een DVD met bijvoorbeeld verplaatst naar “SET LEVEL”. geweldadige of niet voor kinderen geschikte scènes •...
  • Seite 206: Veranderen Van De Instelling Van Het Kinderslot

    Gebruik van de keuzemenu’s Veranderen van de instelling van OPMERKINGEN: • U kunt het kinderslot niet instellen voordat u het wachtwoord heeft het kinderslot ingesteld. (Zie bladzijde 61). • Indien u het PARENTAL LOCK sub-menu verlaat voordat u in stap 6 uw wachtwoord heeft ingevoerd, zal de nieuwe landcode en het CONTROL EFFECT...
  • Seite 207 Codelijst voor landen/gebieden voor Kinderslot Eritrea Laos Democratische Rwanda Andorra Verenigde Arabische Spanje Volksrepubliek Saoedi-Arabië Emiraten Ethiopië Libanon Solomon Eilanden Afghanistan Finland Saint Lucia Seychellen Antigua en Barbuda Fiji Liechtenstein Soedan Anguilla Falkland Eilanden Sri Lanka Zweden Albanië (Malvinas) Liberia Singapore Armenië...
  • Seite 208: Bediening Van Videorecorders Van Andere Merken

    • U kunt uw videorecorder bedienen zonder het bedienen van videorecorders van een ander merk. afstandsbedieningssignaal in te stellen indien u een JVC • U kunt tevens een TV van een ander merk met de bij dit videorecorder heeft.
  • Seite 209: Onderhoud

    Onderhoud Voor een optimale werking van dit systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden. Algemene opmerkingen Reinigen van het toestel Over het algemeen behoudt u een optimaal resultaat door uw • Vlekken op het systeem discs en het mechanisme schoon te houden. Verwijder vlekken met een zachte doek.
  • Seite 210: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Gebruik de volgende tabel indien u een probleem met het systeem heeft. Raadpleeg een JVC onderhoudscentrum indien het probleem niet op te lossen lijkt. • Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere met dit systeem verbonden componenten.
  • Seite 211 PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen beeld op het TV-scherm. Het videosnoer of de SCART-kabel is niet Sluit het snoer juist aan. juist aangesloten. (Zie bladzijde 7). De RGB-Y/C schakelaar is niet in de Kies de juiste functie. juiste stand gedrukt. (Zie bladzijde 7).
  • Seite 212 Oplossen van problemen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Een disc kan niet worden Geen MP3 bestanden op de disc Vervang de disc. weergegeven. opgenomen. MP3 bestanden hebben niet de juiste Voeg de bestandsextensie—.mp3, .Mp3, extensiecode achter de bestandnaam. .mP3, of .MP3—aan de bestandsnaam toe.
  • Seite 213: Termen

    Termen Aspectverhouding Een bestandsformaat met een geluidsdata- De ratio van de verticale lengte en horizontale breedte van compressiesysteem. “MP3” is de afkorting van Motion Picture een beeld op het TV-scherm. De horizontaal/verticaal-ratio Experts Group 1 (of MPEG-1) Audio Layer 3. Met gebruik van van normale TV’s is 4:3 en van breedbeeld-TV’s 16:9.
  • Seite 214: Technische Gegevens

    (met bemonsteringsfrequentie—32 kHz, 44,1 kHz, (B × H × D) 48 kHz) Gewicht (ongeveer): 440 g Videogedeelte Kleursysteem: 7 Middenluidspreker (SP-XCA75) Horizontale resolutie: 500 lijnen 7 cm × 4 cm Luidsprekers: Signaal-tot-ruis verhouding: 70 dB Bass-reflex, magnetisch (Composiet signaal met afgeschermd “RGB”...
  • Seite 216 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, FR, NL  2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0802TMMMDWJEM...

Diese Anleitung auch für:

Sp-wa75Xv-tha75rSp-xsa75

Inhaltsverzeichnis