Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior IAN 102383
Seite 1
AUTOROUTE EN BOIS AUTOROUTE EN BOIS HOUTEN SNELWEG Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing HOLZ-AUTOBAHN WOODEN ROAD SET Gebrauchsanweisung Instructions for use IAN 102383...
Piles Félicitations ! Vous avez acquéri un pro- duit de haute qualité. Apprenez à connaître le Mises en garde concernant produit avant sa première utilisation. les piles ! Lisez pour cela attentivement le notice • IMPORTANT ! Les piles ne doivent être d’utilisation suivant.
Entretien et stockage La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les L’article est toujours à stocker dans un local à garanties implicites ou le remboursement. température équilibrée, sec et propre. Ceci s‘applique également aux pièces rempla- Ne jamais nettoyer avec des produits d’entretien cées et réparées.
Batterijen Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een Waarschuwingen wat hoogwaardig product. Maak u daarom voor batterijen betreft! de eerste ingebruikname vertrouwd met het • BELANGRIJK! Batterijen mogen uitsluitend product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing door volwassenen ingezet en vervangen aandachtig door.
Onderhoud, bewaring De garantieperiode wordt na eventuele repa- raties en op basis van de garantie, wettelijke Het artikel steeds droog en netjes in een op garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook temperatuur gebracht lokaal bewaren. voor vervangen en gerepareerde delen. Nooit met bijtende onderhoudsmiddelen Na afloop van de garantieperiode dienen even- reinigen, enkel met een droog reinigingsdoekje...
Batterien Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Warnhinweise Batterien! wertigen Artikel entschieden. • WICHTIG! Batterien sollten ausschließlich Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit von Erwachsenen eingesetzt und ausgetauscht dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk- werden.
Pflege, Lagerung Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Den Artikel immer trocken und sauber in einem Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. temperierten Raum lagern. Nie mit scharfen Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Pflegemitteln reinigen, nur mit einem trockenen Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Reinigungstuch sauber wischen.
Batteries Congratulations! With your purchase you have decided on a Battery warning notice! high-quality product. Get to know the product • IMPORTANT! Only an adult may insert and before you start to use it. Carefully read the replace the batteries. following instructions for use.
Disposal IAN: 102383 Service Great Britain Please dispose of the product and packaging in Tel.: 0871 5000 720 an environmentally friendly manner, separating (£ 0.10/Min.) different materials for recycling as required! E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Dispose of this item through an authorised You can also find spare parts for your product at: disposal company or through your local waste www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts...
Seite 12
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 10/2014 Delta-Sport-Nr.: HA-1902 IAN 102383...
Seite 13
Variations de montage / Montagemogelijkheden / Aufbauvarianten / Assembly options Nettoyer les rails avec un chiffon humide avant l’utilisation ! Rails voor gebruik met een vochtige doek reinigen! Schienen vor Gebrauch mit feuchtem Tuch reinigen! / Clean tracks with a damp cloth before use! D‘autres variations de montage sont possibles ! / Verdere montagevarianten mogelijk! Weitere Aufbauvarianten möglich! / Additional set-up options!