Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior IAN 107436
Seite 1
INFLATABLE HORSE RIDE-ON BOUNCER TOY INFLATABLE HORSE RIDE-ON KONIK DO SKAKANIA BOUNCER TOY Instrukcja obsługi Instructions for use FELFÚJHATÓ ÁLLATFIGURA KONJ ZA POSKAKOVANJE Használati útmutató Navodilo za uporabo SKÁKACÍ KONÍK SKÁKACÍ KONÍK Návod k obsluze Návod na obsluhu HÜPFPFERD Gebrauchsanleitung IAN 107436...
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery ..........4 Zawartość ............6 Technical data ............. 4 Dane techniczne ..........6 Intended use ............4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..6 Safety instructions ..........4 Wskazówki bezpieczeństwa ......6 Inflating the article ......... 4 - 5 Pompowanie ............
• Ensure that there is sufficient distance to other Congratulations! With your purchase you objects and persons in order to ensure that have decided on a high-quality product. Get to nobody can be injured. know the product before you start to use it. Caution: use the article on a surface Carefully read the following instructions for use.
Caution: the article may not be inflated We will be personally available to discuss the beyond the maximum stomach circum- situation with you. ference. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the Deflating the article warranty period.
• W przypadku problemów zdrowotnych Gratulujemy! skonsultuj się z lekarzem, zanim zaczniesz Przez Państwa zakup wybraliście produkt o korzystać z artykułu. Jeśli podczas zabawy wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem nastąpi pogorszenie samopoczucia lub zapoznajcie się z produktem. W tym celu prze- pojawią...
Pompowanie Wskazówki dotyczące utylizacji WAŻNE: Opakowanie i artykuł prosimy usunąć proekolo- • Artykuł może być pompowany tylko przez gicznie i odpowiednio do rodzaju! osoby dorosłe. Artykuł usunąć przez dopuszczony zakład gos- • Artykułu nie pompować powyżej podanego podarki odpadami lub przez komunalny zarząd obwodu brzucha.
• A sérülések elkerülése érdekében ügyeljen Gratulálunk! arra, hogy a termék ne legyen túl közel más Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett tárgyakhoz vagy emberekhez. döntött. Az első használatba vételt megelőzően Figyelem: A terméket kizárólag olyan ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen felületen használja, amelyen nincsenek olvassa el a következő...
• A terméket a csomagban található pumpával Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szava- vagy a kereskedelmi forgalomban kapható tosságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem lábpumpákkal vagy megfelelő alkatrészekkel korlátozza. Esetleges reklamáció esetén, kérjük, felszerelt kell kétutas dugattyús pumpával hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvona- lehet felpumpálni.
Pozor: Izdelek uporabljajte le na pod- Prisrčne čestitke! lagi, na kateri ni nevarnih in koničastih Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten predmetov. izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- Preprečevanje materialnih škod! nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja •...
Napotek: Zapornega čepa ni dovoljeno Garancijski list odstranjevati z ostrim ali ostrorobim predmetom. 1. S tem garancijskim listom jamčimo Izdelek se lahko akutno poškoduje! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob Nega, skladiščenje normalni in pravilni uporabi brezhibno delo- val in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih Izdelek vedno hranite suh, čist in nenapihnjen spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne...
• Dbejte na dostatek místa od předmětů a Srdečně blahopřejeme! ostatních osob, aby nikdo nemohl být Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. poraněn. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte Pozor: Výrobek používejte na s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu- podkladě, kde nejsou žádné...
Pozor: Výrobek nesmíte nafukovat přes V každém případě Vám osobně poradíme. udávaný maximální obvod břicha. Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- Vypuštění ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné Odstraňte uzavírací...
• Dávajte pozor na to, aby bol dostatok Srdečne Vám blahoželáme! voľného miesto k ostatným predmetom a Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný osobám, aby sa nikto nemohol zraniť. produkt. Skôr než začnete produkt používať, Pozor: Výrobok používajte na pod- dôkladne sa s ním oboznámte.
• Výrobok nahustite a zatvorte ho pomocou Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- uzatváracej zátky, ktorá je na to určená. tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- Pozor: Výrobok sa nesmie nahustiť viac ty.
• Bei gesundheitlichen Problemen fragen Sie Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Ihren Arzt, bevor der Artikel verwendet wird. haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel Treten während des Spielens Unwohlsein entschieden. Machen Sie sich vor der ersten oder Beschwerden auf, muss das Spielen Verwendung mit dem Artikel vertraut.
3 Jahre Garantie • Nicht mit dem Mund aufblasen, da es anson- sten zu Schwindelanfällen kommen kann. Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter Hinweis: Verwenden Sie das beigefügte ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf Maßband für die Ermittlung des maximalen dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda- Bauchumfanges.
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 05/2015 Delta-Sport-Nr.: HP-2134 IAN 107436...